Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, скоро поеду домой, — ответила я. — Но сначала я должна кое с кем попрощаться.
Я вышла из кафе и сразу увидела ставших мне очень знакомыми двоих мужчин в серых костюмах. Они шагали мне навстречу. Я остановилась на углу Уордор-стрит и подождала их.
— Люси Браун? — осведомился тот, что был слева.
Я кивнула:
— Да, я Люси.
— Давайте пройдем куда-нибудь, в более спокойное место, — сказал второй.
На улице, действительно, было многолюдно. Туристы и люди, приехавшие за покупками, обтекали нас, словно река.
Мужчины в сером сразу взяли такую скорость, что мне пришлось бежать за ними трусцой. Остановились они только тогда, когда поравнялись с Саутбэнк — набережной на южном берегу Темзы. Посланцы святого Боба даже не вспотели, а я еле дышала. Я привалилась к высокому парапету и устремила взгляд на текущую внизу темную реку. Мало-помалу мне удалось отдышаться.
— Мы можем сесть? — спросила я, выпрямившись и прижав руку к тому месту, где у меня остался шов после удаления аппендикса.
— Ладно, — ответил один из мужчин. — Но, если кто-то захочет сесть рядом, нам придется уйти.
— Хорошо, — кивнула я и с облегчением плюхнулась на скамейку. — Но вам придется меня волочить.
Мужчины в сером одновременно вздернули левую бровь и сели по обе стороны от меня, сжав меня плечами.
— Я не в том смысле сказала, что буду отказываться идти с вами, — объяснила я, пытаясь высвободиться. — Просто я ужасно устала и больше не в силах идти пешком.
Мужчины отодвинулись на дюйм. В этот момент послышался громкий телефонный звонок. Тот мужчина, который сидел слева от меня, сунул руку во внутренний карман пиджака.
— Да, Боб, — проговорил он в микрофон мобильника. — Да, она с нами. Хорошо. Пожалуйста.
Он передал мне телефон, и я прижала трубку к уху.
— Поздравляю с выполнением задания, Люси Браун, — сказал Боб. Его голос, по обыкновению, звучал тепло и радостно.
Сердце у меня забилось с удвоенной скоростью.
— Что?!
— Ты выполнила свое задание.
— Но Арчи не сказал, что Салли — любовь всей его жизни!
— Я знаю.
— Но… но… — залепетала я, — задание Брайана заключалось в том, что он должен был убедить Троя признаться, что тот — любитель железных дорог. Мне не удалось вынудить Арчи признаться, что он нашел свою суженую.
— Тебе и не нужно было этого добиваться, — сказал Боб. Его голос звучал так ясно, словно я стояла рядом с ним. — В твоем задании было четко и ясно сказано, что ты должна найти для Арчибальда Хамфриз-Смита подругу жизни, и ты это сделала. Салли была предназначена Арчи судьбой. Их нужно было только немного подтолкнуть друг к дружке, и ты этого добилась. Ты выполнила задание, Люси.
Я ахнула от радости. Я сделала это! Я вправду это сделала! Салли и Арчи были созданы друг для друга. Они будут жить долго и счастливо, и этого добилась я!
— А теперь, — сказал Боб, — перейдем к главному вопросу. Поскольку теперь ты можешь претендовать на статус призрака, ты должна решить, хочешь ли ты стать призраком или предпочтешь вернуться в чистилище, а оттуда отправиться в рай.
Радость от того, что я выполнила задание, сразу исчезла. Я почувствовала себя проколотым воздушным шариком.
— Если я выберу чистилище, — проговорила я негромко, помня о том, что мужчины в сером, сидящие по обе стороны от меня, внимательно слушают каждое мое слово, — мне нужно будет отправиться туда немедленно или у меня будет немного времени?
— Времени?
— Чтобы кое с кем попрощаться.
— Люси, — сказал Боб, сразу перейдя на официальный тон, — тебе по-прежнему строго воспрещается разговаривать или пытаться любыми иными способами наладить общение с любым из тех людей, с кем ты была знакома при жизни, как о том сказано в руководстве, статья номер…
— Я знаю, — прервала я его. — Я все это знаю, Боб. И я не собираюсь ни с кем общаться. Я просто хочу в последний раз посмотреть на некоторых людей и попрощаться с ними. Молча, — добавила я, не дав Бобу возразить.
— Если ты все же предпримешь попытку общения, — предупредил Боб, — ты будешь остановлена.
— Я не стану ни с кем говорить, обещаю. Пожалуйста, Боб. Пожалуйста, дайте мне немного времени на прощание. Мне не так легко было принять решение.
— И каково же твое решение?
— Чистилище, а потом рай.
— Тебе дается время на прощание до ближайшей полуночи. Если ты нарушишь какую-либо из статей руководства или не сумеешь вернуться в Дом потенциальных призраков до полуночи, ты будешь осуждена и доставлена в чистилище под охраной.
— Я это понимаю.
