Рейтинговые книги
Читем онлайн Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 593 594 595 596 597 598 599 600 601 ... 904

Всё-таки полуэльфийскую натуру трудно скрыть. Церия знала, что её неземной цвет лица выделялся даже в толпе, а кроме того, у неё были заостренные уши. Это было почти так же плохо, как шрам на лбу, и одно только это уже оттолкнуло от неё остальных в трюме.

— Эм, здравствуйте? Это место занято?

Вздрогнув, Церия вскинула голову. Она уже начала перебирать свою небольшую сумку, чтобы спать с ней на спине на случай, если кто-то попытается её обокрасть. Полуэльфийка подняла взгляд и увидела лицо человеческого юноши, нервную улыбку и копну каштановых волос. Именно улыбка удивила Церию больше всего.

— Это место занято? Я не думаю, что это так, но я бы хотел убедится, прежде чем положить сюда свои вещи.

Юноша повторил вопрос. Церия моргнула, а затем вновь обрела дар речи.

— Что? Нет, оно свободно. Но ты…

Слишком поздно. Молодой человек уже сбросил свой рюкзак на пол. Церия скептически оглядела его вещи. Она то думала, что взяла с собой самый минимум, но у этого юноши было всего несколько комплектов сменной одежды, маленький брусок щелочного мыла, зубная щетка и…

Рапира.

Церия моргнула. У оружия были длинные кожаные ножны, но по гарде и торчащей рукояти можно было с уверенностью сказать, что это рапира. Она никогда не видела ни одного воина, использующего рапиру… это было оружие [Лордов] и аристократии. Что рапира забыла у такого мальчишки?

А он был мальчишкой. О, возможно, ему было ближе к шестнадцати или семнадцати, но для Церии этот юноша и большинство пассажиров под палубой были детьми. Среди студентов было только несколько мужчин и женщин, и они держались особняком.

— Ты уверен, что хочешь спать здесь?

Церии пришлось повысить голос, чтобы её услышали. Все студенты были уже под палубой, и их голоса заглушали крики матросов наверху и скрип корабля.

Юноша выглядел испуганным, когда к нему обратились. Он едва не выронил рапиру и смахнул чёлку с глаз.

— Ну, да, то есть, я прошу прощения, если я вас побеспокоил. Просто я увидел, что это место свободно, и подумал, что могу его занять. Если вы хотите, чтобы вас оставили в покое, я могу…

Он дико огляделся, но почти все остальные кровати были заняты.

— Прекрати. Я имела в виду, ты не против, что я буду твоим соседом?

— Вы? С чего бы мне…

Глаза молодого человека расширились, когда он посмотрел на лицо Церии и увидел её уши. Она внутренне вздохнула, ожидая, когда он воскликнет с отвращением.

— Вы полуэльф? Надо же, я никогда… могу я пожать вам руку? Я никогда раньше не встречал никого из вашего рода. Я очень рад познакомиться с вами! Меня зовут Фишес!

Церия моргнула, когда перед её лицом оказалась рука. Она неуверенно взяла её и почувствовала, как её руку быстро затрясли.

— Я, эм, Церия. Церия Спрингуокер.

Фишес ярко улыбнулся Церии, садясь рядом с ней. Когда корабль начал двигаться, он начал болтать, и Церия, почти бессознательно, отвечала ему.

— Должен признаться, я был весьма встревожен, когда обнаружил, что здесь собрались в основном люди. Я думал, что для обучения в Вистрам путешествуют все виды, но полагаю, что те, кто отправляется с Терандрии, будут в основном людьми, не так ли?

— Да. Полагаю, что да.

— Вы намереваетесь изучать в Вистраме магию или другую область? Алхимию, возможно?

— Эм, нет. Я хочу продвинуться дальше в классе [Мага].

Вистрам готовил не только [Магов], хотя это была основная часть их выпускников. Достаточно большое количество студентов в итоге специализировались в смежных областях, таких как [Алхимик] или даже [Кузнец]… до тех пор, пока была задействована магия, любое обучение было приемлемым. Но Церия просто хотела стать сильнее. Владеть магией, обладать силой, чтобы…

— Я выучил несколько заклинаний, но на данный момент у меня только 14-й Уровень в [Маге]. Мне сказали, что это довольно высокий уровень, учитывая, что большинство студентов ничего не знают о магии, но я надеюсь улучшить себя сверх меры во время моего пребывания здесь. В данный момент я сосредоточен на элементальной магии и некоторых видах магии усиления, но я хочу изучить все возможные области. А вы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я? Я просто… знаю много атакующих заклинаний, вот и всё. В основном я знаю заклинания земли и огня. Это моя специализация.

