Рейтинговые книги
Читем онлайн От убийства до убийства - Аравинд Адига

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

В кафедральном соборе Богоматери Валенсийской возобновляется – после годового перерыва, вызванного кончиной настоятеля, – строительство северной колокольни.

1989

Всеобщие выборы. Ашвин Айтхал, кандидат от партии БД, наносит неожиданное поражение члену кабинета министров, кандидату от партии Конгресса Ананду Кумару и становится первым не состоящим в партии Конгресса представителем Киттура в парламенте страны.

В Баджпи открывается стадион имени Сардара Пателя, Железного Человека Индии. В окрестностях стадиона ускоренными темпами строятся жилые дома, и к концу года древний лес оказывается вырубленным почти полностью.

1990

В химическом кабинете мужской средней школы и техникума Святого Альфонсо взрывается бомба, что приводит к временному закрытию школы. На первой странице газеты «Герольд Зари» появляется редакционная статья, озаглавленная: «Необходимо ли Индии военное положение?»

Мужская средняя школа и техникум Святого Альфонсо открывает первый компьютерный класс. В течение года этому примеру следуют и другие школы.

Начало Войны в Заливе сопровождается резким сокращением объема денежных переводов, поступавших в Киттур от его обосновавшихся в Кувейте репатриантов. Однако широкое освещение войны средствами Си-эн-эн, доступное лишь владельцам телевизоров со спутниковыми антеннами, приводит к значительному росту числа продаваемых в Киттуре телевизионных спутниковых антенн.

Вследствие отсутствия фондов снова приостанавливается строительство северной колокольни кафедрального собора.

199121 мая

По волнам Си-эн-эн в Киттур поступает известие о покушении на Раджива Ганди. Город погружается в двухдневный траур.

Примечания

1

Патаны, они же пахтаны, пуштуны, пашто – древний кочевой народ восточно-иранского происхождения, обладающий развитым кодексом чести («Пуштунвалай») и обитающий ныне на юге и юго-западе Афганистана и на севере Пакистана. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Имран Хан Ниязи (р. 1952) – в то время капитан пакистанской сборной по крикету.

3

Окованная железом бамбуковая дубинка.

4

Сияет и жжет (лат.).

5

Плоды масляного дерева, слегка напоминающие хурму.

6

Банты – каста крестьян.

7

Вооруженные коммунистические, маоистского толка, отряды, на долю которых приходится половина совершаемых в Индии террористических актов. Действуют в восточных штатах Индии.

8

Опасно (англ.).

9

Доса – лепешка из рисовой или чечевичной муки, в которую заворачивают начинку.

10

Бакалавр медицины и бакалавр хирургии, доктор медицины, магистр хирургии, доктор демографических и психологических наук.

11

Гуркхи – одна из народностей, населяющих современный Непал, название происходит от имени индуистского воина-святого Гуру Горакнатха, жившего в XVIII веке. Из гуркхов набирались британские колониальные войска.

12

Ашока («беспечальная») – вечнозеленое дерево, цветет оранжевыми или красными соцветиями. Индуисты и буддисты считают ашоку священным деревом. В частности, под ашокой родился Будда.

13

Санньясин – аскет, отказавшийся от материальной жизни.

14

Осенний праздник-фестиваль, длящийся девять дней.

15

Молитва.

16

Фаллический символ.

17

Вина – индийский струнный инструмент, который существует в самых разных вариациях, обычно изготовлен из выдолбленного дерева или сушеной тыквы.

18

Тошнота (англ.).

19

Главное блюдо (фр.).

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу От убийства до убийства - Аравинд Адига бесплатно.

Оставить комментарий