— Люси, — серьезно и немного печально проговорил Боб, — у тебя есть последний шанс передумать. Если ты хочешь стать призраком, ты должна сказать мне об этом сейчас. Твой ответ на мой вопрос будет словно бы высечен на камне и останется неизменным. Каков же он будет? Призрак или рай?
«Призрак, — подсказывало мне сердце. — Стань призраком. Откажешься — больше никогда не увидишь Дэна. Тебе придется ждать долгие годы, прежде чем это произойдет вновь. А когда он окажется в раю, его сердце будет принадлежать Анне, а не тебе».
«Рай, — говорил мне разум. — Люси, ты должна отправиться в рай. Ты должна поступить так, как будет лучше для Дэна. Если ты любишь его, ты должна отпустить его, чтобы он мог снова найти счастье. Такова истинная любовь — желать счастья другому прежде, чем себе».
Я сделала глубокий вдох.
— Я выбираю рай, Боб, — сказала я.
Я еще долго сидела на скамейке после того, как мужчины в сером забрали у меня мобильник и ушли по мосту на другой берег Темзы. Над Лондоном медленно садилось солнце. В сумерках загорелось множество огней. По всему городу люди покидали свои рабочие места и расходились по барам, клубам и ресторанам. Мне всегда нравился вечерний Лондон. Невозможно было предугадать, какие тебе предстоят приключения, с кем тебе суждена встреча. Я смотрела на город, который так долго был мне домом, и прощалась с прожитой жизнью. Я больше никогда не проснусь холодным утром, свернувшись калачиком под теплым одеялом. Больше не будет жарких летних вечеров. Я никогда не пройдусь босиком по воде на берегу моря в первый день отпуска, и не буду танцевать голая в кухне, и не заною во всю глотку, и не почувствую, как тает на языке шоколад. Больше не будет походов по магазинам, чтения, кино, дней рождения. Я больше никогда не повешу электрическую гирлянду на рождественскую елку и не увижу, как осыпаются иголки, когда я буду класть под елку подарки. Я обхватила себя руками и стала думать обо всех, кого любила в жизни. Я вспоминала поцелуи, смех, споры, шутки, хохот. Я впитывала пейзаж, представший перед моими глазами, понимая, что все это я больше никогда не увижу, ничего этого больше не переживу, и я безмолвно попрощалась с моим Лондоном.
В странно умиротворенном настроении я встала со скамейки и пошла по набережной. Рядом тихо текла Темза. Мне осталось попрощаться с одним человеком, а потом я уйду. Навсегда.
В доме номер тридцать три по Уайт-стрит горел свет. Я села на низкий кирпичный заборчик на противоположной стороне улицы и стала смотреть на окна. Шторы были раздвинуты, и мне хорошо была вида фигура Дэна, лежавшего на диване. Его голова покоилась на моей любимой подушке, а в руке он держал банку светлого пива. Я не могла судить, спит он или нет, но лежал он неподвижно. Я порадовалась тому, что в пятницу вечером он дома, а не в баре и, что того хуже, не в гостях у Анны. Что-то правильное было в том, что происходило сейчас. В мой последний вечер в мире живых мы с ним были вдвоем, хотя нас и разделяла улица. Может быть, какой-то инстинкт подсказал Дэну, что я приду с ним попрощаться.
— Я люблю тебя, Дэн, — прошептала я, глядя на окна своего дома. — Я люблю тебя больше всех на свете. Ты — тот мужчина, с которым я хотела прожить всю жизнь до самого конца. Тот, за которого я хотела выйти замуж. Я думала, что, когда ты увидишь, как я иду к алтарю в свадебном платье, у тебя польются слезы, что потом ты завертишь меня в танце и зароешься лицом в мои волосы. Я хотела, чтобы ты стал отцом моих детей, Дэн. Я хотела, чтобы ты оторвал меня от пола и закружил, когда я скажу тебе, что беременна. Еще я хотела, чтобы ты держал меня за руку, когда я буду рожать. Я представляла твою радостную улыбку, когда на свет появится наш сын или наша дочь. Мне хотелось делить с тобой все радости и горести, мне хотелось состариться рядом с тобой. Ты был единственным мужчиной, которого я по-настоящему любила, желала, который был мне нужен. Я люблю тебя, Дэн, и я никогда не перестану любить тебя. Ты был моим суженым и навсегда им останешься. Я люблю тебя, Дэниел Хардинг. Я тебя люблю. Я тебя люблю. Я тебя люблю.
Слезы потекли по моим щекам. Я встала и заставила себя пойти прочь от дома, от Дэна, от всего, что могло быть моим, должно было стать моим. Я остановилась. Я не могла уйти. Я должна была бросить один, последний взгляд на него, в последний раз увидеть его лицо. Я медленно обернулась и ахнула. У парадной двери нашего дома стояла Анна, прижав палец к кнопке звонка.
- Эффект пустоты (СИ) - Терри Тери - Современная проза
- Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг - Современная проза
- Всем спокойной ночи - Дженнифер Вайнер - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Моя чужая дочь - Сэм Хайес - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- Исчадие рая - Марина Юденич - Современная проза