Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дрекс вскрикнул от боли и рубанул сверху, но Путник легко защитился и контратаковал, уколов противника в бедро.
Воин снова ударил, безрезультатно, получил третью рану — на животе, и опять зарычал.
Дрекс обрушил топор сверху вниз. Путник перехватил его; их оружие скрестилось. Дрекс ударил врага в плечо, но человек-тень отдернулся от удара, переменил руку на мече, и левым кулаком ударил Дрекса в челюсть. Тот отшатнулся, Путник ударил по топору, и мифриловый меч разрубил оружие лесоруба как бумагу, разделив топорище надвое.
Дрекс взглянул так, будто собирался что-то сказать, но лезвие рассекло ему глотку. Кровь прыснула на лицо женщины-полуэльфийки. Без единого слова Дрекс упал навзничь.
Молния блеснула; грянул гром. Человек в чёрном стоял над телом. Нерешительно он коснулся рукой собственного плеча.
Женщина завыла. Спустя удар сердца Путник взглянул на нее.
Затем с ударом молнии он исчез.
Глава 2
25 Тарсах
День начался c грозы, нависшей над землей то усиливающимся, то стихающим ливнем. Погода, казалось, не могла решить: обрушиться яростной стихией или, сдержавшись, выпустить на волю лишь небольшой дождь.
Зато перед Дареном Грейтом такой дилеммы не стояло: утро выдалось не из приятных.
Переменчивая погода сводила на нет любые шансы хорошо поохотиться. К тому же, разыгравшаяся головная боль даже простое бодрствование сделала тяжелым испытанием. Мериса нигде не могли найти. И, в довершение всего, к Лорду Певцу явился человек, которого во всех Серебряных Пустошах Грейт не любил больше всего.
— Представитель19! Какой приятный сюрприз! — поприветствовал он толстяка в своей гостиной. Затем пробормотал себе под нос с нескрываемым сарказмом:
— Я как раз с самого утра надеялся встретить какую-нибудь деревенщину.
Представитель Гет Стонар пригладил толстой рукой свои роскошные усы.
— Я тоже рад вас видеть, — с ноткой усталости в голосе произнес он.
— Присаживайтесь. Могу я предложить вам красного кормирского? У меня есть бутыль вина фей, но его я храню для особых случаев.
По выражению лица было заметно, что простоватый Лорд Представитель не заметил колкости.
Грейт вздохнул. Неудивительно.
Гостиная была просторной и богато обставленной, как и весь особняк Грейта. В каждом здании города жило по меньшей мере пятеро, а чаще — восемь постояльцев, но в дорогом особняке, где можно было бы с удобством разместить тридцать или сорок жителей, обитал Дарен Грейт и еще трое. Это был дом в поселении, расположившемся посреди дикой природы, и Грейт украсил его соответствующе — гобеленами, изображавшими величественные сражения, чудовищ и легендарные деяния. По его собственному утверждению, подобный стиль был популярен среди высшего общества Глубоководья. По всему особняку были разбросаны диковинки и сокровища, якобы найденные в приключениях и странствиях. В большинстве своем это были всего лишь дешевые подделки, но глаза юных ребят, затуманенные фантазиями и грёзами, редко это замечали. Прогулка по дому Грейта походила на путешествие по замкам былых времен или визит в пещеру дракона.
— Как только вы просмотрите эти бумаги и документы, я отправлю их Аластриэль20 в Серебристую Луну21, — без лишних церемоний начал Стонар. — В этом месяце она собирает совет лиги, и перед тем, как предоставить ей отчет, я должен уладить несколько вопросов.
— Например, заставить охотников прекратить разговоры о мифическом серебряном фазане? — спросил Грейт. — Или, быть может, сделать перестановку в «Свистящем Олене»? Поистине, эти вещи заслуживают самого пристального внимания Аластриэль.
И тихонько добавил:
— Ведьмы.
Стонар нахмурился.
— Конечно же, нет, — возразил он. — Вопросы первостепенной важности, вопросы, которые затрагивают выживание нашего города!
Чуть не закатив глаза, Грейт искоса взглянул на Представителя. На том была надета зеленая портупея со вставшим на дыбы оленем — символом Куэрварра — перетягивающая жирную грудь. Грейт находил это зрелище отвратительным.
Строго говоря, толстым Стонар не был, он обладал мощным телосложением — не в последнюю очередь благодаря работе в кузнице. Грейт полагал, что последние несколько лет, проведенные на высоком посту, второй по величине дом в Куэрварре и новое меню, в котором картофель и рофье мясо преобладали над корнеплодами и олениной, тоже этому способствовали. Стонар был недалеким человеком без всяких способностей к политике, полагавшимся скорее на руки, чем на голову. Естественно, такой руководитель имел немалое влияние в нецивилизованных захолустных городках вроде Куэрварра.
— И какие же это вопросы? — спросил Грейт. Он рассеянно провел по струнам яртинга, откинувшись на позолоченную спинку кресла. — В опасности, конечно же, находимся здесь все мы. Как будто в Куэрварре есть важные проблемы.
Случайная рифма вызвала на его лице улыбку, на сей раз неподдельную.
— Например, прекратить споры охотников и следопытов про правила и участки охоты. Они все получают плату в «Олене», вот только там останавливается не так уж много путешественников, а следопытов в окрестностях ошивается более чем достаточно! А еще великаны, которых Ревнир видел пару дней назад, и банда орков, пойманная твоим сыном. В это время года в Лунолесье не должно быть столько чудовищ! Зима ещё не кончилась, а мы уже заметили их передвижения. С тех пор как вымерли люди Черной Крови…
— Ревнир почти слепой, и не потому, что потерял один глаз тридцать лет назад, — резко ответил Грейт. — Он не может заполучить бабу, которую хотел еще до того, как у него борода выросла, и поэтому пытается показать себя героем.
— Грейт, Ревнир немногим старше вас, — парировал Стонар.
— А вы когда-нибудь видели, чтобы я пытался корчить из себя следопыта?
Стонар хмыкнул, соглашаясь.
— Что же до Мериса, не было там никакой банды, — продолжил Грейт. — Четыре заблудившихся орка, петлявших по лесу. Он просто оказался в нужное время в нужном месте.
— Вашему мальчику нравится бродить в лесу. Прямо как следопыту.
— Мерис — моя гордость. И моя единственная радость, — равнодушно ответил Грейт. На самом деле он и вправду гордился тем, что Мерис в одиночку прикончил четверых орков, хоть и сделал это из засады, а не напал в открытую. Бард улыбнулся. По крайней мере, мальчишка был не настолько глуп.
— Что касается следопытов — что мы а состоянии сделать, чтобы уменьшить их ссоры и соревнования за высокую плату? — спросил Стонар. — Хвала Торму22, что кровь пока не пролилась, но это выходит из-под…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Жизнь коротка, искусство вечно - Скотт Александер - Фэнтези
- Человек Вспоминающий - Константин Протасов - Фэнтези
- Человек Вспоминающий - Константин Протасов - Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези