Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МЕСЬЕ БОМАН: Входите, Эрве, входите…
ЭРВЕ: Добрый вечер, господин Боман.
МЕСЬЕ БОМАН: Добрый вечер, Эрве… Как дела?
ЭРВЕ: Вид у меня не бретонский.
МЕСЬЕ БОМАН: Это ничего… Волынка криво висит.
Месье Боман поправляет волынку.
МЕСЬЕ БОМАН: Ну вот, теперь вы настоящий бретонец!
ЭРВЕ: Я боюсь.
МЕСЬЕ БОМАН: Ничего не бойтесь. Менеджеры ничего не боятся.
ЭРВЕ: Да, но посмотрите на мои руки.
МЕСЬЕ БОМАН: А посмотрите на мои, Эрве? А?.. Я тоже, знаете… (показывает сильно трясущиеся руки). Ну что, все нормально? Круто… Все пройдет как надо.
ЭРВЕ: Хорошо.
МЕСЬЕ БОМАН: Вы все помните, что я вам говорил?
ЭРВЕ: Думаю, да… Моя мать бретонка. Я вырос в Бресте, на прибрежных скалах… Питался водорослями…
МЕСЬЕ БОМАН: Как зовут вашего отца?
ЭРВЕ: Гильом?
МЕСЬЕ БОМАН: Прекрасно! Видите, все путем!
ЭРВЕ: Но… Если она будет задавать другие вопросы?
МЕСЬЕ БОМАН: Кто?
ЭРВЕ: Ваша жена. Если она будет спрашивать о другом?
МЕСЬЕ БОМАН: Что ж, вы ей ответите!
ЭРВЕ: Да, но что я ей буду отвечать?
МЕСЬЕ БОМАН: А если вы не будете знать, что ответить, вы… вы просто дуйте в вашу волынку!
ЭРВЕ: Зачем?
МЕСЬЕ БОМАН: Чтобы она сбежала.
ЭРВЕ: А если она не уйдет?
МЕСЬЕ БОМАН: Если вы будете хорошо дуть, она уйдет!
Пауза
ЭРВЕ: Господин Боман!
МЕСЬЕ БОМАН: Да?
ЭРВЕ: Я никогда не врал своему начальнику.
МЕСЬЕ БОМАН: И это очень хорошо, Эрве.
ЭРВЕ: Я лучше пойду.
Эрве берет свой чемодан. Месье Боман тоже хватается за чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Что на вас нашло?
ЭРВЕ: Я никогда не смогу соврать вам.
МЕСЬЕ БОМАН: Слушайте, Эрве, вы мне не лжете. Потому что я в курсе.
ЭРВЕ: Я никогда не врал начальнику.
Эрве снова пытается уйти, но его останавливает месье Боман, вцепившийся в чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Эрве, послушайте меня! Вы будете лгать не мне! Потому что я сам попросил вас лгать!
ЭРВЕ: Это из-за служебной дисциплины.
МЕСЬЕ БОМАН: Какой дисциплины?
ЭРВЕ: Я не могу врать начальнику.
Эрве пытается снова уйти с чемоданом. Месье Боман не отпускает чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Эрве! Эрве! Успокойтесь, Эрве! поставьте чемодан! поставьте чемодан!
Эрве отпускает чемодан.
МЕСЬЕ БОМАН: Ладно, попробуйте понять, что я вам говорю! Ну же! Сконцентрируйтесь немного… О чем я вас прошу? Ну же! Я прошу вас соврать моей жене… Моей жене!.. Это не мне вы будете врать, а моей жене…
ЭРВЕ: А если вы здесь, значит, я вру и вам!
МЕСЬЕ БОМАН: Ну конечно, нет! Я же в курсе всего!
МЕСЬЕ БОМАН: Но ведь вы присутствуете при этом?
МЕСЬЕ БОМАН: Да наплевать, что я присутствую, здесь я или не здесь! Не мне вы врете! Не мне!
Эрве снова берется за чемодан. Месье Боман тоже вцепляется в него.
МЕСЬЕ БОМАН: Вы дурак, что ли? Вы круглый дурак! Поставьте чемодан!
Эрве бросает чемодан и бежит к двери.
МЕСЬЕ БОМАН: Это я вас прошу врать! Эрве! Вернитесь, Эрве!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Что здесь происходит?
МЕСЬЕ БОМАН: Он ушел.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Кто?
МЕСЬЕ БОМАН: Эруе. Он убежал.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Почему?
МЕСЬЕ БОМАН: Почему? Потому что… Потому что испугался.
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Чего испугался?
МЕСЬЕ БОМАН: Испугался чего? Чего испугался? Гостиной!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Его напугала гостиная?
МЕСЬЕ БОМАН: Ну конечно! Он первый раз видит гостиную! Он не привык!.. Диван… Стол… Он не знает, что существует мебель!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Он никогда не видел мебели?
МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, нет! Какая мебель на берегу моря!
МАДАМ БОМАН 70 ЛЕТ: Надо его найти!
МЕСЬЕ БОМАН: Да, конечно…
Месье Боман выходит во входную дверь, оставляя ее открытой. Мадам Боман остается одна в гостиной, видит чемодан, берет его и выходит в дверь одной из комнат. Через несколько секунд появляется Эрве и крадучись входит в гостиную за своим чемоданом. Женщина 35 ЛЕТ, одетая как мадам Боман, входит в гостиную и застает Эрве.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Эруе?
ЭРВЕ: (удивленно) Э…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Вы же Эруе?
ЭРВЕ: Кто? Я… Я ищу свой чемодан…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Я отнесла его в вашу комнату.
Пауза.
Эрве и мадам Боман 35 ЛЕТ растерянно смотрят друг на друга.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Это гостиная!
ЭРВЕ: Простите?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Это гостиная. Здесь вы в безопасности.
ЭРВЕ: Ладно…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Все эти вещи, которые вы видите, это мебель.
ЭРВЕ: Ладно…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Вот это диван. Он похож на небольшую дюну… Такая дюночка…
ЭРВЕ: Кто?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Хотите присесть на дюну?
ЭРВЕ: Нет, спасибо.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: А вот это журнальный столик. Это будто небольшой утес.
ЭРВЕ: Ладно.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Вам нравятся утесы?
ЭРВЕ: Да, мне очень нравятся утесы!
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: А это подушка. Она абсолютно безопасна.
ЭРВЕ: А… Хорошо.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Она… будто маленький буй.
ЭРВЕ: Буй?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Ну да… Хотите ее потрогать?
ЭРВЕ: Нет — нет, все нормально…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: (протягивает ему диванную подушку. Эрве берет подушку). Видите? Она вам ничего не сделает.
ЭРВЕ: Да, она ничего не сделает.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Ну как? Вы успокоились?
ЭРВЕ: Да, да… Я очень успокоился…
Довольно долгая пауза.
ЭРВЕ: Вы служанка?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Простите, я вас не поняла?
ЭРВЕ: Ну… Я спрашиваю, вы занимаетесь хозяйством?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Нет, я не домработница.
ЭРВЕ: А!.. Тогда кто вы?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Я госпожа Боман.
ЭРВЕ: Госпожа Боман? А где ваша мать?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Моя мать?
ЭРВЕ: Ну да, где ваша мать?
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Моя мама умерла.
ЭРВЕ: Ох, простите! Мне так жаль…
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Я Натали, жена Алена. Почему вы меня спрашиваете о моей матери?
ЭРВЕ: Ну, я думал что вы… Что вы — ваша собственная мать.
МАДАМ БОМАН 35 ЛЕТ: Что я кто?
ЭРВЕ: Что вы… Ну, как бы это…
Эрве дует в свою волынку. Мадам Боман растеряно улыбается, слыша ужасающие звуки волынки. Секунд через тридцать она отступает на кухню, смущенно улыбаясь. Из входной двери показывается месье Боман.
ЭРВЕ: Я только что разговаривал с женщиной… Которая мне сказала, что она ваша жена…
МЕСЬЕ БОМАН: Все в порядке, это моя жена!
ЭРВЕ: Ваша жена? Но это совсем не то, что вы…
МЕСЬЕ БОМАН: Я вас предупреждал, что она старуха.
ЭРВЕ: Но она совсем не старуха…
МЕСЬЕ БОМАН: Слушайте, все в порядке… Я все понимаю…
ЭРВЕ: Она выглядит очень молодо…
МЕСЬЕ БОМАН: Зачем вы мне об этом говорите? Вы меня хотите пощадить? У вас не хватает смелости сказать мне правду? Потому что я ваш шеф?
ЭРВЕ: Вовсе нет… я…
МЕСЬЕ БОМАН: (обрывает его) Вы смущены!
ЭРВЕ: Нет, я вам…
МЕСЬЕ БОМАН: (обрывает его) Это вас смутило! Это ничего, это кого угодно смутит… Друзья, соседи — никто не знает, что сказать… Я хорошо это понимаю, потому что видеть это…
ЭРВЕ: Вовсе нет…
МЕСЬЕ БОМАН: (обрывает его) Я знаю!
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- LUV - Мюррэй Жизгел - Драматургия
- Филумена Мартурано (др.) - Эдуардо Де Филиппо - Драматургия
- Старомодная комедия - Арбузов Алексей Николаевич - Драматургия
- Тестостерон - Анджей Сарамонович - Драматургия
- Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен - Драматургия
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Драматургия
- Любовь по-английски - Дерек Бенфилд - Драматургия
- Смерть - Вуди Аллен - Драматургия
- Правда – хорошо, а счастье лучше - Островский Александр Николаевич - Драматургия