Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы знаете, как звали ту девушку? С которой вы разговаривали?
— Кажется, она сказала, что ее зовут Шерил. Помню, Одри как-то про нее говорила, — думаю, они дружили. Шерил сказала, что видела Одри в последний раз, когда та шла по склону холма вечером в пятницу. Одри не хотелось ждать такси, и она отправилась домой пешком, одна.
— Может, все-таки поедем в управление? — сказала я, когда мы вернулись в машину.
Сэм сидел на водительском месте, положив руки на руль и не включая двигатель, и смотрел прямо перед собой.
— Сэм?
— Не хотите поехать поговорить с Шерил?
Глаза его возбужденно блестели — я никогда прежде не видела его таким. Хотя именно таким он мне показался, когда мы пили кофе в городе при первой нашей встрече. Тогда меня мучило множество подозрений, которые ему, возможно, удалось заглушить.
— Мне нужно убедиться, что Одри ищут, — сказала я.
— Позвоните еще раз, — ответил Сэм, наконец заводя двигатель. — Если там кто-то есть, я высажу вас по пути.
Никто, естественно, опять не ответил — все были на утреннем совещании, где следовало присутствовать и мне. Интересно, подумала я, что случится, если я не появлюсь на работе? Кто-нибудь вообще заметит?
Компания «Арнольд и партнеры» занимала весь третий этаж здания позади Маркет-сквер, окна которого выходили на заднюю часть зала для игры в бинго, где во времена моего детства располагался кинотеатр. Мы нашли место на платной парковке и направились к офису.
— Этим вы и занимаетесь целыми днями? — спросила я. — Ходите и донимаете людей своими вопросами?
— Я никого не донимаю, — ответил он.
— Гм… — Я скрестила руки на груди.
У подножия холма виднелась усеянная антеннами крыша полицейского управления — серый бетон и гравийная крошка времен шестидесятых.
— Вообще-то, сейчас я должен быть на совещании у редактора, — сказал он. — Но формально у меня выходной, так что вряд ли меня хватятся.
— И почему мы всем этим занимаемся в ваш выходной?
Он замедлил шаг и повернулся ко мне:
— Начинаю жалеть, что первым делом не высадил вас у полицейского управления.
— Я тоже!
Мы уставились друг на друга.
— Вы не хотите найти Одри? — спросил он.
— Искать Одри — не наша работа! — взорвалась я. — Почему бы вам не доверить поиски полиции?
— Готов поспорить, дальше, чем я, они все равно не продвинулись, — с прежним спокойствием сказал он.
— Они могут работать лишь с той информацией, которая у них есть. А у меня есть что им сообщить, я же болтаюсь возле какой-то бухгалтерской фирмы вместе с Нэнси Дрю![4] — Я поняла по выражению его лица, что он не знает, кто такая Нэнси Дрю. — Или с братьями Харди, или как там их звали.
— Можете со мной не ходить, — ответил он. — Если хотите, заберу вас потом. Просто пошлите мне эсэмэс. Или… Не важно.
— Прекрасно. — Я помахала ему рукой и решительно зашагала вниз по склону холма.
Я пришла как раз к завершению утреннего совещания. В офис ввалились Триггер и Кейт, о чем-то оживленно болтая и смеясь, и даже не заметили, что я сижу за своим столом.
— Я многое пропустила? — наконец спросила я, скорее просто чтобы напомнить самой себе, что я жива.
— Не-а, — ответил Триггер. — Фрости из кожи вон лезет — днем может явиться шеф. Чистые столы, галстуки… Ну, сама знаешь. Кстати, с возвращением. Ты… э… как себя чувствуешь?
Можно подумать, я болела гриппом или что-то вроде того.
— Спасибо, — сказала я. — Намного лучше.
Кейт пошла в соседний кабинет — вероятно, созвать подружек на кофе.
Я нашла в протоколе происшествий Линдси Браун и адрес, по которому мы с Сэмом сегодня утром пили чай.
ЗВОНЯЩАЯ СООБЩАЕТ ЧТО ЕЕ ПОДРУГА НЕ ВЕРНУЛАСЬ ДОМОЙ В ВЫХОДНЫЕ
ПОДРУГА — ОДРИ МЭДИСОН 36 ЛЕТ ТЕМНО-КАШТАНОВЫЕ ВОЛОСЫ ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА РОСТ 5 ФУТОВ 7 ДЮЙМОВ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН 07670 212 212
ОДРИ ПОШЛА НА ВЕЧЕРИНКУ С ПОДРУГАМИ ВЕЧЕРОМ В ПЯТНИЦУ И С ТЕХ ПОР НИКТО ЕЕ НЕ ВИДЕЛ — НА РАБОТЕ ГОВОРЯТ ЧТО УТРОМ ОНА НЕ ПОЯВИЛАСЬ
МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН ВЫКЛЮЧЕН
БОЙФРЕНД (ПОПРАВКА: БЫВШИЙ БОЙФРЕНД) ОДРИ — ВОРН БРЭДСТОК ПРОЖИВАЕТ В БРАЙАРСТОУНЕ ТЕЛЕФОН 07672 392 913
ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕДАНА В ОТДЕЛ ТЯЖКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
И все. В буквальном смысле все. Больше в протоколе не было ничего. Конечно, это не значило, будто ничего больше не произошло, просто протокол не обновлялся — я снова взглянула на него — с 9.15 утра сегодня.
