Рейтинговые книги
Читем онлайн Смерть в шато - Йен Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
class="p1">– Тише, старушка, – спокойно произнес он.

– Бедняжка Аморетт, – продолжила Валери. – Это был жестокий и ненужный поступок.

Фридман пожал плечами, но не выказал ни малейшего раскаяния.

– Это Аморетт шла с месье Фридманом, мадам Дэвис. Вы сказали, что видели, как он поддерживал месье Бердетта, и что месье Бердетт спотыкался. Однако вы видели, как умирающую Аморетт Артур вели в домик павлина. На ней был мундир Талейрана, который Клер заметила грязным в трейлере месье Бердетта. Аморетт Артур была отравлена своим собственным лекарством от давления точно так же, как месье Фридман поступил с Ридом Тернбуллом, когда смешал его препараты с «Виагрой». Затем вы испачкали ей лицо шоколадом. Нелепо. Непристойно. Излишне.

Воцарилась тяжелое, неловкое молчание, никто не хотел встречаться ни с кем взглядом.

– Я невиновен! – завопил Доминик Бердетт. – Я ничего не знал об убийствах.

– Это нам еще предстоит выяснить, месье, – угрожающе произнес комиссар. – Вставайте, – он подошел к актеру, – пока вы поедете с нами.

– Осталось еще кое-что, – заговорила Клер. – Ты сказала, что письмо дедушке мистера Фридмана – подделка. Кто же его подделал и когда?

– А-а-а, – Валери была явно благодарна за вопрос. – Ричард?

Он знал, что это неизбежно произойдет, но все равно вздрогнул и просто понадеялся, что его выводы верны.

– Саша Визард-Гай, – тихо произнес Ричард, чисто на всякий случай, вдруг он все-таки ошибся.

За столом снова поднялся гул, даже Жильбертин проронил что-то удивленное.

– Да, – спокойно, но с оттенком вызова подтвердила режиссер.

– Вы дочь Алана Маскера, – добавил Ричард. – Я должен был заметить связь раньше, даже в фамилии Визард. Оно ведь тоже означает маску, как и Маскер.

Саша сидела неподвижно, однако не переставала сверлить взглядом склоненную голову Бен-Гура Фридмана.

– Он уничтожил моего отца, сломал. И с тех пор я наблюдаю, какой жалкой стала его жизнь. Бездарный неудачник, паразитирующий на известном имени. Мой отец гордился бы мной, а твой дедуля, – выплюнула она это слово, – тебя бы презирал!

Фридман вскочил с места, в его глазах горела ярость, и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, он почти вцепился Саше в горло. Остальных на мгновение отвлек Фридман-младший, который тоже вскочил и закричал Саше:

– Ты меня использовала!

Ситуацию стремительно разрешил Ричард. Он быстро втиснулся между продюсером и режиссером, широко развел руки остолбеневшего убийцы и ткнул ему пальцами в глаза. Фридман рухнул на колени, а пораженная Саша осела на спинку стула. Как и измученный Ричард.

Глава тридцать третья

– Так, значит, за всем этим стояла Саша Визард-Гай? – спросила Клер, когда они возвращались в лимузине.

– Да, – одновременно ответили Валери и Ричард.

– Нет, ты скажи, – галантно уступил последний.

– Саша дергала за ниточки, но она не знала, насколько далеко все зайдет, – объяснила Валери со странно отстраненным видом. – Должно быть, готовила план годами, но, думаю, даже она недооценила уровень жадности и отчаяния месье Фридмана.

– И она, видимо, подружилась с Сэмюэлом в Голливуде, а потом как-то подложила поддельное письмо так, чтобы его нашли? – Клер изумленно покачала головой.

– Да.

– И в то же время дала понять, что у нее есть сценарий для продажи нужному продюсеру, вероятно, через Сэмюэла, где действие происходит в Валансе. Очень умно, – добавил Ричард.

– Фильм вышел бы отличный, – фыркнула Клер. – Ты мог бы написать сценарий, Ричард!

– А мне никто из них не нравился. – Мадам Таблье сидела в углу, как обиженный ребенок, с лицом, выражающим презрение не только к киношникам в целом, но и к лимузину в частности.

