Рейтинговые книги
Читем онлайн Наши параллели (СИ) - "Alexa Smith"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

— Да хранит Боже короля и королеву!

— Да здравствует Его и Её Величество!

После церемонии дворяне перекрикивали друг друга, пытаясь как можно больше привлечь наше с Раймондом внимание к их персонам. Я спустилась с помоста в сопровождении короля, неся на своей голове огромную роскошную королевскую корону. Казалось, что все эти украшения, драгоценности и множество юбок пурпурного платья тянули меня на пол, как-будто на меня повесили несколько больших валунов. Но я стоически держала лицо и осанку, царственно вышагивая дальше, сжимая руку короля. Господи, у меня теперь есть… муж? Выйдя на улицу, я наконец-то спокойно вдохнула чистый воздух полной грудью. Вокруг нас сразу же сгустилась вооружённая стража, на которую я уже научилась не обращать внимания.

— Поздравляю, Ваше Величество. — ко мне обращается Анна и делает реверанс.

— Благодарю от всего сердца. — я делаю тоже самое, и по телу проходит волна дрожи.

Мне только что поклонилась английская принцесса и ирландская королева.

༻ ❀ •༺

После праздника большого размаха, было принято возвращаться в Уайтхолл. Солнце лениво уходило за горизонт, окрашивая небо в розовые и оранжевые цвета. Я расправляла верхнюю юбку пурпурного платья пальцами, когда ко мне подошёл канцлер Бедфорд со своей семьёй. Он сделал глубокий поклон, а Элизабет и Элль — реверанс. Я благосклонно кивнула им и подала Вильяму изящную правую руку.

— Моя королева, — мужчина нежно и аккуратно коснулся губами тыльной стороны моей ладони.

— Я рада видеть вас всех сегодня. — искренне сказала я, ловя восхищённый взгляд маленькой девочке в изумрудном платье.

— Карета готова, Ваше Высочество. — оповестил меня Бедфорд.

Я кивнула и отправилась к веренице всадников, сразу же нашла четырёх запряженных гнедых лошадей и позолоченную карету. За мной всё это время неотступно следовали фрейлины. В свою карету я пустила только Кэрол, остальных ждала другая. Раймонд ехал верхом на светло-сером коне где-то впереди. Оказавшись среди мягких подушек, я наконец за весь день осталась одна, не считая Кэрол, разумеется. Как только дверь за нами закрылась, карета сдвинулась с места и покатилась вперёд с характерным шумом.

— Я так рада за вас, Ваше Величество. — по блестящим зелёным глазам подруги, я поняла, что она готова была расплакаться от счастья. Не каждый день твоя лучшая подруга становиться королевой.

— Брось, Кэрол. — я тряхнула головой и сжала её тёплые руки в ладонях. — Когда мы остаёмся наедине зови меня, как раньше — Грейс. Я стала королевой, но наши отношения не изменились. Ты всё ещё моя подруга. — я подмигнула ей, и мы засмеялись.

༻ ❀ •༺

Я выхожу из кареты, когда слуга открыл мне дверь. Оказавший на свежем воздухе, я размяла спину и конечности, совсем скоро со мной поравнялась Кэрол. Карета отъехала подальше, чтобы дать нам проход ко дворцу. Я подняла взор к уже тёмному полотну неба, где ярко-серым цветом светилась большая половина луны, а россыпь звёзд были похожи на драгоценные камни, которые были расшито моё платье. Совсем скоро этот тяжёлый, полный событиями, день закончиться. Я даже поверить не могу в реальность происходящего. Мои ноги ноют, а шея болит от тяжести колье.

Я так погружена в свои мысли, что не замечаю переполох среди стражи. Они почему-то не спешат спешиваться. Я встречаюсь взглядом с Раймондом, и тут раздаётся первый взрыв. Меня отбрасывает назад, но я остаюсь на ногах. Уши заложило, в голове раздаётся неприятный звенящий шум, но я всё равно слышу крики и чувствую жар. Я открываю глаза и замечаю, как бесконтрольный огонь окутал правую часть белостенного дворца. Запахло гарью, а красно-оранжевые смертельно опасные языки пламени танцевали на крыше здания, с треском выбивая окна, и оставляя чёрную сажу после себя. Звенящая тишина отступила. Я обернулась. Королевская стража отбивалась от неизвестных людей, голова которых была спрятана под чёрными капюшонами, а лица — под маской. Скрестились мячи. Сталь нашла сталь. Вокруг полыхал огонь, перебрасываясь на сад и близстоящие деревья, слышался лязг мечей и крики людей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Уведите короля и королеву отсюда! — закричал Вильям Бедфорд, вытаскивая из уже мёртвого тела окровавленный меч.