— Правда? Так вы авантюрист? Вы использовали свою магию в бою?

Фишес казался впечатлённым, а Церия передёрнула плечами и кивнула.

— Я авантюристка бронзового ранга. Я подумала, что смогу заработать немного денег, если смогу выучить более сильные заклинания в Вистраме.

Если её не зачислят, она может хотя бы попытаться выучить одно или два заклинания 3-го Уровня. Тогда, по крайней мере, она не потратит деньги зря. Фишес энергично кивнул, когда корабль начал раскачиваться вверх-вниз. Он, казалось, даже не замечал качки, от которой у Церии слегка бурчало в животе, а одного из людей уже стошнило.

Они продолжали разговаривать, когда внизу появился Капитан и сообщил, что при хорошей погоде путешествие займет два дня. Очевидно, они попали в быстрое течение, и погода была удачной. Он сказал людям и Церии, что они будут получать трёхразовое питание, и что если они поднимутся выше, то должны не путаться у матросов под ногами. Затем Капитан их покинул.

У Церии не было желания подниматься наверх, но она заметила несколько человек, жаждущих поглазеть на океан. Юноша – сын дворянина в дорогой одежде и даже с палочкой, впрочем, она сомневалась, что парень умел ею пользоваться, – уже вёл нескольких подростков вверх по лестнице.

— Так почему вы решили учиться в Вистраме? Я слышал, что все полуэльфы гораздо талантливее людей в магии.

Полуэльфийка неловко пожала плечами.

— Это правда только наполовину. Полуэльфы одарены магией – в наших телах её больше, – но заклинаниям быстрее мы не учимся.

Разумеется, полуэльфам было выгодно внушать, что они более могущественны, чем есть на самом деле. Церия знала, что как маг она всё ещё дилетант. Её сил едва хватало на то, чтобы убить несколько слабых монстров своими заклинаниями. Что-то вроде Серебряного ранга было далеко за пределами её текущих возможностей.

— Так вы хотите улучшить свою магическую силу? Достойно уважения. Сам я просто нахожу магию невероятно захватывающей, а вы?

Церия коротко улыбнулась.

— Наверное, да. Но я хочу уметь себя защитить. С моими заклинаниями я не смогу ничего сделать, кроме как бежать, если встречу опасного монстра.

— Я никогда раньше не сражался с монстрами.

Фишес сказал это, сидя с Церией у одной из стен корабля. Она взглянула на его рапиру. Та была почти полностью спрятана под подстилкой, и Фишес о ней не упоминал. Он также не сказал ей, откуда он родом. Они ели твёрдые бисквиты и солёную треску, которые являлись их ужином. К удивлению Церии, к хлебу прилагались сыр и масло. Это был не пир, но всё же лучше, чем грубая еда, которую она ожидала.

— Сколько монстров вы убили? Сотню? Или авантюристы Бронзового ранга в основном просто подстраховывают более сильных авантюристов?

Церия слегка кашлянула, дабы скрыть своё смущение.

— Ну, эм, я убила парочку. Но в основном мы работаем в командах.

Она сражалась с несколькими гоблинами и расправилась с большим количеством крыс, но настоящих монстров, с которыми она сражалась, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Конечно, это всё равно ставило её намного выше других новых учеников в плане способностей.

— Поразительно. Что ж, я знаю, что мы не можем практиковать магию на борту корабля, но не возражаете, если я задам вам несколько вопросов об эффективности заклинаний в бою? Я знаю лишь несколько, например, [Морозный Ветер], но мне интересно…

Фишес прервался, а Церия подняла взгляд, заметив, что к ним идут другие люди.

— Надо же, я слышал, что Вистрам принимает всех, но я думал, что они проводят черту перед уродами и отбросами.

Молодой человек, за которым следовала стайка других подростков, подошёл к ним в манере, которую Церия узнала, как прелюдию к травле. Он окинул взглядом Церию и Фишеса, вздёрнув нос.

1 ... 593 594 595 596 597 598 599 600 601 ... 904
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" бесплатно.
Похожие на Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba" книги

Оставить комментарий