– Ох, полно вам, мадам Таблье, – поддразнила ее Клер. – Кажется, к Алену Пети вы дышали неровно.

– Тьфу! – последовал пренебрежительный ответ. – Очередной мужчина с пустыми обещаниями!

– А что он вам пообещал? – раздался громкий и отчетливый голос Мартина по внутренней связи.

На мгновение растерявшись, откуда прозвучал вопрос, пожилая женщина подняла взгляд к потолку, и в ее глазах отразилась задумчивая тоска.

– Он сказал, что покажет мне, как перекоммутировать автономный электрический генератор, – тихо произнесла мадам, а затем быстро добавила: – Все они – лжецы чертовы.

Неловкую паузу нарушил голос Дженни, донесшийся из передней части лимузина:

– Но Мартин сказал, что Саше абсолютно точно нездоровилось, у нее было пищевое отравление. Она притворялась?

– Нет, Дженни, – ответила Валери. – Полагаю, она что-то приняла, чтобы ей стало плохо. Когда месье Фридман убил Рида Тернбулла, она поняла, что ее игра выходит из-под контроля, и решила отвести от себя подозрения.

– А ее дедушка, который работал здесь во время войны, наверняка знал месье Корбо. – Ричард все еще пытался собрать все ниточки картины воедино.

– Думаю, да, – согласилась Валери. – Вот почему она так расчувствовалась, когда он умер. Единственная, как ты и сказал.

– Ты говоришь, что все это было игрой. – Клер цеплялась к каждому слову Валери.

– Думаю, именно так все и начиналось. Хотя игра была серьезной. – Валери печально кивнула. – Саша спланировала все до мельчайших деталей. Дружба с Сэмюэлом, поддельное письмо, сценарий на продажу, подначивание Лионель устроить «преследование» самой себя для… не знаю, мотивации?

– Но, – вздохнул Ричард, – она не могла контролировать поступки тех, кого подставила. Она подозревала, что они каким-то образом друг друга уничтожат, и, думаю, ради этого готова была пожертвовать собственной карьерой. А когда жертвой стала Аморетт, Саша поняла, что зашла слишком далеко, но не знала, как все остановить.

– Тут есть нечто общее с месье Фридманом, Бен-Гуром Фридманом. Он сошел с ума, думая, что найдет картину Вермеера, вернет себе состояние и имя дедули. Ой, я вас умоляю! – вдруг выпалила Валери. – Взрослый мужчина и называет кого-то дедулей!

Она обняла Паспарту, чтобы взять себя в руки.

Клер полезла в холодильник лимузина и достала две маленькие бутылочки шампанского, которые вручила Ричарду, чтобы он их открыл, пока она раздает бокалы. Мадам Таблье пристально изучила свой и убедилась, что он соответствует ее стандартам гигиены, и Ричард налил всем по капельке.

– Что ж, – Клер подняла бокал, – должна признать, что вы двое – потрясающая команда. Молодцы!

Ричард улыбнулся ей, как и Валери, а мадам Таблье тем временем скривилась от вкуса.

– Спасибо, – тепло поблагодарил Ричард.

– Да, спасибо тебе, Клер.

Валери подняла бокал в ответ, и стало ясно, что между женщинами возникло взаимное уважение. Ричард пока не знал, хорошо это или еще страшнее, чем взаимная антипатия.

– Итак, какие у вас двоих дальше планы? – просияла Клер. – Я и не знала, что в долине Фолле можно так повеселиться.

– Ну, – Ричард глотнул шампанского, – думаю, я хотел бы ненадолго вернуться к приготовлению завтраков. Там, как правило, поменьше насилия.

Валери немного помолчала.

– Возможно, мне придется на некоторое время вернуться в Париж, – ответила она, глядя в пол. – Уладить кое-какие дела.

Клер заметила на лице Ричарда выражение, близкое к панике.

– Можно тогда прибрать у вас в комнате? – сразу оживилась мадам Таблье.

Лимузин подъехал к Les Vignes, и все вышли. Ричард

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смерть в шато - Йен Мур бесплатно.

Оставить комментарий