И еще кое-что меня беспокоило. Кит Топпинг говорил, что база данных системы автоматического распознавания номеров мало чем им помогла, поскольку в нужных местах отсутствовали камеры, а временно́й промежуток был слишком велик, чтобы сделать полезную выборку. Но сейчас временно́й промежуток был намного меньше… И на дороге, ведшей от Маркет-сквер, стояла камера.
Открыв программу САРН, я начала заполнять запрос. Поле регистрационного номера автомобиля я оставила пустым. Затем выделила одну камеру — на Бэйсбери-роуд, северное направление. И время… Во сколько Шерил Данн попрощалась с Одри?
Достав мобильник, я послала эсэмэс Сэму.
Спросите Шерил, во сколько она рассталась с Одри и где. Срочно. А.
Ожидая ответа, я ввела на пробу период времени для поиска — просто посмотреть, что получится, — с одиннадцати вечера до полуночи. Всего один час и одна камера, но система реагировала так, будто я заставляла ее работать вручную. Процессор рабочей станции тревожно зажужжал. Открыв в другом окне Национальную полицейскую базу данных, я задала поиск транспортных средств, зарегистрированных на имя мистера Колина Фридленда из Брайарстоуна, указав в качестве уполномочившего меня сотрудника детектива-инспектора Фроста.
Похоже, у него была «фиеста» синего цвета.
Через полторы минуты после того, как я запустила поиск в базе САРН, программа выдала 1759 совпадений. Я ввела в поле для поиска номер «фиесты» Колина.
Поиск не выдал ни одного результата.
Пискнул телефон — пришел ответ от Сэма.
В полночь, ушла по Бэйсбери-роуд. А что? С.
Отвечать я не стала — меня разбирала злость, что машины Колина не оказалось на Бэйсбери-роуд в ту ночь, вопреки моим ожиданиям. И все же я чувствовала, что права, нужно лишь найти зацепку, какую-то недостающую деталь…
Вернувшись к запросу, я изменила временно́й промежуток на десять минут до и после полуночи. На этот раз ответ пришел почти мгновенно — 259 результатов. Все равно немало, но если Одри, расставшись с подругой, села в машину, то та, скорее всего, проехала мимо этой камеры.
Я добавила фильтр, включив в результаты поиска лишь те машины, с которыми были связаны те или иные нарушения. Вряд ли это могло дать что-то интересное, но иначе пришлось бы просматривать сведения по каждой из двухсот пятидесяти девяти машин в надежде найти хоть что-нибудь. Пятнадцать пометок. Я проглядела их: нет страховки, не пройден техосмотр, не уплачен налог. Возле некоторых стояли пометки центрального управления, то есть они, скорее всего, принадлежали известным правонарушителям.
Кража номерных знаков.
Щелкнув по номеру дела, я прочитала подробности. Владельцем машины был мистер Гарт Пендлбери, а кража произошла на Райт-уэй, улице позади здания городского совета. Мистер Пендлбери работал в совете и заметил пропажу, вернувшись к машине после работы вечером в четверг. Подозреваемых нет. Другие машины в окрестностях не пострадали. Автомобиль — белый «вольво»-универсал.
Снова вернувшись к результатам поиска в САРН, я щелкнула по ссылке на картинку с камеры. Упомянутая машина проехала мимо камеры на север в 00.07. Я подождала, пока картинка не загрузится, зная, что она окажется слишком темной и вряд ли на ней удастся что-либо разобрать.
Но я ошибалась. Камера стояла под уличным фонарем, и можно было увидеть бо́льшую часть машины, которая оказалась вовсе не белой, а определенно темной, даже учитывая отблески фонаря. Но что важнее, это был явно не универсал, а машина куда меньших размеров. Я не могла различить марку, но она очень напоминала «фиесту».
Заблокировав экран компьютера, я прошла мимо Кейт к выходу из офиса, а затем поднялась в оперативный зал.
Постучав в дверь, я вошла. В зале толпился народ — все были заняты или говорили по телефону, и никто не обращал на меня внимания. Кабинет главного детектива-инспектора пустовал, Фрости тоже нигде не было видно. Я почувствовала, как меня охватывает паника.
— Что вы хотели? — спросила какая-то женщина.
— Не знаете, где детектив-инспектор Фрост? — спросила я. — Или главный детектив-инспектор?
— Главный детектив-инспектор уехал на совещание в центральное управление, — ответила она. — Про Фрости не знаю — вы не заходили к нему в кабинет?
— Я звонила ему и посылала сообщения. Дело действительно срочное.
— Могу чем-то помочь?
- Один из нас лжет - Карен Макманус - Иностранный детектив
- Немой крик - Анжела Марсонс - Иностранный детектив
- Милая девочка - Мэри Кубика - Иностранный детектив
- Заклятие параноика (сборник) - Стивен Кинг - Иностранный детектив
- Заговор Людвига - Оливер Пётч - Иностранный детектив
- Последнее дело Холмса - Артур Конан Дойл - Иностранный детектив
- День мертвых - Майкл Грубер - Иностранный детектив
- Скрытые намерения - Омер Майк - Иностранный детектив
- Фауст. Сети сатаны - Пётч Оливер - Иностранный детектив
- Ложный рассвет - Том Лоу - Иностранный детектив