Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответ последовал не сразу.
— Не сто́ит бередить старые раны бывалого странника, почтенный трэнларт; право слово, не сто́ит. — Даварт Смелый произнес эти слова спокойно, но таким тоном, что любые возражения отпадали сами собой. — Тем более, когда есть дела и поважнее, ведь так?
— Твоя правда, Даварт, пусть призраки прошлого останутся за тобой. А вот ваша общая помощь придется нам как нельзя кстати. Скажи, тебе ведь известно о той парусине, что мы погрузили на борт? Да, той самой. Дело в том, что мы с Биндуром и Почетными Стражами сойдем на берег первыми, да еще и в другом обличье. Пристань, надо полагать, находится под неусыпным надзором клинков, а потому рисковать мы не вправе. Именно здесь капитан, с тобой и возникают трудности.
Так уж повелось, что слава Даварта Смелого идет впереди него самого, и если «Величие» Клинки вполне могут принять за любое другое судно, то прославленного капитана и морехода они, без сомнений, знают в лицо. Было бы странно столь известному человеку тратить время на перевозку простых купцов, коими мы предстанем для жителей Рандара, — это может вызвать лишние подозрения. А раз так, действовать будем осторожнее: после нашей спорой высадки, вы с командой направитесь к небольшому мысу (он хорошо показан на этой карте), скрытому от посторонних глаз, где и бросите якорь на день-другой. Этого времени хватит, дабы вам успеть сменить паруса и перевести дух, а Клинкам — дабы упустить вас из вида. Таков наш замысел.
Капитан Даварт сдвинул брови и застучал пальцами по столу.
— Вы просите о многом, трэнларт. Мы с моей командой бороздим морские просторы никак не меньше полугода, исполняя волю именитых вельмож и богатейших торговцев, не зная вкусной еды и спокойного сна. Наши запасы на исходе, а моим людям не терпится ступить на землю и вдоволь отдохнуть… Впрочем, все это неважно. Раз придется пойти на эту уловку, так тому и быть, я уговорю парней задержаться. Мы прибудем через два дня, но что дальше?
— Хорошо. Мы тем временем разместимся в прибрежной таверне… Биндур, как там она зовется? Да, точно, «Водоворот». Так вот: расположившись в таверне, мы выкупим места для торговли на главной площади города. Часть почетных стражей и впрямь займется торговым делом, тогда как мы с Биндуром и остальными начнем, будто невзначай, расспрашивать местный народ. Преуспеем мы в этом или нет — не столь важно. В свою очередь тебе, капитан, предстоит задача не из легких.
— Что бы то ни было, я в вашем распоряжении, трэнларт! — твердо отчеканил Даварт.
— К тому времени, как «Величие» сменит паруса и останется гостить у причалов Рандара, «тайный союзник» уже найдет способ связаться с нами. Ну а после, хочешь ты того или нет, придется наведаться к нему лично нам, двоим, потому как…
Капитан Даварт в ярости вскочил с кресла, опрокинув его с тяжелым стуком. С нескрываемой яростью, перекосившей извечно спокойное лицо, он ткнул пальцем в сторону Хальдрика и прорычал:
— Не смей так просто говорить об этом, мальчишка! У тебя нет власти, дабы заставить меня согласиться на подобное!
Почетные Стражи действовали стремительно, и первым среди них оказался Биндур. Но покуда меч умелого воина покинул ножны лишь наполовину, капитан «Величия» уже успел откинуть голову ближайшего к себе стража, сверкнув лезвием узорного кинжала, — Даварт не привык оставаться безоружным, и неизменно носил короткий клинок у себя за поясом. Тут Хальдрик резко махнул рукой, но капитан корабля, в безумстве своем, даже не заметил этого. Удивительно ровным голосом, в котором не слышалось и намека на угрозу, он промолвил:
— Оставайтесь на своих местах, и тогда никто не пострадает. У меня нет склонности убивать собственных нанимателей.
— Ты все еще жив, — с нажимом произнес Биндур, гневно взирая на капитана, — лишь благодаря Хальдрику, опередившему наше рвение! Да только не нас он удержал своим жестом, а того, кто стоит прямо за твоей спиной!
В тот же миг Даварт Смелый почувствовал, как острая сталь немилосердно впилась ему под ребра.
«Ах, караульный у входа! О нем-то я позабыл…»
— И сколь дорог бы для нас ни был Старналь, жизнь которого и сейчас под угрозой, твоя кровь, Даварт, пролилась бы ровно тогда, когда ты извлек свой кинжал! Старналь знает об этом не хуже нашего.
Почетный Страж непременно кивнул бы в ответ, будь у него такая возможность.
— Так и есть, — холодно произнес сын лорда, медленно поднимаясь с кресла и не спуская глаз с Даварта.
Взгляд капитана обошел всех Почетных Стражей, одного за другим, покуда не замер на лице трэнларта.
— Теперь сложи оружие, иначе родные земли будешь встречать в кандалах. Вот тогда-то ты отдохнешь от своих странствий всласть, будь уверен! А может считаешь, что и это не в моей власти?!
Плечи опытного морехода поникли, и он отдернул руку с кинжалом, получив вдогонку негромкие ругательства Старналя; взгляд же его остался непоколебим.
— Признаю, я погорячился… да только неспроста, и прощения испрашивать не собираюсь! Что до угроз, то я в своей жизни знавал немало властных людей, готовых заступиться за меня, если того потребуется. Так не прельщайся властью, юный Айнос, покуда она не твоя! — с этими словами капитан судна шумно выдохнул и перевел дыхание; вернувшись к разговору, Даварт не сумел скрыть своего потрясения. — Поймите же, трэнларт! Как ни печально сознавать, у меня с вашим «союзником» старые счеты, никого другого не касающиеся. И буде доведется мне встретиться с ним лицом к лицу, я не возьмусь ручаться за последствия… Но взгляните-ка, от свечей остались одни малые огарки, близок рассветный час. Не разумней ли отложить наши препирания?
В каюту вновь вернулась тягостная тишина. На сей раз ее прервал Биндур — звонким щелчком вогнав меч в ножны, он занял свое место за столом. Чуть погодя в кресло опустился и Хальдрик, а уж за ним последовали прочие люди; часть стражей так и не выпустила оружия из рук. Глардо, несший караул у входа, убрал меч последним, а затем вернулся на свой пост.
— Не вздумай полагать, будто твоя выходка забудется, капитан, — Хальдрик пребывал в нерешительности, а мысли его были заняты внезапным осложнением дел. — Но хоть в одном ты прав: наши распри подождут и лучшего времени, тогда как медлить с решением — недопустимо. Пришла пора подробней обсудить каждый наш шаг в предстоящем задании. Начнем, ясное дело, с пристани…
* * *
К тому времени, когда на «Величии» окончился совет, восход солнца уже набрал свою силу, и
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказания о титанах - Яков Голосовкер - Мифы. Легенды. Эпос
- Сказания о Небожителях. СФера - Мэри Кенли - Героическая фантастика
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Пешка королевы - Мария Николаевна Сакрытина - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья: Север – Юг - Роберт М. Вегнер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Ключ от королевства - Марина и Сергей Дяченко - Героическая фантастика
- Заступа - Иван Александрович Белов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Героическая фантастика
- Сказки Освии. Подвиг на троих - Татьяна Бондарь - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези