Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рик решил, что так и поступит. Он преодолел еще две ступеньки, высунулся по грудь из подпола и замер, приготовившись броситься на ничего не подозревающую миссис Бисон.
Рик сделал вид, будто тянется за хлебом. Одной рукой он в самом деле взял краюху, а другой схватил миссис Бисон за запястье и выпрыгнул наверх, швырнув хлеб в погреб. Миссис Бисон завизжала и принялась молотить его кулаком свободной руки по голове, а в следующую секунду еще две пары сильных рук вцепились в Рика, подхватили его под мышки и грубо рванули за ворот рубашки. Хозяйка была не одна!
– Помогите! – заорал Рик. Он повис на руках у своих похитителей, рассчитывая вывести их из равновесия, но они оказались слишком сильны. Рика грубо встряхнули, заломили ему руки за спину и швырнули на пол.
– Ну вот! – прогремел довольный голос у него над головой. – Еще один цыпленочек попался, да, Мэри? Ну и ловка же ты, нечего сказать! Завтра утром сорвешь за него хороший куш.
Рик с усилием повернул голову. Мэри? Хозяйка представилась им, как Эстер Бисон, и никаких других женщин, кроме нее, в доме не было. Выходит, она солгала им во всем!
Но увидев торжествующую улыбку, расплывшуюся на лице лже-Эстер псевдо-Бисон, Рик понял, что в одном она сказала правду. Эта женщина действительно была счастлива их видеть. Еще бы, ведь нечасто встретишь сразу трех болванов, которые сами лезут в сети!
Двое здоровенных мужчин рывком поставили Рика на ноги, третий крепко связал ему руки впереди. Подавив приступ паники, Рик вспомнил про ключ к шифру.
– Сэра! Дак! – заорал он во весь голос. – Каждое третье! Каждое третье! КАЖДОЕ ТРЕТЬЕ!
Он выкрикивал это снова и снова, пока один из мужчин не зажал ему рот своей ручищей. Рик изо всех сил впился зубами в мясистую ладонь, а потом истошно завопил:
– Дак, Сэра, слушайте! Каждое третье СЛОВО!
Но тут укушенный замахнулся своим огромным кулачищем и ударил Рика прямо в нос. И тогда мир погас, остались только звезды.
6
Хлебное ранение в голову
Сэра проснулась от сильного удара в лицо, сопровождавшегося громкими криками и топотом над головой. Прошла целая минута, прежде чем она вспомнила, где находится, и еще больше времени ей потребовалось на то, чтобы сообразить, что валявшаяся на полу краюха хлеба и была тем самым таинственным снарядом, так больно ударившим ее в челюсть. Один из кричавших наверху голосов показался Сэре знакомым, но в голове у нее стоял туман, и она плохо соображала со сна.
Дак тоже сел.
– Что за… – Он огляделся. – Где Рик?
От боли у Сэры хлынули непроизвольные слезы.
– Я слышала, как он кричал. Он что, сбежал без нас? – Она с трудом поднялась и с опаской подвигала челюстью из стороны в сторону, чтобы оценить масштабы ущерба, нанесенного краюхой хлеба. – Рик говорил, что не останется здесь, но вряд ли он мог нас бросить.
– Он сбежал?! – взвился Дак, тоже вскакивая на ноги. – Вот гад! Как он мог?! Я все расскажу Бринту и Мари!
Сверху снова прогрохотали тяжелые башмаки, послышались приглушенные голоса. Потом снова поднялась возня, и донесся отчаянный крик Рика: «Дак, Сэра, слушайте! Каждое третье СЛОВО!»
Затем с грохотом захлопнулась дверь.
Нет, на бегство это совсем не было похоже. Больше на похищение. Сэра и Дак вместе бросились к лестнице. Сэра добежала первая и стремительно полезла наверх. Вихрем преодолев ступеньки, она ухватилась руками за край люка.
И тут тяжелая крышка обрушилась ей прямо на пальцы. Сэра с визгом отдернула их и завыла от боли под клацанье щеколды. Вне себя от ярости, она заколотила кулаком в деревянный люк над головой, и они с Даком принялись орать хором:
– Эй, вы, бандиты! Откройте немедленно! Выпустите нас! Что вы делаете? Выпустите! Что вы сделали с нашим другом?
Но в ответ они услышали лишь шорох коврика, грохот поставленного на место стула да звук удаляющихся шагов.
– Тьфу!
Трясясь от гнева и отвращения, Сэра в последний раз врезала здоровым кулаком по потолку. Теперь у нее ныла не только челюсть, но и рука, кончики пальцев пульсировали болью. Сэра посмотрела на внутреннюю часть замка. С обратной стороны люка виднелся язычок запирающего устройства. Она попыталась просунуть мизинец в щель и сдвинуть язычок, но ее палец оказался слишком толстым и отказывался сгибаться под нужным углом. Тогда Сэра обвела глазами подвал, в надежде найти что-нибудь, что помогло бы им открыть замок.
Дак спрыгнул с нижней перекладины лестницы на пол и отошел, позволив ей спуститься.
– Ты не потеряла отмычку, которую нам дал король Людовик? – спросил он.
– Это замок другого типа, – буркнула Сэра. – Видишь ли, с 1792 года технологии шагнули далеко вперед.
– И что нам делать?
