Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Старый Бастиан Кордо предан идее Вавилона, а младший, Александр – Шнайдеру лично, но с третьим поколением, Роксаной Кордо, можно попробовать.
– Вы… – когда Дика осенила догадка, он не выдержал и перебил. – Вы сами… готовили восстание?
– Да, – устало сказала женщина. – Мы готовили восстание. И ничего из этого не вышло. Потому-то я тебе все так спокойно и рассказываю: сможешь – воспользуйся.
Она откинулась на спинку кресла и прикрыла грудь. Младенец уже не сосал – наелся; только терся личиком и причмокивал губами во сне.
– Отчего у вас не вышло? – спросил Дик.
– Я не могу об этом, – Сильвер дернула плечом. – Габо, расскажи ему, а я пойду уложу детку. И сама лягу. С этой кормежкой все время хочу спать, просто погибель какая-то.
Когда дверь за ней закрылась, Пуля забрался в холодильник и достал по бутылке пива себе и Дику.
– Искусство настоящего психолога – это умение перевалить на ближнего самую грязную часть работы. Мы и вправду готовили восстание, мастер Йонои. Но мы не учли силу, против которой не помогут никакие расчеты и предосторожности. Могучую силу человеческой тупости…
Он сделал долгую паузу, словно ждал от Дика вопроса, потом высушил разом полбутылки и продолжил:
– Параллельно с нами готовилось еще одно восстание. Наша цель была – добиться гражданских прав для имперских пленных. Раз уж нам не дают вернуться домой – пусть хотя бы позволят иметь дом здесь. Дом, а не тюрьму. Но придурки, которые готовили свое восстание – это были настоящие придурки. Они готовились захватить корабль, удрать и привести сюда имперские войска.
Он допил и спустил бутылку в утилизатор.
– Мне долго пришлось доказывать Сильвер, что ты не придурок. И она в конце концов поверила. Я надеюсь, это доверие ты оценишь. Ну так вот, Сильвер что-то чувствовала и велела мне прощупать придурков на предмет того, чем они занимаются. Я прощупал, узнал правду, мы хором ужаснулись и решили, что нужно что-то делать, но что? Переговоры. Объяснить наши цели, уговорить подождать… – Габо махнул рукой. – Это было в принципе возможно, если бы не главный придурок. Который, к сожалению, был священником. Отец Мэтью Мак-Коннахи – ты еще услышишь о нем здесь, в колонии. Он был достаточно умен, чтобы не поднять волну и ветер на переговорах – но потом, в своем кругу, назвал нас предателями Империи, Церкви и Христа. Не может быть договора с Велиаром и прочая погребень. Потому нужно ускорить выступление. Неважно, сколько погибнет вавилонян – они дьяволопоклоники. Неважно, что провалится наш план – мы предатели. По счастью, в ходе переговоров один человек нашел наши доводы убедительными – и после того заседания пришел к нам. Он сказал, что выступление намечено на послезавтра. Эти идиоты готовы были закопать себя и нас – лишь бы не отказаться от своих намерений. Мы решили, что есть только один способ их остановить.
– Убить отца Мак-Коннахи, – надтреснутым голосом сказал Дик.
– Да. Никто не произнес это вслух – мы просто отправили женщин прочь и кинули жребий.
– Выпало вам.
Габо отвернулся.
– Пойдем покурим.
Они выбрались на крытую палубу и, встав у вентиляционной вытяжки, закурили.
Уже несколько недель шли непроглядные дожди, и поселка пленных за пеленой ливня видно не было. Вода в Сухой Бухте стояла выше человеческого роста – и вброд, как два дня назад, на навеги было уже не попасть. Очень скоро дожди должны были отрезать от суши и «колонию прокаженных», превратив полуостров Каммо в остров. Да, пожалуй, Моро не рискнет сюда сунуться – место уединенное, все друг друга знают.
– Отец Мэтью венчал Сильвер и Марио, – Габо выпустил юдинную струйку дыма. – Вот так-то… Что, не вышло проредить свой… заповедник монстров?
