Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть роботов - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
благодарю вас. Я уже пришла в себя.

Лифт доставил их на верхний этаж. Дверь распахнулась, и Паттерсон вывел ее в холл.

— Вам не захотелось взглянуть на него?

— Нет. Когда мне сказали, что подошел его номер и он на месте, — Эвелин, задыхаясь, бежала следом за Паттерсоном, — я Изо всех сил бросилась к вам. А вдруг мы опоздали? Вдруг ему надоело ждать и он ушел? Этот пятнадцатилетний мальчик. Он рвется в бой. Возможно, его уже нет здесь.

Паттерсон остановил служителя-робота:

— Вы заняты?

— Нет, сэр, — ответил тот.

Паттерсон отдал роботу личный знак с номером:

— Передайте его человеку, ожидающему в приемной. Проведите его сюда и закройте эту комнату. Заприте оба выхода, чтобы никто не мог ни войти, ни выйти.

Робот неуверенно прищелкнул:

— Будут ли еще задания? Этот комплекс неполный и...

— Я вас проинструктирую позже. Убедитесь, что никто к нам не зайдет. Мне нужно увидеться с ним здесь с глазу на глаз.

Робот пристально рассмотрел номер и ушел в приемную.

Паттерсон схватил Эвелин за руку.

— Страшно?

— Я в ужасе.

— Я все беру на себя. А вы только останетесь здесь. — Он протянул ей сигареты. — Прикурите для нас обоих.

— Тогда уж три. Одну для Анджера.

Паттерсон ухмыльнулся;

— Вы забыли, что он совсем юнец? Еще не дорос до курения.

Робот возвратился. Вместе с ним вошел белокурый полный парень с голубыми глазами. Его лицо было растерянным:

— Вы хотели видеть меня, док? — Он нерешительно подошел к Паттерсону. — У меня что-то не в порядке? Мне велели придти сюда, но не сказали зачем. — Его беспокойство стремительно возрастало. — Что со мной? Меня могут не взять на военную службу?

Паттерсон схватил свежеотпечатанную личную карту парня, заглянул в нее, затем передал Эвелин. Она взяла ее негнущимися пальцами, не спуская глаз с мальчика.

Он не был Дэвидом Анджером.

— Как тебя зовут? — спросил Паттерсон.

— Берт Робинсон, — заикаясь, произнес парень. — Разве в моей карте не написано?

Паттерсон повернулся к Эвелин.

— Номер правильный. — Но это не Анджер. Что-то произошло.

— Скажите, док, — жалобно спросил Робинсон, — а меня возьмут служить? Вы обещаете?

Паттерсон сделал знак роботу;

— Открой дверь. Мы кончили. Можешь возвращаться к своим делам.

— Я ничего не понимаю, — шептала Эвелин. — Какая-то бессмыслица.

— У тебя все в порядке, — сказал Паттерсон юноше.

— Можешь всем рассказать, что тебя зачислили на службу.

Лицо парнишки просветлело.

— Большое спасибо, док! — он направился к лифту.

— Будьте уверены, я не подведу. Все сделаю, чтобы раздолбать этих вебфутов!

— Ну, и что же дальше? — спросила Эвелин, как только скрылась широкая спина юноши. — Куда вы теперь направитесь?

Паттерсон стряхнул оцепенение:

— Мы сейчас обратимся в Департамент Цензуры, чтобы там провели проверку. Нужно определить, где же Анджер.

В комнате радиосвязи сверкали блики видео и стоял гул голосов. Паттерсон протолкался к свободному аппарату и вызвал Департамент.

— Информация вам будет предоставлена через некоторое время, сэр, — ответила девушка. — Вы подождете или мы вас вызовем сами?

Паттерсон схватил контурную антенну и пристроил ее вокруг шеи.

— Как только у вас будут данные об Анджере, дайте мне знать. Немедленно выходите на эту волну.

— Да, сэр, — почтительно ответила девушка, и связь прервалась.

Паттерсон покинул комнату и пошел по коридору. Эвелин устремилась за ним.

— Куда вы?

— В отделение терапии. Я хочу поговорить со стариком. Мне нужно его кое о чем спросить.

— Этим занят Ганнет, — Эвелин задыхалась, спеша за ним вниз.

— Мне нужно спросить его о настоящем, а не о будущем. — Они вышли на яркий дневной свет. — Я хочу спросить о том, что происходит сейчас.

Эвелин остановила его.

— Вы можете мне объяснить?

— У меня есть одно предположение, — Паттерсон нетерпеливо дернулся. — Пошли быстрее, иначе опоздаем.

Они вошли в здание терапевтического отделения. Офицеры и инженеры стояли вокруг карты, рассматривая контуры и стрелки.

— Где Анджер? — спросил Паттерсон.

— Его увели, — ответил один из офицеров. — Ганнет на сегодня кончил.

— Как увели? — страшное подозрение охватило Паттерсона. — Что случилось?

— Ганнет и Уэст увели его в главное здание. Он совершенно ослабел и не мог продолжать. Они только что ушли. Ганнет рвал и метал от бешенства, но нужно было переждать.

Паттерсон подтолкнул Эвелин:,

— Мне нужно, чтобы вы включили общую аварийную связь всем корпусам. Скорее!

Эвелин взглянула на него:

— Но...

Паттерсон, не обращая на нее внимания, бросился бежать из терапевтического отделения к главному корпусу. Впереди него двигались трое людей. Лейтенант Уэст и Ганнет вели старика, поддерживая его с обеих сторон. Тот еле волочил ноги.

— Убирайтесь! — заорал на них Паттерсон.

— Что такое? — обернулся Ганнет.

— Оставьте его! — Паттерсон бросился к старику, но было уже поздно.

Позади старика раздался мощный взрыв, и его охватило кольцом слепящего белого пламени. Сгорбленная фигура изогнулась и обуглилась. Алюминиевая палка расплавилась и

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть роботов - Роджер Желязны бесплатно.

Оставить комментарий