– Будем решать проблемы по очереди, – мрачно ответила Сэра. Сощурившись, она подозрительно посмотрела на Дака, потом взяла его за плечи. – Вот что, Дак. Сейчас я задам тебе один очень простой вопрос, а ты постараешься ответить на него совершенно серьезно, понял? Никаких шуточек! Готов?
– Ну, типа… да, – ответил Дак, слегка поежившись под ее взглядом.
– Замечательно, теперь слушай. – Сэра быстро облизала губы и с расстановкой произнесла: – Скажи. Планшет. У тебя? Потому что у меня его нет.
Дак вытаращил глаза. Неподдельный ужас, отразившийся на лице допрашиваемого, не оставил у Сэры никаких сомнений в его искренности.
– Он был у Рика… – пролепетал Дак и завертел головой во все стороны.
– О нет, только не это, – простонала Сэра. Она подошла к груде мокрой одежды и принялась деловито расшвыривать вещи.
– Осторожнее! – взвизгнул Дак, бросаясь на пол, чтобы подхватить бутылочку содовой воды, которую Сэра бесцеремонно отбросила в сторону. – Это же один из первых образцов газированной воды! Ты хоть понимаешь ценность этого исторического сокровища?
Сэра, продолжавшая рыться в мокрой одежде, обернулась и смерила его нехорошим взглядом.
– То есть ты стащил бутылку из дома президента?
– Я ее спас! – окрысился Дак. – Ты не забыла вторжение?
– Дак, соберись! В карманах смотрел? – рявкнула Сэра. Чем меньше оставалось непроверенных мест, тем заметнее стали в ее голосе истерические нотки. Бросившись к Даку, она принялась торопливо и довольно грубо обшаривать его.
– Полегче! – взвыл Дак.
– Ого! – воскликнула Сэра, с силой хлопнув его по груди и почувствовав под ладонью что-то твердое. – Что это у тебя в сюртуке?
Она сделала шаг назад, предоставив Даку возможность самому достать спрятанное.
Дак отвернул полу сюртука и обнаружил внутренний карман.
– Ух ты! – присвистнул он, заглянув туда. – Да сюда можно спрятать целую головку сыра! – Он сунул руку внутрь и вытащил знакомый кожаный чехол.
Сэра улыбнулась дрожащими губами.
– Фу-ууф, – выдохнула она. – Дурак ты дурацкий! Как же ты меня напугал! Нет, ну как можно забыть о том, куда ты положил планшет?
– Да не клал я его сюда! Это, наверное, Рик положил. Перед тем, как они… – Дак прикусил губу. – Да уж. Это он молодец, здорово придумал.
Сэра крепко зажмурилась. Так крепко, что заболела ушибленная челюсть.
– И он бросил нам хлеб, чтобы у нас была еда.
Дак кивнул.
– Выходит, не такой уж он плохой.
Сэра посмотрела на человека, который был ее лучшим другом столько, сколько она себя помнила, и улыбнулась.
– А я тебе что твердила? Рик ни капельки не плохой! Ни чуточки! Он замечательный парень. А теперь, – объявила она, сделав глубокий, решительный вдох, – нужно решить, как нам его найти!
7
Ключ
– Не знаю, обратила ли ты внимание, – начал Дак, которому хотелось провалиться сквозь землю от стыда только от одной мысли о том, что Рика похитили и увезли у них из-под носа, пока они спали, – …но Рик не только звал на помощь, но прокричал нам еще что-то.
– «Каждое третье слово», – повторила Сэра. – Да, конечно, я слышала! Только что это значит?
– Я думаю, он разгадал шифр – ту словесную головоломку! – Дак вытащил планшет из чехла, заново ввел пароль («Пароль»), поскольку время сессии истекло, и открыл страницу с загадкой. – Видишь, это телеграмма. «Стоп» означает конец предложения.
– А почему нельзя было просто точку поставить?
– Видишь ли, слово «стоп» понятно во всем мире. Кроме того, во времена телеграмм каждый знак препинания стоил столько же, сколько целое слово, однако пропустить точку гораздо проще, чем слово, поэтому люди, так сказать, киоткикакизыкивакились от киликишниких китрат! – Он торжествующе посмотрел на Сэру и захихикал. – Поняла? Отказывались от лишних трат! Это на тарабарском. К каждому слогу вначале прибавляем «ки». О, выходит, я знаю не один, а целых два языка! Надо будет не забыть сказать Рику, когда мы его найдем.
Он увидел лицо Сэры и добавил, уже без тени улыбки:
– Потому что мы его непременно найдем.
Дак протянул Сэре текст телеграммы.
Не раздумывайте долго ищите самый красивый фонарь со свечой или лампу СТОП Друзей помощь примите а сомневаться будете после СТОП. День завтрашней знаменитой сезонной ярмарки настает СТОП. Посетите ее непременно почту вышлите СТОП Дождитесь угощения до срока не торопитесь и во всем следуйте обычаям СТОП За зимним праздником большим увидимся.
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- ЗЕМЛЯ ЗА ОКЕАНОМ - Борис Гринштейн - Альтернативная история
- Фельдъегеря генералиссимуса. Роман первый - Николай Rostov - Альтернативная история
- Задание Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Будем жить! - Андрей Величко - Альтернативная история
- Гражданская война - Влад Тарханов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Без Поводыря - Андрей Дай - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Вести ниоткуда, или Эпоха спокойствия - Уильям Моррис - Альтернативная история