Рейтинговые книги
Читем онлайн Небеса подождут - Келли Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

То есть компьютерами Apple Macintosh.

44

«Семейка Аддамс» — «черная» комедия, фильм режиссера Барри Зонненфельда, снятый по мотивам одноименного сериала 1960-х годов. Ларч — дворецкий в доме Аддамсов.

45

«Линукс» (англ. Linux) — современная операционная система, создаваемая независимыми разработчиками по всему миру, которая на сегодняшний день является фактически единственной альтернативной заменой Windows от Microsoft.

46

Red Hat — один из самых известных дистрибутивов (форм распространения программного обеспечения) Linux.

47

Главная героиня романа Мюриэл Спарк «Мисс Джин Броди в расцвете лет» и одноименного фильма, учительница в частной школе для девочек.

48

Тэг (тег) — элемент языка разметки гипертекста, строчка кода.

49

HTML (от англ. HyperText Markup Language — «язык разметки гипертекста») — стандартный язык разметки документов в Интернете. Большинство веб-страниц создаются при помощи языка HTML (или XHTML).

50

JavaScript — объектно-ориентированный скриптовый язык программирования. JavaScript обычно используется как встраиваемый язык для программного доступа к объектам приложений. Наиболее широкое применение находит в браузерах как язык сценариев для придания интерактивности веб-страницам.

51

Английская женская поп-группа, образованная в Лондоне в 1994 году. Все ее участницы экстравагантно одевались и обувались. В частности, одна из них некоторое время снималась в клипах в кроссовках на высокой «платформе».

52

Рейв (англ. rave) — массовая дискотека с выступлением диджеев и артистов, а также название электронной танцевальной музыки, которую играют на таких дискотеках.

53

Известный британский косметический бренд.

54

Молочный шоколад британской фирмы Cadbury, выпускается с 1905 года.

55

Барри Уайт (англ. Barry White, 12 сентября 1944, Техас — 4 июля 2003) — американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пик популярности которого пришелся на 1974 год, когда к вершине Billboard Hot 100 устремились его романтические хиты Can’t Get Enough of Your Love, Babe, Never, Never Gonna Give You Up и You’re the First, the Last, My Everything. Последняя из этих песен возглавляла также британские чарты.

56

Инди-рок (англ. Indie rock) — жанр альтернативного рока, существующий преимущественно в андеграунде, в независимом информационно-коммерческом пространстве. Берет свое название от английского слова «независимый» (англ. independent). Это не своеобразный отдельный стиль музыки, но обобщающий термин для широкого диапазона музыкантов и стилей, объединенных причастностью к андеграунду, контркультуре и имеющих некоторое отношение к рок-музыке. Ранние представители — REM, Nirvana, более поздние — The White Stripes, Franz Ferdinand.

57

Все эти группы играют рэп.

58

Одна из самых известных песен американской рэп-группы, входящая в 500 лучших песен Зала Славы рок-н-ролла.

59

Энергетические напитки.

60

Сэр Брюс-Джозеф Форсит-Джонсон (р. 1928) — британский актер, телеведущий, автор и исполнитель песен, танцор.

61

Хонор Блэкман (р. 1925) — британская актриса. Роли в фильмах «Мистер Питкин в тылу врага», «Голдфингер», «Дневник Бриджет Джонс», сериалах «Коломбо», «Доктор Кто» и др.

62

Кредиты галактические (Galactic credits) — деньги из английской научно-фантастической телепрограммы «Доктор Кто» (англ. Doctor Who). Это название стало практически нарицательным, оно используется в большом количестве компьютерных игр: например, Elite, Star Control 2, «Космические рейнджеры».

63

Квартал в лондонском районе Кэмден, к северу от Черинг-Кросс.

64

Песня британской группы The Stone Roses из альбома, выпущенного в 1990 году.

65

Кольцевая автодорога вокруг Большого Лондона.

66

Речь идет о персонаже культового фильма, пережившего несколько ремейков. Один из вариантов этой истории снят в 1984 году, главного героя играет Ральф Маччио.

67

Персонаж книги и кинофильма «101 далматинец», злодейка.

68

Испанская закуска к пиву и вину — маленькая лепешка, на которую кладут овощи и сыр. Изначально служила крышкой для бокалов и кружек, защищавшей напитки от мух.

69

Дарт Вейдер — персонаж фильма «Звездные войны».

70

Станция метро в районе Тутинг, на юге Лондона.

71

Узкоколейная паровая железная дорога на британском острове Мэн, соединяющая города Дуглас, Каслтаун и Порт-Эрин, а также единственный аэропорт острова.

72

«Укус змеи» — коктейль из пива с добавлением текилы.

73

Роуди (от англ. roadie — «дорожный») — рабочий, обслуживающий группу музыкантов на гастролях.

74

Брат Тук — монах, один из ближайших соратников Робин Гуда.

75

Оби-Ван Кеноби — один из центральных персонажей кинематографической саги «Звездные войны», рыцарь-джедай.

76

Джеймс Тиберий Кирк (англ. James Tiberius Kirk, в других переводах — Кёрк) — персонаж научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь».

77

«Звездный путь» (англ. Star Trek) — популярный научно-фантастический сериал, включающий на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 11 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр.

78

Капитан Жан-Люк Пикар (фр. Jean-Luc Picard) — вымышленный персонаж из научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь». В фильме роль капитана Пикара исполняет Патрик Стюарт, мужчина почтенного возраста, не слишком привлекательный внешне.

79

Конвент (иногда — «кон») — собрание фэнов, писателей, переводчиков, ролевиков и всех, кто читает и любит фантастику и фэнтази.

80

Братц (англ. Bratz) — популярная линия кукол, изначально выпущенная в США. Название возникло из искаженного написания английского слова brat — «озорница». Изначально кукол было четыре — Хлоя, Джейд, Саша и Ясмин.

81

Спок — персонаж сериала «Звездный путь», уроженец планеты Вулкан, полувулканец, получеловек. В фильме его роль играет Леонард Нимой.

82

Традиционное пожелание, принятое на планете Вулкан в сериале «Звездный путь». Пожелание сопровождается жестом: поднятая рука повернута ладонью вперед, безымянный палец прижат к мизинцу, средний — к указательному.

83

Главная директива (Prime Directive) — основной принцип сосуществования во Вселенной в «Звездном пути».

84

Уильям Шетнер (р. 1931) — известный канадский актер, писатель, режиссер, продюсер и рекламщик. Исполнитель роли капитана Кирка в сериале «Звездный путь».

85

Pulp — известная британская рок-группа.

86

Седьмая-из-девяти (Седьмая) (англ. Seven of Nine), полное «имя» — десигнация седьмая-из-девяти, третичное дополнение униматрицы ноль-один, урожденная Анника Хэнсен (Annika Hansen), — вымышленный персонаж сериала «Звездный путь», «деассимилированный» представитель псевдорасы Боргов.

87

Брюс Форсайт (р. 1928) — британский актер, сценарист. Роли в фильмах «Анна Павлова», «Смертные грехи великолепной семерки» и др.

88

Уордор-стрит (англ. Wardour street) — улица в центре Лондона, в Сохо. Славится магазинами и ресторанами, в частности — музыкальными барами.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небеса подождут - Келли Тейлор бесплатно.
Похожие на Небеса подождут - Келли Тейлор книги

Оставить комментарий