Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одни вы не сможете его отбуксировать.
— Присоединяйтесь. Но помните, от меня можно ждать чего угодно.
— Уже поняла. Ладно, мы сближаемся.
В этом состоял недостаток моего плана. Попасть внутрь «Минититана» можно было только с помощью специального оборудования, которое имелось только в ремонтных доках. Поэтому без союзников я бы не справился.
Со стороны наши корабли были едва различимы на фоне громадного корпуса «Минититана». Одного импульса его маневрового двигателя было достаточно, чтобы раздавить «Гермес». Струя этого двигателя сожгла бы «Фэлкон» Долорес за доли секунды. Но гигант не сопротивлялся, когда на него набрасывали «сеть». Закрепившись, мы определились с целью. В ста миллионах километрах от нас находилась орбитальная ремонтная станция. Было решено тянуть добычу туда.
Задача была непростой: затормозить, сманеврировать, разогнаться, снова затормозить. Было ясно, что и «Гермес» и «Фэлкон» придется несколько раз передвигать на теле «Минититана» — так, чтобы они смотрели куда надо всегда главными двигателями. «Не-главные» двигатели при перемещении этой туши были бесполезны.
Еще были бесполезны мои навыки по управлению кораблями. Я неплохой пилот, но в этой ситуации требовался настоящий профессионал. Пилот Долорес совсем охрип, командуя мной по рации. Я предложил долговязому искупить вину, работая по специальности, а не оператором экскаватора на каком-нибудь руднике. Он гордо отказался. Тогда Долорес пристыковалась к нам и высадила второго пилота мне в помощь.
Мы выходили на финальную траекторию, когда Долорес проинформировала:
— Мне сообщили, есть локация на трех часах, два милли. Кажется, к нам гость.
Она имела в виду, что в двух миллионах километрах от нас появился неопознанный корабль.
— Может, он поможет нам толкать эту баржу?
— Боюсь, он предпочтет другое направление.
— Эолиец?
— Похоже.
— У меня закончились «Гарпуны».
— Слава богу! Не дергайтесь. Я буду связываться с флотом. Ждите.
Пространство вокруг Примы постоянно патрулировалось несколькими кораблями — нашими и эолийскими. Другой задачи, кроме как следить друг за другом, у них не было. Каждую из сторон интересовали технические достижения оппонента.
Неожиданно рация заговорила голосом голосового симулятора:
— Говорит Эол. Вижу «Минититан», потерявший ход. Нужна ли вам помощь?
— Нет, справляемся, — ответил мой новый пилот.
— У нас серьезный взрыв на непилотируемом корабле. Большое облако осколков на вашей орбите. Дальнейшее движение небезопасно, уйдите с траектории.
Я слышал, как пилот Долорес матерится по закрытому каналу.
— Это ловушка, — проговорила агент, — они нарочно там что-то взорвали.
— Мы сможем отклониться?
— На грани фола. Я только что получила от наших наблюдателей параметры осколков. Вместе с «Минититаном» нам будет очень трудно их миновать. Они нас обхитрили.
— Сколько у нас времени?
— Часа полтора. Мы можем отделиться и обойти соколки. Если наша баржа проскочит, мы ее снова подцепим.
— Они собьют ее, и скажут, что это был осколок.
— Тоже верно. Есть вариант получше?
— Попробуем уклониться.
— У нас нет времени, чтобы закрепить корабли в другом положении.
— Значит, будем бодать «Минититан» не закрепляясь.
Пилоты подтвердили, что это возможно, и Долорес разрешила рискнуть. «Гермес» и «Фэлкон» отцепились и подошли к «Минититану» с одной стороны. Упираясь носами ему в бок, они начали плавно увеличивать тягу маршевых двигателей. Я чувствовал, какое напряжение испытывает корпус хрупкого «Гермеса». Мелкому «Фэлкону» приходилось не легче.
Было очевидно, что «Минититан» меняет орбиту. Мы уходили на девять часов — так, чтобы облако оказалось между нами и эолийцем. Пока пилоты рулили, а Долорес молилась, я вызвал эолийца и предложил ему закрыть канал. Мы обменялись открытыми ключами. Теперь мы могли переговариваться так, что никто другой нас не понимал.
— Как слышимость? — спросил я.
— Слышу хорошо, — ответил голосовой симулятор. Видимо, эолиец по-нашему не говорил.
— Я знаю, чего вы добиваетесь. Если вы откроете огонь по «Минититану», вы будете немедленно уничтожены.
Эолиец притих, выясняя, должно быть, каким образом «Гермес» и «Фэлкон» смогут с ним справиться.
— Корабли нашего флота уже на пути сюда, — пояснил я, — у вас ничего не получится.
Названные корабли действительно приближались, и Долорес просила их встать между нами и новоявленным противником. Но успеют ли они, было не ясно.
Противник молчал. Долорес посоветовала показать ему «козу», чтобы он окончательно меня испугался. Радар, тем временем, сверкал от обилия препятствий. Плотность обломков была невелика, вероятность столкновения оценивалась в семь процентов. Гораздо большую опасность представлял разряженный газ, который на скорости в несколько десятков километров в секунду мог показаться твердым, как стена.
Может, он молчит, потому что надеется, что мы сами расшибем себе лоб?
Или, запутавшись в показаниях радара, не может прицелиться?
Мы все-таки чиркнули по краю облака. Внезапная перегрузка впечатала меня в кресло левым боком. Температура обшивки превысила предельную на двадцать процентов, но, честно говоря, я не знал, много это или мало.
Обоим пилотам удалось развернуть корабли кормой вперед, и мы тормозили двигателями на полной тяге. «Минититан» опережал нас на несколько корпусов, но в этой гонке выигрывал последний.
В десятке километров справа по курсу что-то разорвалось килотонн на пятнадцать.
— Ракета нарвалась на осколок, — прокомментировала Долорес, — или перегрелась о газ.
Среди сверкавшего на радаре новогоднего салюта я разглядел эолийца на четырех часах. Он шел на сближение параллельным курсом. И было понятно, что, как только облако перестанет нас закрывать, он выпустит в нас всю обойму.
И даже этого могло не понадобиться. «Минититан» поймал-таки осколок. Было видно, как по его корпусу расползается трещина. Пробоина приходилась на переднюю часть, где располагался бы экипаж, если бы корабль был пилотируемым.
— Долорес, вы здесь?
— Вроде да.
— У вас есть с собой набор для сбора улик?
— Наверное. Это полицейский корабль, набор должен входить в его стандартную экипировку. А что?
— Плотность газа упала, можно выходить наружу. На «Минититане» есть трещина в мой рост. Входим через нее и собираем улики.
— А нас тем временем растирают в пыль.
— Рано или поздно это все равно произойдет. Но представьте, что будет, если у нас получится. Мы заработаем три миллиона и станем врагами Эола номер один и два — я готов уступить вам первый номер. Безбедная старость нам обеспечена. И у нас появится масса времени, чтобы помочь Говарду спасти галактику. Впрочем, дайте мне чемодан с набором, и я пойду сам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Карлики - Максим Дегтярев - Детективная фантастика
- Вася Красина и Бюро Изменения Судеб - Елена Асвуд - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Эзотерика
- Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн - Детективная фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Actum ne agas. Забыть прошлое (СИ) - Ясинская Лика - Детективная фантастика
- Кот в ужасе - Ширли Мерфи - Детективная фантастика
- У черного дуба с красной листвой - Дмитрий Самохин - Детективная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Зверь внутри - Michael - Детективная фантастика
- Проклятые цепи - Михаил Элот - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Выстрел - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика