Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева теней - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 122

Альфриг оставил дом лесных великанов, пообещав вернуться, и направился к вольфину Торольфу посмотреть на Колбейна. Гном пришел в ужас от поведения Колбейна. Юноша оказался очень грубым и жестоким. Альфриг даже засомневался, сможет ли он приучить его хотя бы сидеть за столом, как настоящий лорд, а не животное. Мальчишка тоже унаследовал от своего отца склонность к жестокости. Наблюдая, как Колбейн развлекался с тремя служанками в углу зала, канцлер заключил, что похоть его не имеет границ. Непросто будет принять решение. Колбейн набросился с расспросами на гнома.

— Торольф сказал мне, что тебе известно, кто мои родители. — Мальчишка не проявлял ни малейшего уважения к положению гнома как канцлера Повелителя Сумерек

— Торольфу не следовало этого говорить, — ответил Альфриг и бросил взгляд на вольфина.

— Кто они, коротышка? — требовательным тоном спросил Колбейн.

Женщины ахнули, услышав дерзкое обращение мальчишки. Та из них, которая занималась его воспитанием, тихо рыкнула на него.

Колбейн повернулся и жестоко ее ударил.

— Молчи! Женщин это не касается. Только попробуй рыкнуть на мужчину еще раз. Ну? — проговорил он, посмотрев на Альфрига. — Я тебя внимательно слушаю!

— Твои родители были на службе у властелина Темных Земель, — ответил он, холодно взглянув на юношу. — Вскоре после их смерти он отдал тебя на воспитание вольфинам в надежде, что однажды ты будешь служить ему, так же как и твои родители. Однако я не вижу для тебя будущего, мальчик.

Лара наблюдала за происходящим через чашу. Альфриг решил ее проблему, подумала она с облегчением. Но вдруг послышался хохот, и во вспышке ярко-алого пламени появилась ведьма Циарда.

— Расскажи ему правду, милорд Альфриг. Я вижу, что юношу ждет великое будущее, — прозвучал голос Циарды.

Рот Колбейна открылся от удивления. Мальчишке еще никогда не доводилось видеть такую прекрасную женщину, в нем мгновенно вспыхнула похоть. Однако ее слова успели проникнуть в его сознание.

— Какую правду? — резко спросил он.

Старый канцлер выпрямился.

— Ведьма! — прогремел он. — Ты не ведаешь, что творишь! Не лезь не в свое дело, иначе тебя ждет наказание.

— Ты не в силах меня наказать, — ответила она. — Твои родители не слуги, — проговорила она, обращаясь к мальчишке. — Ты мой сводный брат, а твой отец сам Повелитель Сумерек.

Неистовая ярость тут же исказила красивые черты Колбейна. Он резко повернулся к канцлеру.

— Если я сын Повелителя Сумерек, значит, я его наследник, — нарочито ласково проговорил он. — Когда отец узнает, что ты мне наврал, старикашка, тебе не избежать наказания. Возможно, он позволит мне самому это сделать. Уверяю, твоя смерть будет медленной и мучительной, и я получу удовольствие от каждой минуты пытки.

Ведьма засмеялась:

— Каков парень! Наш отец гордился бы тобой.

Циарда встала рядом с Колбейном. Юноша нагло уставился на ее пышную грудь.

— Я знаю несколько способов продлить страдание, братишка, — промурлыкала она. — Альфриг стар. Ты ведь не захочешь, чтобы он умер быстро и лишил тебя забавы, — снова засмеялась она. — Лучше пока оставь его в живых, недаром он служил нашему отцу много эонов. К тому же он очень полезен. Продолжи, милорд, — проговорила Циарда, повернувшись к канцлеру.

— Продолжить что? — поинтересовался Колбейн.

— Ты начала свой рассказ, леди, — тихо проговорил Альфриг, — тебе его и заканчивать.

— Ты не единственный сын Колла, — ответила Циарда, — у тебя есть брат-близнец.

— Он должен умереть, — не задумываясь воскликнул Колбейн.

— Да, дорогой брат. Но не сейчас, — ответила Циарда, — по крайней мере, пока мы с ним не встретимся. А то получится как-то невежливо, братец.

— Где он?! — прогремел мальчишка.

— Мы отправимся к нему завтра, — прозвучал голос Альфрига.

— С помощью магии я могу доставить нас сейчас же, — проговорила ведьма.

— Завтра, — резким тоном повторил канцлер.

— Ну хорошо, — согласилась Циарда и взяла Колбейна за руку. — Может, познакомимся с тобой получше, братишка? — спросила она.

— Да! — воскликнул он. — Пошли. — Юноша повел ведьму из зала.

— Мы воспитали сына господина Колла... — прозвучал наконец тихий голос Торольфа. — Когда Колбейн станет властелином Темных Земель, мы должны занять соответствующее положение.

Он поднял голову и восторженно завопил. Его крик быстро подхватили все присутствующие в зале.

— Ты мог хотя бы проследить за тем, чтобы он научился достойно вести себя за столом, — пробурчал Альфриг, когда голоса наконец утихли. — Его отец был бы им крайне недоволен.

— Ты сказал «был бы»? — В голосе Торольфа прозвучали хитрые нотки.

— Был бы недоволен! Будет недоволен! — огрызнулся Альфриг. — Какая тебе разница?

— Был бы — это один смысл, а будет — уже совсем другой, милорд канцлер, — ответил Торольф.

— Очень хорошо, лорд вольфин. Его отец будет крайне недоволен. Такой ответ тебя устроит? — разозлился канцлер.

Он намеревался постепенно передать власть одному из близнецов, но ведьма нарушила его планы.

Лара все это видела. Она прочитала мысли Альфрига и посочувствовала ему. Канцлер оказался прав насчет Циарды. Она весьма усложнила им задачу.

— Принц Калиг, услышь меня, оставь все дела, явись сюда.

Каменная стена озарилась золотистым светом, в ней открылся туннель, из него вышел Калиг. Когда он ступил в комнатку Лары, туннель закрылся за его спиной.

— Что такое, любовь моя? Что произошло?

Лара рассказала принцу обо всем, что только что увидела в чаше.

— Мы должны отправиться в дом Арилда, — проговорил Калиг. — Ничего не поделаешь. Мы не можем быть уверены, что Альфриг не умрет раньше времени и успеет рассказать Колгриму правду.

— Только не это, — обреченно произнесла Лара. — Я не хочу столкнуться лицом к лицу с этими двумя выродками. Я, конечно, смелая, но не могу на это согласиться. Ты слишком многого от меня хочешь, Калиг.

— Другого выбора у нас нет, — ответил принц.

— Почему ты не можешь отправиться без меня, милорд? Мне суждено было стать их матерью, ты сам так говорил. Ты отдал меня в руки Колла, позволил украсть мои воспоминания и овладеть мной. Теперь ты просишь меня решить их судьбу? Я и так их родила. Разве этого недостаточно? Несправедливо! Я не могу! — Изумрудные глаза Лары заволокло слезами.

— Колгрим и Колбейн часть твоей судьбы, Лара. Ты также играешь не последнюю роль в их жизнях, — объяснил Калиг. — Ты должна вмешаться. — Принц обнял Лару. — Я буду рядом. Если силы покинут тебя, я дам тебе свои.

Несколько мгновений Лара молчала.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева теней - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Королева теней - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий