Рейтинговые книги
Читем онлайн Нулевой предел. Том 1 - Anlige Project

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
женщина с кувшином, а дедок, шустро вернувшись ко мне с двумя резными деревянными кружками, налил в них эль из кувшина.

— Меня Фур зовут, ваше благородие, буду рад служить, чем смогу, — с то ли радостной, то ли болезненной от возраста тряской заявил староста.

— Во-первых, о моём визите лучше ни слова, а во-вторых, мне рассказывали, будто в ваших краях затесался дракон самый что ни на есть настоящий.

— Да, да, — оживлённо ответил Фур, облизнув эль с усов, — видел, не поверите, государь, своими глазами, иль не староста я, а пёс дворовой!

— Верю, верю, — успокоил я старика жестом ладони, — только подробности нужны.

— Пролетел, значится, с неделю назад, от моря с той стороны, где солнце в обед стоит. Здор-р-ровый, — протягивал Фур, нагнетая, — цве́та бронзы, глазища жёлтые, из пасти торчат з-зубы во все стороны, даже на крыльях когти есть, клянусь! Скотину когтями рванул, в два подхода потащил к морю. Местные мальчишки говорили, мол, дракон что-то рявкал на эльфийском. Что-то про десяток дней, про людей и Разлом, этому клясться уже не могу.

— Мгм, — задумчиво промычал я, почёсывая пушистое ухо перчаткой, — это всё?

— Ну как есть, государь, большего не знаю. Говорили, мол, — неуверенно продолжил старейшина, — был ещё один вдалеке, другого цвета. Ну и всё, получается.

— Интересно…

— Неужто собрались на дракона охотиться? Дело это гиблое, государь, одному не по силам. Ежели собрались, так брать с собой солдат крепких.

А что толку? Армия разбита, а брать с собой обычных людей нет смысла. Такое по силам разве что призванному, не иначе. Или богу… В любом случае, никто за такое не возьмётся, лишь безумец. Подвергать других людей опасности я не намерен. По рассвету пойду сам.

— Посмотрим, что делать, — ответил я после короткого задумчивого молчания. — Можно где-то у вас заночевать, отец?

— Конечно, койку вам постели, не королевская ложа, но чем богаты, государь.

— Спасибо. Я бы поспал, а на восходе уже будет виднее.

* * *

Утром, как и договаривались, я поскакал к морю, а через час увидел что-то в небе, когда за горизонтом неровного скалистого берега уже виднелось море. Сомнений нет, это был дракон. Он покружился высоко в небе, а затем стремительно полетел в мою сторону. Я остановился, лошадь привязал к одному из деревьев, что стояли на недавно выжженном, но уже клочками порастающем лугу. Существо всё приближалось, а я ждал его, опустившись к траве. Пространство у моей руки разрезалось, и из своего складского измерения, Кармана, я потянул цепь длиной ровно сотню вя́зей (вязь — мера измерения длины у эльфов, примерно два с половиной метра). Когда дракон уже был высоко надо мной, я подбросил конец цепи, тяжеленный пятиконечный шип, над головой, пальцем правой руки нарисовал ударную руну и использовал всю силу на цепь, которая, словно гарпун, стремительно взмыла ввысь, а я, начертив руну воздуха, полетел за ней следом. Когда мы поравнялись по высоте с драконом цвета болота, я потянул цепь к себе и стал раскручивать, паря в небе с помощью руны воздуха, управляемой правой рукой. Дракон, кажется, замедлился и хотел меня облететь, находясь в пределах хлёста моей цепи, но она уже стремилась в него, словно непомерно длинное копьё, а настигнув, стала обвиваться вокруг правого крыла. Зверь широченными взмахами старался сбросить меня, но от его неудачных попыток я лишь всё быстрее раскручивался на его крыле и заматывал цепью. Когда я оказался на верхней стороне крыла около спины, цепь почти на всю длину обмотала крыло, и дракон то снижался, то летел выше, как бы хромая. Я ловким движением обмотал вокруг руки край цепи, за которую держался, и ухватил толстый острый шип на хребте существа, потянул цепь к себе, помаленьку наматывая на спинной шип, который словно кол в земле неподвижно торчал из хребта. Дракон ревел, всё яростнее махая левым крылом, пытаясь отбиться от меня длинным хвостом, но я продолжал наматывать цепь и зверь, описывая хаотичные спирали, падал вниз. Упав, мы прочесали по рыхлой земле и остановились. Истошные вопли дракона не кончались.

— Эй, — закричал я, стараясь пересилить рёв, — я знаю, ты говорить умеешь!

Громадина не прекратила орать. Я вытащил из ножен за поясницей меч с длинной рукояткой, крестообразной гардой и коротким, не больше длины руки, клинком бордового оттенка. Я спрыгнул с дракона, дёрнул цепь и она ослабла, сделав пару резких витков на спинном шипе в обратную сторону. Чудище встало на все четыре лапы, а я прошёл к его морде. Тёмно-зелёная громадина чуть отошла назад и, разинув пасть, начала извергать ни то огонь, ни то вязкую магму прямо на меня. Я не испугался, лишь сделал шаг назад и закрылся балахоном. Ножны с ремнями тоже из драконьей шкуры, поэтому не должны сгореть. Насчёт нити, которой сшит балахон, я не уверен. Хотя, даже если бы я стоял лицом к потоку, то гашение, скорее всего, выдержало бы жар. Гул огня затих, дракон остановился. Я быстро отряхнулся и сказал:

— Я говорить пришёл, а не драться, — я демонстративно выставил бордовый меч перед глазами и продолжил, угрожая. — Видишь? Перегретая сталь. Наверняка знаешь, какие раны она оставляет.

Дракон, скорее всего, не знал всех слов, но сочетание “перегретая сталь” он понимал отлично, поэтому попятился, а его зрачки боязливо сузились.

— Я его уберу, — медленно сунув меч в ножны за поясницу, я спокойно продолжил. — Поговори со мной, дракон.

— Что нужно? — протягивая каждую гласную букву, дракон тяжело заговорил на диалекте эльфийского.

— Неделю назад какой-то дракон бронзового цвета прилетел в одно из поселений, коих я будущий правитель.

Дракон не ответил, только медленно поморгал глазами и смотрел на меня, тяжело дыша. Он меня не очень понимает. Зато я понимаю его язык, выучив его ещё на Каэлуме, где драконов когда-то было полно. Но на этом языке говорить очень для горла тяжело, поэтому я стал разжёвывать каждое слово на эльфийском:

— Дракон летал недавно в моё гнездо. Говорил про десять дней, Разлом.

— Да-а, — протянул дракон, с трудом продолжая на диалекте. — Бог говорить человек война, другой…

— Говори на драконьем языке, я его понимаю.

Дракон недоверчиво поморгал и легко продолжил на своём языке:,

— Другая богиня создала Разлом, гнездо наше утопло в океане. Мы унесли яйца, стали строить новое гнездо на берегу, а яйца смыло большой волной.

Да, Разлом был не лучшим решением. Всё очень болезненно его пережили. Божий совет принял решение поднять континент над водой и спешно разделить, но не учли непригодную береговую линию и цунами, которые охватили

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нулевой предел. Том 1 - Anlige Project бесплатно.
Похожие на Нулевой предел. Том 1 - Anlige Project книги

Оставить комментарий