Заговор Людвига - Оливер Пётч
- Дата:16.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив
- Название: Заговор Людвига
- Автор: Оливер Пётч
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливер Пётч
Заговор Людвига
Oliver Pötzsch
DIE LUDWIGVERSCHWÖRUNG
Серия «Новый шедевр европейского детектива»
© by Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin. Published in 2011 by Ullstein Taschenbuch Verlag
© Peter Palm, Berlin/Germany
© Прокуров Р. Н., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
* * *Беседа с Оливером Пётчем
Чем же так привлекает вас король Людвиг II?
В первую очередь своей загадочной смертью, дающей превосходный материал для захватывающего романа. Но потом я обнаружил, сколь многогранна его личность: король, увязший в мире собственных грез, своего рода последний из рыцарей, он противопоставляет себя новому времени – и терпит поражение.
Романы о дочери палача принято считать детективами, и действие их разворачивается после Тридцатилетней войны. «Смерть короля Людвига» представляет собой триллер, события которого развиваются в наше время. Можно рассматривать этот роман в качестве перехода к новому жанру?
Я считаю, что жанр определяется содержанием. Вокруг Людвига II существует множество теорий заговоров. Вы только вспомните таинственный орден стражей короля, пропавшие дневники и исчезновение камзола с пулевыми отверстиями – или Виттельсбахов, которые и по сей день хранят молчание касательно смерти короля. Просто идеальный набор для мистического триллера. Кроме того, я получил огромное удовольствие, как следует закрутив сюжет.
Красоты Баварии играют в романе немаловажную роль. Для кого написана эта книга – для жителей Южной Германии, туристов или для всех, кто любит увлекательные романы?
Немцы, как я надеюсь, после прочтения еще больше полюбят родную землю. Туристы откроют для себя завораживающий мир, полный тайн, баварских традиций и прекрасных пейзажей. А любители триллеров и детективов в очередной раз поймут, что история, так или иначе, создает самые увлекательные сюжеты.
Моему отцу
История есть ложь, с которой все согласны.
ВольтерДействующие лица исторической части романа
Людвиг II – король Баварии
Профессор Бернхард фон Гудден – немецкий психиатр
Доктор Макс Шляйс фон Лёвенфельд – королевский лейб-медик
Теодор Марот – ассистент лейб-медика (не является исторической фигурой)
Граф Альфред Экбрехт фон Дюркхайм-Монмартен – королевский адъютант
Рихард Хорниг – королевский конюх и неизменный спутник Людвига II
Герман фон Каульбах – художник
Мария – служанка Людвига II (не является исторической фигурой)
Барон Иоганн фон Лутц – председатель совета министров Баварии
Граф Максимилиан Карл Теодор фон Хольнштайн – королевский обершталмейстер
Карл фон Штрелиц – прусский агент (не является исторической фигурой)
Прочие исторические личности
Король Максимилиан II – отец Людвига II
Мария Фридерика Прусская – мать Людвига II
Отто I – младший брат Людвига II и позднее король Баварии, душевнобольной
Принц Луитпольд – дядя Людвига II, позднее принц-регент
Императрица Австрии Елизавета (Сиси) Баварская – кузина Людвига II и его доверенная
Князь Отто фон Бисмарк – канцлер Германии
Рихард Вагнер – композитор
Несколько слов во вступление…
В ночь с 13 на 14 июня на мелководье Штарнбергер-Зее обнаружены трупы двух мужчин. Оба из числа самых известных людей своего времени: признанный во всей Европе психиатр Бернхард фон Гудден и король Баварии Людвиг II, которого позднее увековечит прозвание «сказочного короля».
Созванная в срочном порядке следственная комиссия пришла к заключению, что король, тремя днями ранее признанный сумасшедшим, задушил своего психиатра, а после совершил самоубийство.
Так звучит официальная версия.
Наряду с ней существует еще множество других, основанных на многочисленных неувязках той роковой ночи и последующих дней. Как следствие, «дело Людвига» стало одним из самых известных и таинственных смертельных случаев в мировой истории. Дело, которое и по сей день вызывает широкий резонанс. Даже по прошествии 125 лет после смерти Людвига некоторые эксперты сомневаются в одобренном властью заключении.
Многие детали романа вымышлены, но еще больше основаны на серьезных научных источниках и свидетельствах очевидцев. С этой информацией каждый может ознакомиться в Интернете или публичной библиотеке.
Из всего этого рождается сюжет столь невероятный, что любой сколь-нибудь здравомыслящий писатель лишь покачает головой.
Или возьмется за перо и напишет такую историю…
Пролог
Где-то в окрестностях Мюнхена, октябрь 2010
Король достал телефон и прочел сообщение. Профессор Пауль Либерманн у его ног отплевывался кровью и хвойными иголками.