Я крепко сжала трясущуюся ладонь Кэрол, когда вокруг нас образовался живой щит. Меня ударило током, когда я поняла, что эти люди, готовы рискнуть жизнью, положить голову, чтобы спасти меня. Я ничего не могла сделать, когда нас теснили куда-то в левую сторону дворца. Тёплым летним вечером мне вдруг стало холодно. Страх полз по гладкой коже, минуя все складки тяжелого платья, пульсировал в груди, раскалённым свинцом поражая мои вены. Я не знала где Раймонд, не видела Тео. Паника охватила меня с ног до головы, но я не могу пойти у этого чувства на поводу. Я крепко сжала руку Кэрол, чтобы в этой бойне не потерять её. Все ужасающие звуки слились в одну непонятную какофонию, в моей голове царил бардак, в ушах по прежнему звенело. И только металлический голос лязга мечей всюду преследовал меня.

И тут раздался второй взрыв, но уже намного ближе к нам. На этот раз я не удержалась на земле и грохнулась на землю, но шёлк и бархат на мне смягчили падение. Я перекатилась по земле, резко поднялась на ноги и отскочила подальше, чтобы не остаться ни для кого открытой и лёгкой мишенью. Стрела со свистом пролетала в дюйме от меня и вгрызлась в землю. Лево крыло Уайтхолла тоже вспыхнуло ярким пламенем. Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, дыхание спёрло. Конечности тряслись, как при эпилепсии, когда я обнаружила, что солдаты, которые образовали вокруг меня щит, не поднимались с земли. Густая алая лужица растекалась вокруг тел, постепенно впитываясь в землю. Я хотела кричать, но из горла вырвался только писк.

— Грейс! — крикнула Кэрол, сделав молниеносный рывок ко мне.

Девушка положила руки на мои плечи и сдвинула меня с пути, не прерывая глазного контакта. Я ошарашенно смотрела в её зелёные глаза, и в один миг они сделались стеклянными, будто из девушки вышибли весь дух. Моё сердце пропустило удар, глаза расширились, невидимые шоры опустились на мои глаза, скрывая весь остальной мир, фокусируя внимание на моей лучшей подруге. Лицо Кэрол побледнело, она медленно опустила глаза вниз. Я судорожно проследила за ей взглядом. Красное пятно расползлось по красивому её любимом светло-жёлтому платью, которое мы выбирали сегодня вместе, а из живота торчал острый наконечник стрелы. Я отшатнулась, широко распахивая глаза. Кэрол вновь посмотрела на меня с улыбкой на лице, а потом осела на землю. Я подхватила тело девушки двумя руками, опускаясь с ней на холодную почву. Королевы не плачут, но мне плевать. Глаза защипало, солёные слёзы хлынули, ручьём стекая по щекам.

— Нет-нет-нет, Кэрол. Только не закрывай глаза. — я прижала тяжелое тело подруги к себе, склонив к ней голову. — Я что-нибудь придумаю, слышишь? Я вытащу тебя отсюда, я…

— Для… для меня огромная ч-честь быть твоей подр-ругой. — из приоткрытых губ струйкой потекла кровь. — Беги.

Её веки сомкнулись навсегда. Я сжимала в объятиях холодное безжизненное тело блондинки, гладя её по голове. Мне было плевать, что её кровь испачкала моё дорогущее платье, было плевать на потерянную в этой бойне корону, стоящую целое состояние. Было плевать на огонь, плевать на всё. Я подняла голову наверх и закричала что есть силы, выплёскивая своё глубочайшую боль вместе с этим криком. Я сама была готова захлебнуться в своих слезах.

Ко мне кто-то подскочил, и обвивая большие руки вокруг моей тонкой талии, потянул назад. Я кричала, пиналась, сопротивлялась, грозила смертью, но меня крепко держали мужские руки, всё дальше и дальше оттаскивая от моей Кэрол. Такой прекрасной мёртвой Кэрол, отдавшей за меня свою жизнь.

— Посмотри на меня. — послышался смутно знакомый голос, меня поставили на ноги, но я вновь пошатнулась и почти упала. — Грейс! Она спасла тебя. Отдала жизнь, чтобы ты смогла жить. Нужно уходить отсюда, пока её жертва не оказалась напрасной.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наши параллели (СИ) - "Alexa Smith" бесплатно.
Похожие на Наши параллели (СИ) - "Alexa Smith" книги

Оставить комментарий