Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элен удивилась, что Джон так много времени тратит на то, чтобы раздеть ее. По ее понятиям он должен был бы сразу же задрать ей на голову юбку и овладеть ею. Но Джону, по всей видимости, нравилось просто касаться ее. Он сначала снял с нее верхнее платье, потом нижнее. Затем отступил на шаг и оглядел ее, стоявшую в одних панталонах и тоненькой хлопковой сорочке. И ласково улыбнулся, как будто вид ее тела доставил ему наслаждение. Он медленно снял с нее сорочку — и тут же его руки оказались на ее груди. Его прикосновение заставило Элен застонать от восторга. Их губы слились. Она не закрыла глаза, продолжая в полном изумлении смотреть на него. Его нежные ласки вызывали в ее теле небывалый трепет. Грудь Элен заныла от желания, когда ее соски почувствовали грубую ткань его дублета. Она закрыла глаза и приникла к нему. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного.
Джон отодвинулся от нее и принялся раздеваться. Сердце Элен едва не выскакивало из груди.
— Дай мне, — услышала она свой голос, удивившись собственной храбрости.
Джон улыбнулся, и по выражению на его лице она догадалась, что им владеют те же чувства, что и ею, — поднимающаяся страсть.
Ей никогда прежде не приходилось раздевать мужчину, кроме тех случаев, когда она, как хозяйка дома, помогала готовиться к ванне остановившимся у них гостям. Тело Джона было крепким и мускулистым. Элен с удовольствием дотрагивалась до его кожи. Ее грудь на мгновение коснулась его руки, что вызвало в ней целую бурю неизведанных ранее эмоций.
Раздевшись, Джон бережно поднял Элен на руки и положил на кровать. На секунду ее охватило сожаление при мысли, что сейчас ее тело будет терзать боль и наслаждению придет конец. Элен затаив дыхание смотрела, как он, развязав подвязку, медленно снимает с нее чулок, целуя при этом постепенно обнажающуюся ногу. Когда его губы коснулись ее ступни, она поняла, что больше не в силах сдерживаться. Ее телом овладела странная истома, сердце стучало где-то у самого горла. Она протянула к нему руки, призывая его к себе, но он не двинулся.
Он положил к себе на колени другую ее ногу. Элен почувствовала, что не вынесет продолжения пытки. Все ее тело стремилось к Джону. Он гортанно засмеялся и отвел ее руки. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он снял второй чулок.
Элен в изнеможении откинулась на подушку. Джон наклонился к ней и поцеловал. Повинуясь порыву, она обняла его за плечи. Проведя рукой по ее телу, он снял с нее панталоны. Элен прижалась к нему и поняла, что он готов овладеть ею. Но Джон не собирался заканчивать эту сладкую пытку. Положив голову ей на грудь, он приник к затвердевшим соскам. Элен застонала и заметалась.
Джон медленно закинул на нее ногу, потом опустился всем телом. Как же приятно было чувствовать на себе его тяжесть! Он был сильным и мощным. Элен вскрикнула, когда он вошел в нее. Она ощущала себя девственницей, если учесть, что никогда в жизни соитие не приносило ей удовольствия. Муж просто использовал ее тело, а Джон любил и нежил.
Страсть Элен не уступала по своей силе страсти Джона, и они одновременно подошли к моменту наивысшего наслаждения. После этого он прижал ее к себе, перекинув через нее руку, как бы боясь, что она попытается сбежать. А Элен уютно устроилась у него под боком. Если бы это было возможно, она растворилась бы в нем. Ее тело, охваченное приятной усталостью после ночи любви, стало расслабляться. Продолжая вслушиваться в мерное дыхание Джона, она заснула.
Джудит сидела за столом между Уолтером и Артуром. Она нехотя ковыряла вилкой в тарелке, не в силах проглотить ни кусочка. Еда была приготовлена плохо, но будь перед ней даже самые изысканные блюда, это все равно не имело бы значения. Джудит была одета в кремовый шелковый фрипон и модест из ярко-синего бархата. Широкие ниспадающие рукава украшала отделка из синего атласа, вышитого крохотными золотыми полумесяцами. Туалет дополнял пояс из золотой филиграни с пряжкой из сапфира-кабошона.
Не проходило ни минуты, чтобы руки Уолтера не коснулись ее. Они оказывались то на ее запястье, то на кисти, но на шее. Казалось, он забыл, что они не одни. Но Джудит прекрасно помнила, что за столом сидят двадцать пять рыцарей, которые не спускают с нее глаз. В их взглядах сквозило подозрение. Подцепив вилкой кусок мяса, она пожалела, что это не сердце Уолтера. Как тяжело смирять свою гордость!
— Джудит, — хрипло прошептал Уолтер, — мне хочется съесть вас. — Он прижался губами к ее шее, и ее передернуло. — Чего мы ждем? Разве вы не чувствуете, как я люблю вас? Разве вы не знаете, как я желаю вас?
Джудит потребовались все силы, чтобы сдержаться и не отстраниться. Он легонько куснул ее в шею, скользнул губами по плечу. Она не имела права показывать, какое ею владеет отвращение.
— Милорд, — наконец выговорила она, предварительно несколько раз сглотнув, — разве вы забыли собственные слова? Вы сказали, что мы должны подождать.
— Я не могу, — запротестовал он. — Я не могу ждать вас.
— Но вы должны! — В возгласе Джудит прозвучало больше гнева, чем она рассчитывала показать, и она резко выдернула у него руку. — Послушайте! Что будет, если я дам волю своей страсти и лягу с вами в постель? Вы не думаете, что может быть ребенок? Что скажет король, когда я появлюсь перед ним с огромным животом? Вы полагаете, кто-нибудь поверит, что ребенок не от моего муха? Брак не может быть аннулирован, если я ношу ребенка. А развод, как вы знаете, дает сам папа. Я слышала, что на это могут уйти годы.
— Джудит, — начал Уолтер и замолчал. Она рассуждает здраво. К тому же ее слова тешили его тщеславие. Ему никогда не забыть, как Роберт Риведун сказал, что отдает дочь этому Монтгомери, чтобы у него были внуки! Он, Уолтер, знал, что тоже может дать жизнь сыну! Она права. Ведь ему достаточно один раз овладеть ею, чтобы она зачала сына. Охваченный смешанным чувством гордости и недовольства, он отхлебнул вина.
— Когда мы поедем к королю, милорд? — прямо спросила Джудит. Возможно, ей удастся сбежать во время путешествия.
Уолтер почти не обращал внимания на гостей, сидевших за одним с ними столом.
— Вы так спешите объявить королю о своем желании аннулировать брак? — вмешался в разговор Артур. Джудит не ответила ему. — Ну говорите, моя госпожа, не стесняйтесь. Мы все ваши друзья. Ваша страсть к лорду Уолтеру так сильна, что вы не в силах дождаться, когда же сможете сообщить об этом всему миру?
— Мне не нравится твой тон, — заметил Уолтер. — Ей нечего доказывать. Она гостья, а не пленница. Ее никто не принуждал приезжать сюда.
Артур улыбнулся, его глаза превратились в щелочки.
— Да, она сюда приехала по своей воле, — громко произнес он. Потом, перегнувшись через Джудит, чтобы отрезать мяса, добавил более тихо:
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Обжигающий лед - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пленница любви - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пропавшая леди - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот - Исторические любовные романы
- Клятва рыцаря - Джулиана Гарнетт - Исторические любовные романы