Рейтинговые книги
Читем онлайн Легкой поступью безумия - Оля Виноградова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97

В пятницу Алиен тайком вывел меня из университетского парка. Вдвоем мы сели в экипаж, заранее дожидающийся нас на боковой улице, отходящей от просторной площади, на которой располагался вход в учебное заведение. Борлей не проронил ни единого слова, и он ничего не говорил утром, но я поняла: с меня не спустят глаз до посадки на дирижабль. Неизвестные "они" готовы пресечь побег в Тирайе, а в Кронсверцуме меня встретят другие надзиратели. Я не планировала сбегать. Однако, недоверие не тронуло меня, больше позабавило и придало уверенности. В пути за мной присмотрят и помогут в случае непредвиденных обстоятельств.

Перестав доверять себе, способностям управлять рэ и неспособности контролировать энергию, я ощутила какую-то глобальную уязвимость. Смертность. А ведь до дуэли не приходилось задумываться о конечности человеческой жизни. На стадионе жесткость графа близко подтолкнула меня к невидимой границе между жизнью и смертью. Не достаточно для панического ужаса, но тщедушная дрожащая поросль страха укоренилась во мне. Она не давала забыть о том, как легко умереть.

За пределами дома к шевелящейся поросли добавилось ощущение взгляда в спину. Некто среди прохожих буквально распиливал мне позвоночник в области поясницы. Слишком умными янтарными глазами с вертикальным зрачком. Кто из них, людей, спешащих по своим делам оборотень? Тот в пальто и бордовом кашне? Его спутник в светло-бежевых перчатках? Цветочница? Мальчишка с газетами? Кто?!!! Меня волновал каждый из этих людей. Каждый получал украдкой брошенный испытующий взгляд. Они все - враги, а главный из них - Станислав, потому что он привел зверей ко мне.

Я еще ни разу в жизни не летала на дирижаблях. Аэровокзал, расположенный в нескольких километрах от Тирайи, поразил меня размерами: полукруглое здание в виде вогнутой линзы с десятком входов-выходов, отдельная крытая площадка под личные экипажи пассажиров, несколько грузовых повозок, дожидающиеся своей очереди на разгрузку. За зданием на некотором отдалении виднелись посадочные башни с пришвартованными к ним воздушными кораблями. Для конных всадников, паромобилей, кэбов и регулярных дилижансов от столицы предназначались разные подъездные пути. Никто не торопился, не обгонял и не устраивал кучу малу возле входов.

Алиер открыл передо мной дверь и помог выбраться из экипажа. Довел до двери в аэровокзал, предоставив в мое распоряжение свой локоть. Внутри здания было довольно прохладно. Путешественники собирались кучками возле стоек авиапредставителей, сдавали тяжелый багаж носильщикам, а те наполняли тележки и увозили их. Спутник проводил меня к красной с черными полосами стойке компании Афферсон - одного из старейших перевозчиков в Синае. Я немного знала о них, в частности, двигатели для дирижаблей они заказывали на мануфактурах моего отца. В собственности у семьи Афферсон находилось только сборочное производство и изготовление горючей смеси.

На стойке мне вручили билет в салон второго класса. Напитки и еда за отдельную плату. Никаких развлечений, кроме скучающих лиц других пассажиров, не предусмотрено. А герцогиня Беольская могла бы лететь первым классом. Что ж, мертвецам не предоставляют выбора. Мой спутник отошел в туалет, оставив меня за столиком в кафе с чашкой чая и сдобной булочкой.

- Алесса ар Гантэ?! - я привычно подняла голову на восклицание, совершенно запамятовав, что мое имя теперь не такое благозвучное. - Н-но как?

Какова вероятность встретится со знакомым здесь? Она стремится к нулю. Чистой воды совпадение. Быстрым шагом ко мне направлялся светловолосый юноша. Кажется, его зовут Скайди Скилл, и он должен был быть моим куратором по диплому. Зверь! Алиен не одобрит неосторожности. Что же ему сказать…

- Герцогиня, соблаговолите объясниться! Почему ваши родственники уверили меня в вашей смерти? Да о чем я говорю! Я лично видел ваш гроб и присутствовал на погребальной церемонии вместе с ректором университета! - юноша выглядел растерянным и обеспокоенным. Он не контролировал речь - на нас стали оборачиваться посетители кафе. Если он продолжит в таком духе, то мне грозит разоблачение.

- Не кричите! - одернула я молодого человека. - Послушайте, лучше убирайтесь отсюда по-добру, по-здорову. Вы меня не видели, а я вас. Точка! - проговорила я свистящим шепотом, нервно оглянувшись в ту сторону, куда ушел Борлей.

- Я не уйду, пока не получу объяснений. Или мне полицаев позвать? Они весьма заинтересуются внезапно ожившим трупом! - Скилл едва заметно улыбнулся уголками губ. Его тон, напряженная собранная фигура говорили о твердых намерениях привести угрозу в исполнение.

- Ладно… Ладно! Только не здесь. Пойдемте отсюда. И быстрее! - я встала из-за стола.

Обвела взглядом зал, приметив укромную пустующую нишу в конце холла. Туда и направилась, ежесекундно ожидая гневного окрика со спины. На середине пути я сорвалась на бег. Судя по шагам и светлой голове, мотающейся на периферии, Скилл не отставал от меня.

- Алесса, Алесса, погодите, от кого мы бежим?

Лер запыхался. Он оперся на колонну двумя руками, между которыми очутилась я. Еще можно вывернуться и убежать. Можно самой позвать на помощь. Можно солгать. Но… Я будто бы очнулась от забвения и тишины. Родилась заново, а мозг, наконец, заработал, призывая немедленно действовать.

- Это неважно, - отрезала я. - Скилл, мне безразлично, какого мнения вы обо мне будете. Поверьте, исчезновение вовсе не моя прихоть, а необходимость, чтобы спасти жизнь! Я вас очень прошу ни во что не вмешивайтесь!!! - схватив парня за воротник шубы я грубо тряхнула его. - Просто идите, куда шли…

Незачем втягивать в личные неприятности посторонних.

- Спасти… Жизнь… Я ничего не понимаю… Расскажите подробнее…

- У меня нет времени на подробности. Мой спутник наверняка хватился меня и разыскивает по аэровокзалу. Если он увидит нас вместе, то я и за вашу жизнь не поручусь!

Скилл задумался. Покачал головой. Понимаю его. Похоронить человека, увидеть его живым, услышать ничего не значащие, но угрожающие слова. От такого у любого здравомыслящего существа голова пойдет кругом.

- Вам нужна помощь? - Скилл схватил мою ладонь и сжал ее. Он принял для себя какое-то решение и ждал от меня подтверждения. Не дождется. Я нуждаюсь в пути к спасению, а он утянет меня еще глубже.

- Сама справлюсь. Просто все забудьте и никогда не вспоминайте меня. Аэровокзал. Сегодняшней встречи не было…

- Советую вам принять это, как данность, молодой человек, - вклинился в разговор Алиен. Он подошел неслышно. Очевидно, выждал немного, понаблюдал за моей реакцией, а потом решил вмешаться. - Пойдем, Мариэла, твой дирижабль скоро отправляется. До скорой встречи, Скайди Скилл, - выдержал паузу и добавил. - Если вздумаете пойти дальше! - глаза сторожа светились добротой. И иронией. А еще обещали. Легкую смерть в случае противоречия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легкой поступью безумия - Оля Виноградова бесплатно.

Оставить комментарий