Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий Неф - Саша Суздаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81

Тёмный прочитал в голове у Анаписа, что означает «на мясо» и не удивился – примитивные не умеют пользоваться свободной энергией. И тут же прочитал энергичную мысль юноши, которая посылала Анаписа в интересное место.

«Нужно запомнить», — подумал Тёмный, и забросил словосочетание Адела в ближайшие глифомы. Анапис подошёл, похлопал Тёмного по спине, и произнёс, глядя на Адела: — Что, лошадка, как ты думаешь, какая из тебя выйдет колбаса?

— Никакая, — ответил Тёмный, и говорил правду – на вкус он трава травой, к тому же его расчленённые куски плоти тут же стремятся друг к другу, что, несомненно, представляло опасность для съевших его хищников. О чем можно говорить, если бифштекс, съеденный на обед, рвётся наружу, не зная никаких преград.

— Я тоже думаю, никакая, — согласился Анапис, и запоздало спросил: — Ты что, говоришь? — остро понимая, что пища говорить не может.

— Немного, — успокоил его Тёмный. Анапис оглянулся, не слышат ли его остальные и шёпотом спросил:

— Ты, правда, говоришь?

— Говорю, — ответил Тёмный, и, глядя честными глазами, добавил: — Только ты никому не рассказывай.

Анапис, озабоченно ощупал свою обгорелую голову и подумал: «Может обратиться к доктору?» — и скрылся в каюте, где тут же завалился спать.

Весть о том, что лошадь разговаривает, не осталась незамеченной и быстро разнеслась по судну. Матросы всё время норовили найти какое-нибудь дело возле Тёмного, который с интересом заглядывал им в головы, брал понравившееся и отправлял в свои глифомы. Когда толстый боцман Даринт, разгоняя матросов, протиснулся мимо Тёмного, тот остановил его и сказал: — У тебя песок в печени.

— Я знаю, — печально ответил тот, — иногда прихватывает так, что хочется прыгнуть вниз, — он смачно плюнул за борт. Тёмный поставил ему копыто на плечо и из боцмана посыпалось всё лишнее.

— Все, иди, больше болеть не будет, — заверил его Тёмный.

— Правда? — не поверил боцман, но новость по секрету сообщил всем.

Репликация девятая. Ладэоэрд

Габителла, с опаской и отвращением обходя лужу крови, склонилась над человеком, который назвал себя королём, и сказала Ладэоэрду:

— Посмотри, он так на тебя похож, — она взглянула на Ладэоэрда и добавила: — Одно лицо.

— Несомненно, то, что этот человек меня спас, и я ему за это благодарен, — надменно и высокопарно произнёс Ладэоэрд.

— Вы будете благодарны мне ещё больше, если я отправлюсь вместо вас в Арбинар, — произнёс, поднимаясь Лже-Ладэоэрд.

— Как! Вы живы? — воскликнул король, а мартесса Габителла Гартор в обмороке плюхнулась ему на руки.

— Положите мартрессу на софу, пусть отдохнёт и поспит, — произнёс Лже-Ладэоэрд. Остатки крови на полу медленно плыли к его ноге и вскоре исчезли под стопой.

— Кто вы такой, и чего от меня хотите? — спросил король, бесцеремонно бросая Габителлу на софу.

— Я прохожий, — ответил Лже-Ладэоэрд, — и вовремя очутился там, где нужно, — человек ухмыльнулся и продолжил: — От вас мне ничего не нужно. Вы-то сами представляете, почему вас хотят убить?

— Не могу предположить… — неуверенно произнёс король.

Лже-Ладэоэрд снова ухмыльнулся, и король добавил:

 — Да, возможно, у меня есть враги, но чтобы так – в открытую…

— Так вас на время заменить или вы сами? — искрясь улыбкой, произнёс Лже-Ладэоэрт.

— Я сам… — сказал король и подошёл к софе, — Габителла, поднимайся, мы едем в Арбинар.

Мартесса Габителла Гартор открыла глаза, взглянула на короля, а потом на Лже-Ладэоэрта: — Кто это?

— Меня зовут Блуждающий Неф, уважаемая Габителла, — представился Лже-Ладэоэрд.

— Но вы так похожи на … — сказала Габителла и перевела взгляд на короля.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Блуждающий Неф, — это легко исправить.

Он изменился на лице, приняв обычную для себя маску, что не прошло незамеченным – мартесса снова грохнулась в обморок.

— Вы не могли бы меняться более осмотрительно, — сказал Ладэоэрд, похлопывая Габителлу по щёкам. — Вы кто, маг или волшебник? — спросил он, не веря ни в первого, ни во второго.

— Да, — согласился Блуждающий Неф, — я кто-то из них.

Король привёл в чувства Габителлу, которая, открыв глаза, старалась не смотреть в сторону Блуждающего Нефа.

— Поднимайся, мы едем в Арбинар, — повторил Ладэоэрд, поддерживая Габителлу.

Они вышли из загородной резиденции и направились по тропинке к воде. Блуждающий Неф, улыбнувшись, показал рукой на противоположный берег и спросил:

— Может вас перенести?

— Нет, уж, мы лучше обычным способом, — ответил король Ладэоэрд, подходя к ожидавшей их лодке.

Блуждающий Неф не спорил, забрался на нос, чтобы своим видом не смущать Габителлу.

В это время в резиденции короля март Гартор беседовал со своим дальним родственником март Гоменом.

— Ты уверен, что его убил? — переспросил он Гартора.

— Да, меч проткнул его насквозь, — ответил тот.

— Он что-нибудь сказал? — допытывался март Гартор.

— Он сказал, что любит королеву, а потом умер, — ответил март Гомен. У королевы, спрятанной за занавеской, вздрогнуло сердце, и она подумала, что может быть, они напрасно убили Ладэоэрда.

— Никто не видел? — спросил март Гартор, бросая взгляд на занавеску.

— Там находился ещё один король и ваша жена, — ответил март Гомен. Гартор посмотрел на него и подумал: «Парень рехнулся». Он обнял его за плечи и сказал:

— Хорошо, отправляйся в порт Мек и жди там. Когда всё уляжется я тебя вызову.

Он проводил его до дверей и добавил: — И никому ни слова!

***

Таинственный остров застыл возле города Паллас, недалеко от реки, возвышаясь странной перевёрнутой горой, и удивляя местных жителей, высыпавших на улицы, чтобы поглазеть на необычное явление. Самые смелые выбрались за город и кольцом окружили место посадки глыбы, которая своей нижней частью едва не касалась земли. А самые отчаянные, затаив замирающую душу в кулак, становились под летающим островом и откалывали «на счастье» кусочки от каменного основания.

Когда Горди Хоу, наместнику короля в городе Паллас, сообщили о необычном явлении, он обругал своего помощника, обвиняя в том, что он опился пивом из вобоса и несёт всякую чушь. Но стоило ему выглянуть в окно, чтобы самому убедиться в том, что помощник прав. Горди Хоу похолодел и тут же приказал подать карету.  

Когда сверху сбросили лестницу, толпа охнула и загудела, ожидая, что будет дальше. А дальше ничего не случилось, так как там, наверху, прощались с Уандером.

— Передайте большое спасибо Мо, — говорил Уандер, теперь уже не прозрачный, — и огромный привет Онти.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Неф - Саша Суздаль бесплатно.
Похожие на Блуждающий Неф - Саша Суздаль книги

Оставить комментарий