Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди-обманщица - Бобби Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69

Коди вслед за Хэдли решительно вошла в вестибюль, потом поднялась по лестнице на второй этаж и дождалась, когда он вошел в номер в центре холла.

Все в Коди пело от радости и ей захотелось подпрыгнуть козленком, но она сдержала себя. Как и положено леди, она степенно спустилась вниз и прошла прямо к стойке регистрации, где обратилась к служащему.

- Мне бы хотелось снять две комнаты на ночь.

-Да, мэм. Распишитесь, пожалуйста, в регистрационном журнале.

- Могу ли я получить эти комнаты на втором этаже?

- Конечно, у нас там есть несколько свободных номеров.

Через несколько минут Коди заплатила за номера и получила ключи. Ее охватило возбуждение, но она позволила себе лишь немного ускорить шаг. Главным в ее профессии являлось умение владеть собой. Она не имела права позволять эмоциям влиять на свои суждения и действия.

До намеченной встречи с Люком оставался еще час. Встретиться они договорились в той гостинице, где остановились. Поднявшись в номера, Коди увидела, что Люка еще нет, и она стала упаковывать свои вещи. Но вот вещи уже готовы к переезду, а его все нет. Сгорая от нетерпения, Коди выглянула в холл и увидела горничную, которая вышла из соседнего номера, где она убирала.

И в этот момент Коди пришла в голову интересная идея. А что, если ей раздобыть униформу горничной? Элизабет ее вообще в лицо не знает, Хэдли сегодня не узнал. Значит, она вполне могла бы в форме горничной побывать в их номерах. И Коди улыбнулась второй раз в течение этого дня.

***

У Люка создалось впечатление, что он обшарил весь Гальвестон. Он обошел с фотографией Элизабет все гостиницы и несколько часов подряд бродил по улицам в надежде встретить ее случайно. Но все напрасно. С понурой головой он шел на встречу с Коди в условленный час.

Мейджорс оказался не готов к тому всплеску восторга, с которым Коди открыла ему дверь своей комнаты.

- Слава Богу, ты, наконец, вернулся! - воскликнула она, хватая его за руку и затаскивая в номер.

- Ты их нашла? - осторожно спросил он.

- Я знаю, в какой гостинице и в каком номере остановился Хэдли, ответила она. - Так что поторапливайся. Я уже сняла две комнаты на том же этаже, надо как можно скорее туда переехать, чтобы следить за ними.

Он облегченно вздохнул.

- А Элизабет с ним? Ты ее видела?

- Нет, ее с ним не было. Но это не означает, что ее нет рядом с ним.

- Хорошо, Коди, дай мне пять минут на сборы.

- У меня есть еще одна идея, я позже зайду к тебе.

Выходя из номера, он оглянулся. Глаза Коди сияли, а щеки алели от возбуждения.

- Коди, Джек верно сказал, что ты замечательно работаешь.

- Мы их еще не поймали.

- Пока нет, но обязательно поймаем. У нас не будет провала.

С этими словами он отправился собирать свои вещи.

После его ухода Коди выглянула в холл: вокруг никого. Она направилась к служебной лестнице, по которой спустилась на первый этаж и, к своей радости, обнаружила, что в комнате для прислуги никого не оказалось. Она проворно взяла все, что ей требовалось из униформы, и поспешно выскользнула. Коди не сомневалась, что никто не обнаружит пропажу сейчас.

Несколько минут спустя Люк постучал в ее дверь, и они отправились в другую гостиницу поближе к Элизабет и Хэдли.

***

Полчаса спустя Коди стояла посреди своего номера и с интересом рассматривала свое изображение в зеркале.

- Совсем неплохо, - вполголоса произнесла она.

Раздался стук в дверь.

- Кто там? - спросила она.

- Люк, - прозвучало из-за двери.

Она впустила. Секундой позже Коди усмехнулась, заметив выражение лица, с каким он посмотрел на нее.

- Что скажешь? - закружилась она перед ним в темно-синей униформе горничной с белым передником.

- Что ты задумала? - спросил он.

- Хочу попасть в комнату Хэдли и посмотреть там следы Элизабет, ответила она. - Они брат и сестра и вполне могли поселиться в одном номере. Если там окажутся ее веши, значит, мы сможем арестовать их одновременно.

- Мне не нравится эта затея, - хмуро заметил он. - Если Хэдли застанет тебя в своем номере, то неизвестно, что он с тобой сделает.

- Меня не волнует, нравится тебе это или нет, - сердито посмотрела она в его сторону. - Я иду туда, и все.

- Но это слишком опасно, - занервничал он.

- В этом и заключается моя работа, Люк, - усмехнулась она. - Она всегда была опасной. Поэтому так хорошо оплачивается.

При упоминании о деньгах лицо Люка словно застыло.

- Тогда, ради Бога, будь осторожна. Если же что-то пойдет не так, то закричи, и я прибегу к тебе на помощь. Ты возьмешь с собой револьвер?

