Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Суэйзи разглядывала свои ногти.
— Ее начальницей по проекту была ты?
Она сковырнула заусеницу.
— А с чего это Кай пустилась во все тяжкие? — не отставал Джесси.
— В день взрыва она была в лаборатории и видела четверых школьников, выбравшихся на склон. Побежала обратно в лабораторию, чтобы остановить детонацию, но было поздно. В итоге ей досталась чудовищная доза вакцины.
— И одноклассникам Эван тоже.
— Нет. Они получили гораздо меньше. К тому же Кай уже была вакцинирована. Это заражение сказалось на ней иначе.
Джесси свернул на Франклин.
— Так она во всем винит этих четверых школьников?
— Логически можно допустить, что так.
— И приберегает их напоследок? — вскипел Джесси. — Приготовила для них что-то особенное?
— Думаю, да. — Она собрала выбившиеся пряди в хвост. — Результаты исследований «Южной звезды» пошли по опасному вектору. Думай обо мне что хочешь, но это надо остановить. Я готова помочь, чем возможно.
Движение на улице было оживленным. Джесси глянул на спидометр.
— А ты, стало быть, уговорил Эван согласиться на беременность, — продолжила Суэйзи. — Так?
Джесси следил за дорогой.
— Нет, я разве против? Если окажется, что Эван чиста от инфекции, то сам Бог велел вам народить уйму детишек.
Этот язвительный тон не мог не задеть его. Суэйзи искоса наблюдала за ним.
— Я изучала твою физическую и психологическую характеристику, данную американским олимпийским лагерем в Колорадо-Спрингс. Ты метил в золотые медалисты.
У Джесси буквально отвисла челюсть.
— Что ты изучала?! — повернулся он к ней.
— В твоей характеристике особо отмечены бойцовский дух и целеустремленность. Ты заслужил место в национальной сборной, несмотря на всевозможные преграды. Твоя мать курит и сильно пьет. Ты рано начал работать, чтобы попасть в школу плавания при университете Калифорнии, чтобы поскорее смотаться из дома и начать собственную жизнь.
— Да откуда ты, черт возьми!..
— Но, должна сказать, сегодня ты удивил меня своей жестокостью. — Она потерла больную руку. — Ну а Эван… Она вообще во всем была первой. — Лицо ее стало задумчивым. — Из вас должна получиться блестящая пара.
Джесси недоумевал:
— Куда ты гнешь?
— Ты подумай об этом хорошенько. Серьезно подумай. — Она указала на дорогу: — Поверни-ка здесь. Приехали. — И смерила его долгим внимательным взглядом. — Ты уверен, что готов к этому?
— Да.
Джесси надеялся, что не подкачает.
Из радиатора «лексуса» валил пар. Доктор заморгал, придя в сознание, и поморщился от боли. Потом, сообразив, что надо бы выключить двигатель, потянулся к зажиганию.
Койот стоял на крыше машины, наблюдая за ним.
Доктор вдруг заметил, что руля перед ним нет, и понял, что сидит на пассажирском сиденье.
С трудом повернув голову, он огляделся по сторонам. Только теперь до него дошло, что огромную трещину в лобовом стекле он проделал собственной головой. Правой рукой Кантуэлл пощупал себя за лоб, испачкав ее в крови. Раны головы всегда обильно кровоточат. Он глотнул воздуха и жалобно заскулил:
— Тони!..
Потом снова огляделся, ища глазами полицейских или жену.
Койот спрыгнул с крыши «лексуса», шумно приземлившись на капот. Повернувшись и присев на корточки, он уставился на доктора.
Кантуэлл оцепенел. Возможно, его привела в ужас одежда, мокрая от крови. Или искаженное треснутым стеклом изображение. А может, глаза Койота — один синий, другой черный, с непомерно расширенными зрачками. Смотреть в них было все равно что в черную дыру.
Койот заговорил — довольно громко, — потому что доктор хорошо слышал его через лобовое стекло и шум работающего двигателя:
— Я забрал твою Тони.
Доктор захныкал.
Гнусь! Трусливая собака! Койот встал и пнул ногой треснутое стекло. Оно прогнулось, но не разлетелось на куски. Доктор в ужасе шарахнулся, пытаясь прикрыть руками лицо. Койот пнул стекло снова, на этот раз с яростью, и осколки со звоном посыпались на переднее сиденье. Они летели на доктора, как сверкающий снег.
Койот снова присел на корточки.
— Ты слышишь этот звук?
Он нарочно замолчал, чтобы доктор уловил отдаленный грохот.
— Это идет товарняк. Если я правильно рассчитал, он прибудет сюда через пару минут.
Доктор в панике озирался. Пока он был без сознания, Койот перетащил его на пассажирское сиденье и отогнал «лексус» прямо на железнодорожную колею. Кантуэлл дернулся в сторону дверцы, но оказалось, что левая рука его пристегнута наручниками к рулевому колесу.
— Ключ я выбросил, — зловеще сообщил Койот и вытащил огромный зазубренный нож.
Доктор в ужасе скрючился. Неужели этот эскулап никогда не держал в руках скальпеля? Такое впечатление, что отродясь не видал медицинских инструментов.
— Если хорошо поработаешь вот этой штуковиной, сможешь освободиться.
Доктор в оцепенении смотрел на него, терзаемый страшной догадкой. Койот наклонился вперед и воткнул нож в пластиковую обшивку приборной доски.
— На лезвии кровь твоей жены. Если она смешается с твоей, то, может, тебе передастся хоть сколько-нибудь ее храбрости.
Он встал. Грохот поезда приближался.
— В твоем распоряжении шестьдесят секунд. Если у тебя есть мужество, прими решение.
Он спрыгнул с капота на землю и, оглянувшись, увидел, что доктор тупо смотрит на нож. Койот отошел подальше от путей — ведь поезд не успеет остановиться, выскочив из-за поворота.
Доктор оторвал взгляд от ножа и посмотрел на рельсы, потом снова уставился на нож. Подергал за наручники в надежде высвободить руку. Грохот приближался.
И в этот момент он услышал звонок своего мобильника и начал озираться, хлопая себя по карманам пиджака.
— Не это ли ты ищешь? — Койот помахал ему телефоном и прочел появившуюся на дисплее надпись: «Диспетчер службы 911». — Это полиция. Ты что, звонил им?
Губы Кантуэлла зашевелились.
— Они едут.
— Не думаю. — Он поднял крышечку мобильника и, имитируя более грубый мужской голос доктора, сказал в трубку: — Доктор Тулли Кантуэлл слушает.
Женщина-диспетчер бесстрастно попросила его подтвердить информацию, которую он успел сообщить ранее, до того как связь оборвалась. Койот внимательно слушал, смотрел на доктора и качал головой.
— Нет, все это неправда. Прошу прощения, но один из пациентов завладел моим телефоном и, боюсь, просто похулиганил. Он…
В голосе женщины-диспетчера зазвучало волнение.
— Что он сказал?! О Боже!.. Моя жена в полном порядке! Просто этот человек, к сожалению, психически неуравновешен… Совершенно верно. Нет, его имени я вам не назову. Я же врач и должен сохранять конфиденциальность. Нет, я сам с этим разберусь.
Он захлопнул крышечку мобильника. Руки были липкими. Переодеться бы да принять душ! В машине у него есть сменная одежда. А душ он примет на следующей остановке — где припрятал оружие в прошлый свой приезд в Чайна-Лейк. Поезд грохотал все ближе.
А между тем в разбитом «лексусе» доктор уже вытащил нож из приборной доски и, всхлипывая, поднес к запястью.
Шум поезда приближался. Койот стоял, задумчиво глядя в сторону Чайна-Лейк. Вот и подошло время завершать проект. Пора заняться главными персонажами. Его ждут трое — Абигайль Джонсон Хэнкинс, Томас Джайан Чанг и, конечно же, в первую очередь Кэтлин Эван Делани. Доктор заорал и, размахнувшись, рубанул ножом по запястью. Из-за поворота показался локомотив и отчаянно засигналил, завизжали тормоза. Койот с наслаждением впитывал рокочущий грохот надвигающейся махины.
Это был блаженный звук — металла, кромсаемого металлом.
* * *За окнами полицейского отделения завыли сирены. Выглянув в окно, я увидела три пожарные машины, мчащиеся в южном направлении. Час от часу не легче.
В дверь заглянул еще один полицейский.
— Крупное ДТП в районе средней школы. Машина попала под поезд, — сообщил он.
Томми помрачнел. Я прикрыла кулаком рот. Мать повернулась к отцу, и тот взял ее под локоть.
Из коридора, сотрясая стены, ревел Маккрекен:
— Чанг!
Маккрекен, стоя на пороге своего кабинета, отдал приказ рядовым полицейским и детективам разобраться с дорожно-транспортным происшествием на железнодорожных путях и с убийством в доме доктора Кантуэлла. Томми зашел к нему в кабинет, а выйдя оттуда через минуту, отпер ключом ящик стола, достал служебный револьвер и сунул его в кобуру под мышкой.
— Оставайся. Здесь ты будешь в безопасности.
— А как насчет Валери?
Он натягивал ветровку, чтобы прикрыть кобуру с пистолетом.
— А где она?
— Не знаю. Скорее всего у своей матери.
— Выясни, а я пошлю туда наряд.
Я достала свой мобильник.
— Но она полиции дверь не откроет. У нее паранойя.
- Каньон убийств - Мэг Гардинер - Триллер
- Черный человек - Анна Велес - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- День похищения - Чон Хэён - Детектив / Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Смерть от тысячи ран - D.O.A. - Триллер
- Идеальная ложь - Пирс Блейк - Триллер
- Криптолог - Элиас Халлер - Детектив / Триллер
- Сестры лжи - К. Тейлор - Триллер
- Крысиные гонки - Дик Френсис - Триллер
- Девять карет ожидают тебя - Мэри Стюарт - Триллер