Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завтрак прошел для меня в вялом, сонном оцепенении, которое разбил дворецкий. В очередной раз волнуясь — последнее время это состояние у него входит в привычку, вместо обычной невозмутимости — он потребовал конфиденциальной аудиенции. Так как за завтраком присутствовали только я и тетушка, дала отмашку говорить как есть и при ком есть. Поколебавшись немного, Уриан начал, запинаясь, свое повествование:
— Вчера, Ваша Светлость, когда вы приехали из гостей… Когда вы уехали к графине… Где-то тогда… Я вчера плохо себя чувствовал, Ваша Светлость… И вот, когда вы приехали… Я решил подышать свежим воздухом… Открыл окно… Душно было… Ваша Светлость… Я видел… Это тогда, когда вы с приема приехали…
— Что ты видел, Уриан? — терпеливо спросила старого слугу, хоть и напряглась, видя как он волнуется.
— Его Светлость сразу ушел… Его шофер ждал… А там какой-то темный весь…
— Какой темный? — не выдержала баронесса.
— Там человек был, за спиной герцога Абиэйгла… В тени прятался… Он вашего жениха, Ваша Светлость, кажется… того… убил, — тихо закончил дворецкий вконец смешавшись под моим скептическим взглядом.
— Как это было? — подалась вперед баронесса, намертво забыв про стынущие чай и кашу.
— Он то ли ударил, то ли что еще сделал… Герцог упал… А тот, темный… Убежал…, — дворецкий скривил лицо в испуганной гримасе. — Я сожалею… Я так сожалею… Его Светлость… Он такой молодой… Я решил, что раз я видел, надо доложить…
— А полицейских ты позвал? — баронесса продолжила задавать вопросы, а я почувствовала, как холодеет от новости в груди.
— Я хотел… Но шофер этот, он быстро Его Светлость увез… Я и подумал… Не надо вмешиваться…, — дворецкий впервые на моей памяти не знал куда девать руки от волнения.
— Умер? — переспросила не своим голосом. — Снова смерть… — поднялась из-за стола, не видя уже никого вокруг. — Смерть, опять смерть…
— Тьяна, — позвала меня тетушка. — Тьяна, успокойся. Все еще может оказаться не так. Мало ли что показалось Уриану издалека.
— Как было бы хорошо, если бы предыдущие шесть смертей мне показались, — ответила ей с горечью и посмотрела, не видя, на дворецкого. — Уриан, хорошо, что ты сказал. Ты свободен до вечера. Отдохни, успокойся. Я вызову тебе лекаря.
— Ваша Светлость, — расстроенно посопел дворецкий, потом решительно продолжил. — Я вам просто мешать сейчас буду. Я понимаю… Я, конечно, отдохну.
— Вот и хорошо. Вот и ладненько, — говорила, но сама не понимала смысла тех слов, что произносила.
Как же устала от этого проклятья висящего над моей головой и мешающего мне нормально жить. Какой брачный контракт? Какие условия? Какая помолвка? В этот раз получилось хуже всего… Его Светлость, стоило признать, мне сильно нравился… А теперь… Нет, я не могу поверить… Не могу. Я должна узнать, должна понять, должна увидеть.
— Тетушка. Мы с вами собираемся. Прямо сейчас, — решительно отдала приказание, поняв, что не смогу сидеть на месте, не выяснив правды. — Едем в дом к герцогу Абиэйглу.
— Ты уверена? — спросила меня баронесса.
— Как никогда, — быстро вышла из комнаты, не став слушать то, что могла бы мне родственница еще сказать.
Собрались мы с баронессой в рекордные сроки. И уже скоро тряслись в автомобиле. Я, не видя ничего, смотрела на дома за окном и думала о том, что очередную смерть просто не переживу. Как бы не раздражал меня герцог тем, как повел себя когда-то, он не заслуживал того, чтобы умереть из-за меня. Теперь, после того, что рассказал Уриан, была уже уверена в том, что причина во мне. Что-то со мной не так. Проглядели маги какое-то проклятие. И все, что могу сделать, уехать как можно дальше. Придется продать драгоценности, дом в столице и оформить все по-тихому, чтобы отец раньше времени не заметил. Другая страна, думаю, поможет мне справиться с болью. И если отец, снова выследит меня, желая продать повыгодней… Лучше сумасшедший дом, чем еще одна смерть по моей вине. Больше уже не могу и сил терпеть нет. Хватит этого безумия. Стоило похоронить шесть мужей и одного жениха, чтобы понять… Эгоизм и желание жить дело хорошее, но чужое благополучие, почему-то, с некоторых пор, начало играть для меня более важную роль.
— Его Светлость любил при жизни белые розы? — тетушка и ее изумление послужили хорошим отвлечением от печальных мыслей.
— Что? — переспросила, выплывая из собственной печали и стараясь отогнать странное ноющее ощущение в груди.
— Розы разгружают, много, — ответила баронесса кратко.
Посмотрела туда же, куда и она и так же удивилась. У калитки для слуг стояла телега, груженная цветами. Носильщики и слуги их споро переносили охапками, завернутыми в полотно, за ограду, в дом. Когда мы подъехали к воротам напротив парадного входа, я уже полностью отвлеклась от обдумывания судьбы своей нелегкой. У входа царила суета, слуги, переносили вазы с места на места с донельзя серьезными лицами. Капитан Торнскайн, выскользнул из-за створки двери, оглядел это безобразие тоскливо-печальным взглядом и с мировой скорбью на лице да вернулся в дом.
— Что-то мне не нравится атмосфера, — тетушка с досадой свела брови к переносице. — Как-то все не радостно.
— Подготовка к похоронам не может быть веселой, — ответила я и отвернулась на секунду от родственницы, чтобы смахнуть навернувшуюся, непрошеную слезу. — Идемте, нечего сидеть. Вдруг там нужна помощь? Как-никак, пусть и недолго, Дэрт был моим женихом.
— Он уже Дэртом для тебя стал? — баронесса удивилась этому моему заявлению, пожалуй, даже больше, чем белым розам.
— Идемте, — не стала отвечать на ее вопрос, выбираясь из автомобиля. — Леон, подождите нас. Если задержимся, я передам через кого-нибудь из слуг, что вы можете подъехать позднее.
Баронесса не стала переспрашивать, только многозначительно оглядела меня с головы до ног, в свою очередь выбравшись из транспорта.
Вдвоем, серьезные и насупленные мы направились ко входу. Слуги, суетившиеся на лестнице и расставившие уже вазы по местам, расстилали дорожку на лестнице. На нас они не обратили никакого внимания. Мы прошествовали мимо, скользнули в приоткрытую дверь и огляделись в коридоре. Из одной из дверей, в множестве выходивших в коридор, выпорхнул лакей.
— Э, — резко остановился он, чуть не врезавшись в одну из ваз, заполненных белыми розами. — Вы к кому? Как вас представить?
— Мы хотели бы… — начала объяснять суть баронесса.
— А… Да… Сейчас, — и лакей попытался куда-то уйти, ничего не объяснив.
— Где мы можем найти… — попыталась остановить его я.
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Гонка со временем (СИ) - Гелата Селена - Любовно-фантастические романы
- Плохие девочки будут наказаны (СИ) - Ромуш Джулия - Любовно-фантастические романы
- Упала или попала (СИ) - Ловиз Мия - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Желанная герцогиня - Настя Любимка - Любовно-фантастические романы