Сообщение, похоже, пришлось не по душе Его Величеству. Он вскинул брови и сокрушенно покачал головой, словно испытал разочарование. Затем носом ботинка ткнул распростертого на земле человека, чтобы удостовериться, что тот еще не задохнулся. Пауль Либерманн застонал и закашлялся, выплюнув еще несколько иголок. Все вокруг было окутано туманом и казалось таинственным, и несколько иссохших сосен тянулись верхушками в ночное небо.
– Я… я правда не понимаю, чего вы хотите от меня, – прохрипел профессор и со стоном перевернулся на спину. – Это, должно быть, какая-то ошибка… ужасная ошибка.
– Ужасно. Действительно, – пробормотал король. – Я в крайнем негодовании.
На нем был костюм из тончайшего английского твида, красный шелковый шарф и плащ, подбитый белым мехом. По краю подола поблескивали брызги крови.
«Моей крови, – подумал профессор. – Сколько же ее пролилось. А с виду как будто черные точки на горностаевом мехе… Это точно горностай?»
Сказать с уверенностью он не мог. Левый глаз полностью заплыл, а на правом засохла кровь. Очки, разбитые и погнутые, валялись где-то в кустах. Шляпу и трость он потерял еще в машине. К нёбу прилипли остатки прелой листвы, которую двое громил заталкивали ему в рот, пока профессор не начал задыхаться. Кроме того, до сих пор давала себя знать инъекция.
Они настигли его всего в нескольких шагах от букинистической лавки. Заслышав шум мотора, профессор Либерманн понял, что пора действовать. Он спрятал книгу и вышел на улицу, чтобы не выдать человека в лавке. Один укол – и ученый повалился в объятия двух крепких мужчин. Его затолкали в машину, и всего через несколько секунд он потерял сознание, а очнулся уже в этом перелеске, среди грибов и иссохших кустов ежевики. Осеннее безмолвие прерывали лишь крики нескольких ворон, и где-то в отдалении, едва различимо, слышался гул машин.
Вот уже два часа профессора Либерманна методично били: в живот, в лицо, в пах. Между тем на лес опускались сумерки, король и его спутники виделись лишь темными силуэтами на еще более темном фоне.
Издали его действительно можно принять за Людвига. Какая ирония! Кто бы мог предположить такое…
Либерманн ничего им не сказал. В какой-то мере ему помогло врожденное упрямство, а возможно, и его прошлое. Пауль Либерманн был в свое время профессором истории в университете Йены и известным противником системы. За два года, которые он провел за решеткой в Бауцене, с ним происходило такое, что он до сих пор вскакивал по ночам. Там Либерманн научился сносить побои. И он скорее язык себе откусит, чем выдаст тайну.
Тайна книги оберегалась более сотни лет, и он не имел права проболтаться сейчас. Только не теперь, когда он так близок к цели!
Последствия от инъекции обрушились на него, как удар молота. Профессор еще помнил безлюдную улицу в Западном квартале и автомобиль, похожий на старый «Вартбург». Но следующие несколько часов слились в один сплошной кошмар. Все, что было до укола, тоже, как ни странно, казалось туманным. Последним, что сохранилось в памяти профессора, были мюсли, которые он ел на завтрак и остатками которых его вырвало некоторое время назад.
– Может, еще над ним поработать? – спросил один из мордоворотов, которых Либерманн, как и короля, видел довольно расплывчато. – У меня есть еще в запасе несколько приемов. Это уж точно развяжет ему язык.
– Думаю, это бессмысленно. – Король спрятал телефон в складках плаща и посмотрел на профессора. – Этот человек упрям, как старый осел. К тому же насилие вызывает у меня отвращение. – Он вздохнул. – Как мне только что доложили, обыск в его номере тоже ничего не дал. Гавейн с Тристаном всё там переворошили. Если б я только знал…
Он замолчал и огляделся. Земля вокруг была укрыта листвой и бесчисленными клочьями бумаги. Среди них, как сломанная кукла, лежал, скорчившись, связанный профессор Либерманн. Испачканный грязью обрывок бумаги щекотал ему нос. Буквы расплывались перед глазами. Лишь с некоторым запозданием какие-то из них стали обретать смысл. Похоже, это была строфа из стихотворения.
- Фауст. Сети сатаны - Пётч Оливер - Иностранный детектив
- Дочь палача и Совет двенадцати - Оливер Пётч - Иностранный детектив
- Подарок ко дню рождения - Барбара Вайн - Иностранный детектив
- Милая девочка - Мэри Кубика - Иностранный детектив
- Один из нас лжет - Карен Макманус - Иностранный детектив
- Игра в метаморфозы - Миньер Бернар - Иностранный детектив
- Тринадцатая карта - Омер Майк - Иностранный детектив
- Смертницы - Тесс Герритсен - Иностранный детектив
- День мертвых - Майкл Грубер - Иностранный детектив
- Уважаемый господин М. - Герман Кох - Иностранный детектив