Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, парень, выходи и радуйся, — окликнул он.
— Уолт! — вскрикнул Фред. — Его здесь нет!
Тускло освещенная комната была пуста!
— Вы позволили ему сбежать! — взорвался пилот.
— Невозможно! — пожал плечами Фред. — Выхода отсюда просто нет! Все тупо уставились на пустую хижину.
— Может, и нет, — разъяренно пробормотал Фред, — но и спрятаться тоже негде!
— Значит, как-то он сумел выбраться! — закричал пилот.
— Спокойно, без паники! — велел Уолт. — Может, он и успел удрать из хижины, но не из каньона! Отсюда ведет только одна тропа, а мы за ней все время наблюдали! Он просто не мог проскользнуть мимо, а значит, по-прежнему скрывается в каньоне, позади хижины. За ним!
Трое похитителей поспешили к выходу и принялись обыскивать каньон.
* * *
Мальчики, полицейские, тетя и дядя Юпитера, пыхтя и отдуваясь, вышли по тропе в глубокий узкий каньон. Прошло больше двадцати минут с появления вертолета, и все со страхом обозревали открывшуюся перед ними расселину.
— Это здесь! — воскликнул Боб.
Вертолет стоял в верхней части каньона, и, прежде чем они успели опомниться, пилот вскочил в кабину и запустил мотор, явно готовясь к отлету.
— Мы должны успеть! — вскрикнул Пит. — Бежим!
Как только они помчались к ревущей машине, из-за каменной хижины выскочили двое, с сумками в руках и метнулись к вертолету.
— Но они слишком далеко! — воскликнул шеф Рейнолдс.
— Стоять! Полиция! — завопил на бегу шериф. Но похитители уже успели добраться до вертолета, вскарабкаться в кабину, и поисковая партия беспомощно наблюдала, как лопасти бешено завертелись, и машина поднялась в воздух в облаке пыли, на мгновение зависла и унеслась прочь, едва не задев край каньона.
Оставшиеся на земле ошеломленно уставились в небо.
— Они… они исчезли, — неверяще пробормотал дядя Титу с.
— Вы снова позволили им ускользнуть! — рассвирепела тетя Матильда. — Мужчины называются! Ну, и как же вы собираетесь спасать моего племянника?!
— Назад в машины! — приказал шериф. — Передайте по радио: вертолет направляется на юг!
Помощники шерифа помчались по тропинке.
— Подождите, сэр, — окликнул Боб. — Я не видел с ними Юпитера! Только похитителей и пилота!
— Может, мы их спугнули? — предположил Пит. — Что, если они оставили Юпитера в лачуге?
Шеф Рейнолдс поспешил к крохотной постройке, распахнул дверь, и все протиснулись внутрь, оглядывая единственную пустую комнату.
— Его здесь нет! — простонал Пит.
— Должно быть, заранее посадили в вертолет, — тоскливо вздохнул Боб. — Мы все-таки опоздали!
— НЕТ, ПРОТОКОЛИСТ, — раздался замогильный голос ниоткуда. — ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ, ВЫ УСПЕЛИ КАК РАЗ ВОВРЕМЯ!
В полу, в глубине комнаты поднялись две доски, и широко улыбающийся Юпитер возник, словно из-под земли.
— Юпитер! — хором закричали все.
— Конечно, — невозмутимо подтвердил толстяк. — Разве вы ждали кого-то еще?
6 Юпитер находит улику— …так что выхода из этой Лачуги не было, — объяснял Юпитер репортерам, столпившимся вокруг него в полицейском участке. — Но я понял также, что поскольку в самой комнате негде было скрыться, нужно убедить их. что мне удалось сбежать, а для этого достаточно спрятаться под полом! И все получилось! Конечно, сообрази они вовремя, в чем дело, мне пришлось бы плохо, но тут появились все остальные, и им пришлось улепетывать.
— Неплохо придумано для мальчишки, — заметил репортер.
— Юпитер Джонс, — указал шеф Рейнолдс, — не обыкновенный мальчик. Никого из Трех Сыщиков нельзя назвать обыкновенным. Они настоящие молодые детективы и часто помогают нам в работе.
— Потрясающая история, шеф, — заключил репортер и кивнул фотографу: — Сделай несколько хороших снимков! Мы еще успеем дать заметку в вечерний выпуск.
Пока репортеры расспрашивали Юпитера, тот изучал полицейский альбом, содержащий фотографии всех людей, когда-либо арестованных в Роки-Бич. Кроме того, он также дал художнику описание похитителей для составления фоторобота.
— Похитители так и не объяснили, чего хотят? — допытывался репортер.
— Это дело полиции, — покачал головой шеф Рейнолдс. — Могу сказать только, что мистер Титус Джонс небогатый человек, и ни он. ни его племянник пока не могут объяснить истинной причины похищения. Но мы собираемся все выяснить и в ближайшее время арестовать преступников.
