Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все дети заняты работой над художественными! проектами. Вдруг один мальчик закричал: «Эй, посмотрите, что у меня получилось!» Дети повернулись к нему. Мальчик вылепил целый клубок змей, ядовитых змей, которые как бы расползались по его столу.
И вдруг уже весь класс заполнен змеями. Змеи на столах. На полу. В раковине. Ползут по стенам. Возникает всеобщая паника. Дети бросаются вон из класса.
А тот парнишка из кладовки наконец-то выбрался и не поверил своим глазам. Комната была пуста, а вокруг него — шипящие змеи…
Эмори повернул «Мерседес» на стоянку. Он жестом поприветствовал охранника в маленькой будке и поехал к своему месту.
— А змеи будут настоящие? — поинтересовалась Челси.
Эмори кивнул:
— В основном да. Но они не опасны. У них удалены ядовитые зубы. Тебе нечего беспокоиться Джек, — сказал Эмори, останавливая машину. — Около тебя не будет змей.
— А я и не беспокоюсь, — возразил Джек.
— И что мы должны будем делать? — спросила Челси.
— Вы обыкновенные ученики, — ответил Эмори. — Вам надо будет заняться рисованием или лепкой. Это совсем нетрудно.
Джеку и Челси пришлось ждать на съемочной площадке почти два часа. Сначала у съемочной группы возникли проблемы с освещением. Потом Эмори обнаружил, что доставлено недостаточное количество змей. И потребовалось время, чтобы принести им еще пару дюжин.
Джек и Челси бродили вокруг съемочной площадки вместе с другими участниками массовки. И все хотели узнать у Джека, каково это быть сыном Короля Ужасов.
— На самом деле это просто ужасно, — отвечал Джек.
Устав от расспросов, он прошел к столам, где была приготовлена еда, чтобы взять булочку и сок, и столкнулся с Дэвоном Клэром. Этот Дэвон Клэр выступал в популярных телевизионных шоу, уже несколько лет играл роль подростка-вампира. Это была его первая роль в кино.
— Вот это да! — воскликнул Дэвон, внимательно изучая Джека. — Ты выглядишь прямо как мой двойник.
— Что?
Джек недоверчиво посмотрел на Дэвона. Но Дэвон был прав. Он был немного выше Джека и мускулистее. Однако их роднили прямые русые волосы, темные серьезные глаза, пухлые губы и квадратные подбородки.
— Ты сын Эмори, верно? — спросил Дэвон, продолжая изучать Джека.
Джек кивнул.
— Ну и как оно — жить в вашем доме? Жутковато?
— Не очень, — ответил Джек.
Дэвон положил пару вишневых пирожных себе на тарелку.
— А что ты здесь делаешь? Просто гак болтаешься?
— Я участвую в школьной массовке.
— Отлично, — кивнул Дэвон. — Ну… развлекайся, двойник!
Джек вернулся к Челси, которая сидела на деревянном ящике и читала журнал.
— Принес мне пирожное? — спросила она, не отрывая глаз от журнала.
— Нет. А ты хотела?
— Не очень.
— Как ты считаешь, я в самом деле выгляжу как двойник Дэвона Клэра?
— Только в своих мечтах, — ответила Челси.
— Массовка на площадке! Массовка! — закричала Шейла Фаррел, ассистент режиссера.
Это была высокая молодая женщина с короткими рыжими волосами, которые словно бы пружинили при ходьбе.
— Массовка! Все в класс. Занимайте места. Джек проглотил последний кусок пирожного и последовал за Челси туда, где была устроена декорация классной комнаты. Он знал, что его роль очень проста. Ничего сложного. Но все же у него лихорадочно забилось сердце.
— Мы можем сделать прогон? — спросила Шейла у Эмори.
— Где Дэвон? — закричал Эмори, мельком взглянув на Джека. — Он в гримерной?
— Шейла сказала, что мне не надо гримироваться, — сказал Дэвон, подбегая к Эмори. — Я буду заперт в кладовке, верно?
— Верно, — подтвердил Эмори, взглянув на записи. — Ты стараешься выбраться оттуда. Мы снимаем тебя только сзади.
Джек и Челси прошли вслед за Шейлой в конец классной комнаты, где стояла их парта с красками и бумагой.
— Можете рисовать что угодно, — проинструктировала их Шейла. — Но только сосредоточьтесь на своем занятии и не разговаривайте друг с другом.
— Нет проблем, — ответила Челси. И они с Джеком заняли свои места.
Шейла рассадила всех участников массовки по партам, а Дэвон залез в кладовку, и дверь за ним тщательно прикрыли.
Джек заметил, что в кладовой не было потолка. Съемочная камера была установлена на задней стене кладовки и направлена в спину Дэвона. А вторая камера располагалась в передней части класса и должна была снимать учеников.
— Принесите клетки со змеями! — распорядился Эмори. — Я хочу, чтобы змеи тоже были на репетиции. Но выпускать их пока не надо! Где змеи? Принесите змей! — нетерпеливо хлопнул он в ладоши.
Только после третьей репетиции-прогона Эмори остался доволен результатом. Джек и Чел си углубились в рисование. Змеи извивались в клетках. Дэвон изнутри дубасил в дверь кладовой, стараясь выбраться оттуда.
— О'кей, теперь попробуем снять, — объявил наконец Эмори. — Дубль первый!
— Тишина! — крикнула Шейла. — Снимаем! Стук молотков рабочих-декораторов прекратился. На съемочной площадке воцарилась тишина.
И вдруг ее нарушил громкий вопль, раздавшийся из кладовой.
— Что там еще такое? — останавливая съемку,
закричал Эмори. Вопль повторился. Из кладовой, держась за живот, выскочил Дэвон.
— Боже, как мне больно!.. Я этого не вынесу… Шейла застыла на месте. Эмори, отбросив в сторону блокнот, подбежал к Дэвону.
— Что случилось? Что болит?
— Живот, — простонал Дэвон. — Я, наверное, отравился… Я только что съел несколько пирожных. Я…
Его лицо страшно побледнело, и он упал на колени, зажимая рукой рот.
Двое из съемочной группы поспешили унести
Дэвона с площадки.
И тут Джек заметил, что отец пристально смотрит прямо на него.
— Джек? Пойди-ка сюда. У меня появилась идея.
Повернись ко мне спиной. Джек подчинился.
— Все верно! — объявил Эмори. — У тебя такие же волосы, как у Дэвона. Сзади ты выглядишь почти так же, как он!
— Какая честь! Спасибо за комплимент, — по-1ггутил Джек, округляя глаза.
Некоторые дети из массовки засмеялись.
— Это легкий эпизод. Ничего трудного, — сказал Эмори, обняв сына за плечи.
— Я уже понял…
— Мы снимем этот эпизод с тобой, — объяснил Эмори. — Залезай в кладовую. И толкай дверь. Старайся выбраться оттуда. Только и всего.
Джек с удивлением посмотрел на отца:
— Ты действительно хочешь снять меня вместо
Дэвона?
— Говорю же, это совсем нетрудно. Мы снимем тебя сзади. Никто не увидит твоего лица. Ну что, будем начинать?
Джек замер в нерешительности перед дверью кладовки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пойманный в Нетопырь-Холле - Роберт Лоуренс Стайн - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Парень с того света - Роберт Лоуренс Стайн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ночное шоу (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Ужасы и Мистика
- Мифы Ктулху. Большая книга ужасов [Литрес] - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Большая книга ужасов – 35 - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Первый кошмар - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 84 - Сергей Сергеевич Охотников - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика
- Бойся, очень бойся! - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Группа поддержки. Первое зло - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика