Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Снаружи он не казался таким большим.
— Это, должно быть, магия! Какая-то пространственная магия, или… или нас телепортировали!
Фишес окинул взглядом огромный зал, а Церия покосилась на огни, висящие высоко, очень высоко над головой. Когда студенты входили в центр зала, на них открывался вид с нескольких этажей, и Церия могла видеть людей на дорожках, соединяющихся наверху.
— Древесная гниль. Это же камень! Они построили мосты внутри помещения! Это место должно быть гигантским!
— Да, действительно. Вистрам намного больше, чем кажется снаружи. Маги построили здания высоко в воздухе и глубоко под островом. Пройдёт немало времени, прежде чем вы перестанете теряться, и даже тогда вам лучше придерживаться основных районов.
Церия и Фишес повернулись и увидели высокого мужчину, который смотрел на них сверху вниз. На нём была только рубашка, вероятно, потому что нижняя его половина не нуждалась в одежде. Это был кентавр, и он широко ухмыльнулся, увидев их удивление.
— Каждый раз одно и то же. Новые студенты пялятся вверх, а нас даже не замечают. Вас догола можно обобрать, а вы всё так же будете пялиться. Хотя не то чтобы это было очень приятным приветствием после того путешествия, которое вы все прошли, не так ли?
— Вы видели Морского Змея? – взволнованно воскликнул Фишес, и кентавр рассмеялся.
— Вся академия его видела. Мы делали ставки на то, успеет ли Америс добраться до вас вовремя. Но вы все спаслись, чему я очень рад. Меня зовут Кальварон, юный маг. Я полноправный ученик Вистрама, и я буду показывать вам всё вокруг.
Кентавр-маг предложил и Церии, и Фишесу костедробительное рукопожатие, а затем повысил голос:
— Будущие студенты, сюда! Ваша группа последует за мной, чтобы убрать ваши вещи. Шагайте быстрее, люди! Скоро прибудет следующая группа!
Все повернули головы. Церия с удовольствием заметила, что Шарль и его друзья заметно замешкались, когда увидели, что их проводник – кентавр, но Кальварон проигнорировал их взгляды. Он начал рысью идти по одному из больших коридоров, громко говоря на ходу:
— Поздравляю, что вы пережили путешествие! Не многим удаётся встретиться с Морским Змеем и остаться в живых. Но жизнь в Вистраме покажется вам не менее увлекательной… если вы останетесь, разумеется. Вы все у нас на месяц, а затем экзамен покажет, останетесь вы, или вам придётся уйти. Ну, это если только вы не сможете оплатить продолжение обучения. Я надеюсь увидеть хотя бы некоторых из вас после экзамена.
Церии пришлось поспешить, чтобы не отставать от кентавра. Он двигался быстро, и она видела, что Фишес покраснел, пытаясь удержать свои вещи при себе и не отставать. Он положил свой рюкзак на пол, когда они вошли, и теперь пытался надеть его, полубежав за кентавром.
— Прошу прощения, Кальварон, вы не могли бы двигаться помедленнее?
— Что? О, прошу прощения.
Кальварон оглянулся через плечо и увидел, что люди с трудом за ним поспевали. Он сделал паузу, и Фишес с благодарностью посмотрел на Церию, когда он, наконец, взвалил свой рюкзак на плечи.
— Я забыл, насколько вы медленные. Но если вы не можете поспевать в Вистраме, вам лучше уйти прямо сейчас. Но, опять же, у других магов может быть другое мнение. Давайте, копуши! Мы почти на месте! – прикрикнул он на отстающих, а затем повёл их в большую комнату.
Церия замерла, как только вошла, и в неё врезался Фишес. Полуэльфийка уставилась на резное лицо голема ростом в семь футов.
Это должен был быть голем. Церия знала только один вид монстров, у которых кожа была каменной, и ни одна гаргулья не была вырезана так, чтобы выглядеть как красивая одетая женщина. Затем голем пошевелилась, и Церия вздрогнула, увидев, как мантии сдвинулись и переместились вместе с ней, словно твёрдый камень был всего лишь тканью.
— Приветствую тебя, юный маг. Я полагаю, ты одна из новых учеников?
— Я… я…
— Так и есть, Когнита.
Кальварон плавно заступил место Церии, а остальные люди вошли в комнату и отреагировали аналогично полуэльфийке. Когнита, массивный голем, милостиво кивала пока все не вошли, а затем заговорила. Её голос был глубже, чем обычный, и имел вес, который заставил даже Шарля и Тимора слушать с восторженным вниманием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я – Когнита. Я Резной Голем, или, скорее, Истиннокаменный Конструкт, созданный для надзора за Вистрамом и его магами. Я и мои сородичи поддерживаем и сохраняем это здание и будем помогать вам в течение всего вашего пребывания здесь. Спустя несколько минут я проведу вас в ваши комнаты, но перед этим я должна рассказать вам о правилах Вистрама.
Она взглянула на каждого по очереди. Её изумрудные глаза были серьёзны.
— Во-первых. Вы никогда не должны появляться в высших частях замка или в его нижних частях без сопровождения, и даже тогда только по веской причине. В Вистраме таятся опасности, древняя магия, заклинания и существа, призванные сюда и никогда не уничтоженные. Да и сами чары, поддерживающие эту цитадель в целости и сохранности, иногда дают сбои. В такие места допускаются только маги с истинной силой. Второе. Некоторые из здешних големов были созданы такими же, как и я, но большинство лишены всякого разума и просто подчиняются приказам. Не нападайте на них и не препятствуйте им, иначе они могут повести себя непредсказуемо. Третье. Любой, кто попытается применить магию в масштабах области, должен сначала проконсультироваться со мной или опытным магом. Если заклинание воздействует сразу на большую территорию академии – это может привести к непредсказуемым результатам. Это понятно?
Она пристально посмотрела на студентов, а затем кивнула.
— На этом всё. Следуйте за мной, я проведу вас в ваши комнаты и дам вам ключи.
Она вошла в дверь, и Кальварон показал, что все должны следовать за ней. Церия, Фишес и Кальварон проскользнули в конец группы, пока остальные студенты выходили из комнаты.
— Я удивлена, что у неё не было больше правил. Например, не убивать других студентов или не воровать, – прошептала Церия Фишесу.
Кальварон рассмеялся, услышав это.
— Это тоже противоречит правилам Вистрама, но Когнита была создана в другое время. Она заботится только о том, чтобы вы изучали магию, и рассказывает вам эти правила только для того, чтобы вы случайно не погибли. Мы расскажем вам все правила позже.
— Кальварон. Ты поведёшь этих студентов в столовую сейчас или позже?
Когнита остановилась перед дверным проёмом. Кальварон кивнул.
— Разложите свои вещи и отдохните. Через пятнадцать минут я приведу вас всех в нашу столовую, чтобы вы поели.
Процессия двинулась дальше. Когнита подводила каждого из студентов к двери и вручала им ключ или камень, а иногда просто шептала на ухо. Церия была в недоумении, но затем подошла их с Фишесом очередь.
— Эта комната будет твоей, Церия Спрингуокер. Вот ключ от замка. Его можно взломать, так что будь осторожна.
Когнита протянула Церии железный ключ и повернулась к Фишесу.
— Дверь в твою комнату зачарована. Произнеси своё имя в замок, и дверь откроется только для тебя. Будь осторожен, чтобы не запереть внутри компаньона.
Она повернулась и ушла. Церия озадаченно посмотрела на Фишеса, который подошел к своей двери и произнёс слово. Дверь распахнулась, и маг заглянул внутрь.
— Почему замки разные? И почему комнаты разные?
Церия обнаружила, что её комната была широкой и просторной: в ней стояла старая кровать с балдахином, зеркало и комод. У Фишеса комната была гораздо меньше, но почему-то с балконом, выходящим на улицу. Они с Церией перевели взгляды на Кальварона, который только пожал плечами.
— Над Вистрамом работало много разумных, и у каждого был свой стиль. Некоторые двери имеют замки, другие используют магию или камни в качестве ключа. Тебе повезло, Фишес; место с балконом – просто отличное. Я думаю, если бы ты захотел, то запросто смог бы обменяться комнатой.
— Думаю, я буду доволен своим жильём. Ах, вы говорили, что здесь есть еда?
- Игрок, забравшийся на вершину. Том 11 (СИ) - Михалек Дмитрий Владимирович Leach23 - LitRPG
- Охота за полимерами - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Иллюзорные огни прогнившей Евразии - Василий Астольфин - LitRPG / Социально-психологическая / Фэнтези
- Иллюзорные огни прогнившей Евразии (СИ) - Астольфин Василий - LitRPG
- Абсолютный Вид - Михаил Усачев - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера
- Падший - Алекс Платт - LitRPG / Попаданцы
- Башня Богов - Антон Александрович Карелин - LitRPG
- Охотник за тенями - Денис Владимиров - Боевая фантастика / LitRPG
- Рейд-босс: Революция мобов (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - LitRPG
- Играть, чтобы проснуться. Первая книга - Глеб Сотник - LitRPG / Повести