– Вы не монстр, мастер Дельгадо, – Дик тоже выдохнул дым в вентилятор. – Всяко, не больше, чем я. А как вам удалось обмануть шлем?
– Я отвечал, что отец Мак-Коннахи надоел мне. И это, черт подери, была правда.
– А другого священника здесь нет?
– Увы.
– Жаль. Я слишком давно без Таинств…
Из рубки вышел Марио, муж Сильвер – океаниец с очень хорошим, открытым лицом, чем-то похожий на Болтона.
– Но-овости с континента, – сообщил он, улыбаясь до ушей. – Торвальду дали навегу.
– Хельга расстроится, – Габо предложил Марио сигарету.
– Расстроится? Это не то-о слово. Нам эта гроза покажется легким ветерком, когда Хельга вернется.
Дик знал, что Хельга Риддерстрале – командир этой навеги, бывший капитан корвета «Мьёлльнир» с Парцефаля. О ее отношениях с неким Торвальдом он был совершенно не осведомлен.
– Заметив выражение его лица, Марио объяснил:
– Торвальд – бывший муж Хельги. В прошлом сезоне Торвальд свою навегу потерял, и Хельга немно-ожко…
– Злорадствовала.
– Да. Габо, у тебя всегда наготове подходящее слово, сразу видно образованного человека. Она надеялась, что теперь-то все видят, какой он никчемный болван, и навегу ему никто не даст. Но-о…
– Ему дали, и тут не о чем слишком до-олго разглагольствовать, – Габо передразнил связника. – Я не понимаю, зачем Хельга злится. Она класная баба и в два счета нашла бы себе кого-то получше Торвальда.
– Уж не на себя ли намекаешь?
– Да хотя бы, – усмехнулся Пуля. – Посмотрим, как сложится.
– Скучать в этом рейсе не придется, – Марио потянулся. – Это хорошо, потому что скуки я не люблю.
– Надеюсь, Сильвер с ребенком ты в рейс не возьмешь? – поинтересовался Габо.
– Конечно! Тебя разве берут не ей на замену?
– Да я вообще не знаю, берут ли меня. Мы с Хельгой еще не виделись.
– Возьмут, возьмут. Осо-обенно с учетом прозвучавшего предложения.
– А меня? – спросил Дик.
– Ну-у… Я не знаю, как Йонои Райан или Сатоми Кайзер или что у тебя записано в кадо – но Ричард Суна в этом рейсе не будет лишним.
– Пираты?
– Ну что-о ты так грубо. Пираты. Просто губернатор континента Биакко лорд Сога собирает дань с навег, которые приближаются к экваториальным водам.
– Это разрешено законом?
– Каким законом, парень? – Марио даже перестал упирать на «о». – Мы никто. Мы меньше, чем гемы – если убить гема, с тебя хотя бы слупят его стоимость. Ты знаешь, как Торвальд потерял навегу? Он попробовал сопротивляться. Помимо навеги потерял шесть человек. Но на людей всем плевать. Иска от общины пленных Совет кланов не принял. Сеу Занда, владелец навег, судится с лордом Биакко за корабль.
– Сеу Занда – он…?
– Двоюродный брат коменданта Лагаша, человек из клана Сейта. Хороший человек. Мы бы сдохли с голоду, если бы не он и его навеги.
– Значит, Хельга настроена очень серьезно? Она ведь не может позволить себе оставлять свидетелей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Костотряс - Чери Прист - Научная Фантастика
- Не тот уровень - Дмитрий Лукин - Научная Фантастика
- Этап - Константин Бояндин - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Алмаз «Шах» - Спартак Ахметов - Научная Фантастика
- Кристалл воображения (Вместо предисловия к сборнику Спартака Ахметова Алмаз Шах) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Левая рука тьмы: Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий - Урсула Ле Гуин - Научная Фантастика
- Воины Тьмы - Мария Симонова - Научная Фантастика
- Повелители Тьмы - Сергей Костин - Научная Фантастика