- Нет, карманы слишком маленькие. Но я взяла нож.

Она похлопала себя по бедру. Люк улыбнулся.

- Мне следовало помнить, что ты не вступаешь в схватку безоружной.

Она улыбнулась в ответ. Ей было приятно, что он беспокоился о ней. Гордый Призрак всегда оставался незаметным, а с Люком все наоборот. Это было для нее непривычно, но это ей нравилось.

Сделав глубокий вдох, Коди пересекла холл и подошла к комнате, из которой совсем недавно вышел Хэдли. Она тихо постучала и некоторое время подождала. Постучала еще раз. Никто так и не ответил. Тогда Коди достала универсальный ключ, который обычно носила с собой на всякий случай, и открыла дверь.

***

Выждав с минуту, Люк вышел из своего номера и зашагал по холлу. Он облегченно вздохнул, увидев, что Коди проскользнула в номер Хэдли. Люк привык работать один и не отвечать ни за кого. Но сейчас он был готов слоняться по холлу столько, сколько потребуется для обеспечения безопасности Коди.

***

Войдя в комнату, Коди сразу же увидела дверь, которая вела в смежную комнату. И эта дверь была открыта.

- Служба горничных! - довольно громко выкрикнула Коди.

Никто не ответил.

И она начала свои поиски. Покопавшись в вещах Хэдли, она почти сразу же обнаружила купленные им билеты на корабль. Оказалось, он отходил на следующий день в обед. Итак, у нее с Люком было достаточно времени, чтобы арестовать преступников.

Коди прошла через дверь в смежную комнату и уже собралась порыться в саквояже Элизабет, как дверь в комнату распахнулась и вошла сама Элизабет.

- Что ты здесь делаешь? - строго спросила она.

В ее голосе звучало недовольство, что в номере оказался чужой человек.

- Я занимаюсь уборкой, мэм, - вежливо ответила Коди. - Я пришла убрать вашу комнату.

- Что-то не видно, чтобы ты убирала, - подозрительно посмотрела на нее Элизабет.

- Я только собиралась приступить к уборке, - все тем же тоном произнесла Коди. - Если вы хотите, я уберу, когда вы уйдете.

Элизабет вновь подозрительно осмотрела ее с головы до ног.

- Ну-ка, выверни карманы! Я не верю людям, которые без меня приходят в мою комнату.

- Я ничего не взяла, мэм!

Коди постаралась сказать это испуганным голосом, как сказала бы в подобной ситуации любая горничная.

- Я и не говорю, что ты взяла. Я просто хочу убедиться... Выворачивай карманы, или я сообщу твоему хозяину!

- Слушаюсь, мэм. Только, пожалуйста, не жалуйтесь на меня. Я не хочу неприятностей. Я всего лишь делала свою работу.

Коди быстро выложила все, что находилось в ее карманах. Там оказались только носовой платок да ключ, которым она открыла номер.

- Хорошо. Можешь идти. Возвращайся через полчаса. К тому времени я уйду, и ты можешь спокойно заниматься своей работой.

- Слушаюсь, мэм.

Коди вышла в коридор через дверь в комнате Элизабет.

Затем она подошла к комнате Люка и постучала.

- Служба горничных! - громко объявила она.

Люк сразу же распахнул дверь и чуть ли не втащил ее в номер.

- Входите! - намеренно громко, чтобы было слышно в коридоре, произнес он. - А я все ждал, когда вы придете убрать.

Затем он захлопнул дверь и несколько секунд молча смотрел в лицо Коди.

- Это было безумие! - произнес он раздраженно. - Ты хочешь, чтобы тебя убили?

- О чем ты говоришь? - спросила она с невинным видом.

- Я говорю о том, что Элизабет застукала тебя в своем номере! произнес он тем же тоном. - Я следил за тобой и видел, как она вошла, но не мог предупредить тебя.

- Послушай, Люк, для этого я и надела вот эту униформу, - нетерпеливо произнесла Коди. - Ты когда-нибудь видел, чтобы маскировка мне не удавалась?

- Но всему же бывает конец! - возразил он. - Я не хочу, чтобы это случилось, когда ты со мной.

- Послушай, Мейджорс, - произнесла она, заметно раздражаясь. - Ты здесь только потому, что тебя попросил Джек. Мне ты не нужен, и я не хочу, чтобы ты работал со мной. Я предлагаю тебе или уважать мои методы работы, или не мешать мне.

- А я предлагаю тебе прекратить так рисковать, - более спокойно возразил он. - У тебя нет оснований так явно подставляться.

Она презрительно посмотрела на него.

- Если не я это сделаю, то кто?

- Я!

- Ты бы в платье горничной выглядел смешным.

Тут они оба представили Люка в униформе горничной и невольно улыбнулись.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди-обманщица - Бобби Смит бесплатно.

Оставить комментарий