Наконец репортеры, сделав снимки, нехотя отступили. Юпитер так и не нашел в альбоме никого, напоминавшего похитителей, а также не был удовлетворен сделанными рисунками.
— Не очень-то они похожи на тех, кто тебя сцапал, — согласился Боб.
— Вы узнали что-нибудь новое шеф? — поинтересовался Пит: — Вы сказали, что скоро их поймаете.
— Боюсь, нет. Пит, — признался шеф. — Это лишь для газет. В таких делах, как похищение, главное не выдавать репортерам, что собираешься делать.
— Именно поэтому вы не сказали им, что это не обычное похищение? — вмешался Юпитер.
— Да. Юпитер. Чем меньше, по мнению похитителей, мы знаем, тем лучше.
— Понятно, — задумчиво протянул мальчик. — Однако по какой-то причине они приняли меня за сына влиятельного в их стране человека, и думаю, это либо месть, либо политика, а то и вовсе война! Они хотели взять заложника!
— Возможно, — кивнул шеф, — но сейчас ты в безопасности, а с остальным мы справимся. За вертолетом следят, а рисунки мы распространим по всем полицейским участкам. Несколько дней тебе лучше вести себя поосторожнее. К тому времени, надеюсь, мы поймаем этих негодяев. Ну а теперь, поскольку твои дядя и тетя ушли, мы отправим тебя домой в полицейской машине.
Стол перед участком в ожидании машины. Юпитер взглянул на часы и нахмурился.
— Становится поздно, но, может, мы сумеем уговорить кого-нибудь подвезти нас, — пробормотал под нос тучный предводитель.
— Куда, Юпитер? — спросил Пит, но тут же охнул: — Нет, не говори! Кажется, я не очень хочу знать! — воскликнул Боб. — Смотри! Это!
Высокий водитель стоял рядом с «роллс-ройсом» с золочеными накладками, припаркованным у обочины тротуара. Мальчики поспешили к нему.
— Вы все еще здесь, Уортипгтон! — воскликнул Юпитер.
— Меня никто не отпускал, мастер Джонс, — пояснил водитель, — а кроме того, хотелось убедиться, что вы в безопасности и добром здравии.
Глаза его весело блеснули.
— Кроме того, я сообразил, что до пяти остается еще больше часа, а вы, возможно, захотите куда-нибудь поехать.
— Совершенно верно! — объявил Юпитер и подбежав к полицейской машине, в которой они должны были добраться домой, объяснил, что у них уже есть машина.
Вернувшись к друзьям, он радостно воскликнул:
— Садитесь, парни!
Мальчики, толкаясь, полезли в машину, и Уортингтон серьезно поглядел на них с переднего сиденья:
— Куда едем, сэр?
— Как куда? Назад, к каньону, возле Реттлснейк Роуд, конечно.
— О нет, — снова простонал Пит. — Шеф предупредил, что нужно быть поосторожнее!
— Обязательно, — согласился Юпитер, ухмыльнувшись. — Вперед. Уортингтон!
Летнее солнце все еще стояло высоко над горизонтом, когда они добрались до скрытой тропинки в стороне от Реттлснейк Роуд. Уортингтон запер машину и каких-нибудь двадцать пять минут спустя они оказались в каньоне, где Юпитера держали в плену.
— Поскольку я все это время просидел в хижине и не смогу свежим глазом осмотреть все окрестности, думаю, Пит и Уортингтон должны все хорошенько обшарить вокруг, — решил Юпитер. — Боб и я пойдем туда где приземлился вертолет.
— Но что именно мы ищем, Первый? — допытывался Боб.
— Кроме бед на собственную голову, конечно, — пробормотал Пит.
— Любые улики, Протоколист, — объяснил Юпитер, не обращая внимания на Пита. — Указание на то, кто такие похитители, откуда явились, чего хотят и где могут быть сейчас.
И пока солнце медленно опускалось за горные отроги, погружая узкий каньон в полутьму, Пит и Уортингтон обыскали каждый клочок земли вокруг хижины, но безрезультатно. Бобу и Юпитеру повезло не больше. Но тут Юпитер вспомнил, что преступники искали его позади хижины. Сыщики и Уортингтон с новыми силами принялись продвигаться к концу каньона, но с каждой минутой все больше теряли надежду, пока Юпитер внезапно не нагнулся и подняв что-то, внимательно осмотрел. Остальные подбежали к нему.
— Что это? — спросил Боб.
— Не знаю, — медленно протянул Юпитер. — Взгляни.
На ладони мальчика в лучах заходящего солнца переливался крохотный предмет — миниатюрный слоновый бивень, забранный золотой сеточкой с прикрепленной к ней маленькой петелькой.
— Может быть, сережка? — предположил Пит.
— Брелок для часов или амулет? — размышлял Боб.
- Тайна простуженного дракона - Ник Вест - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна озера призраков - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Секрет драгоценного мусора. Невероятное везение (сборник) - Екатерина Вильмонт - Детские остросюжетные
- Тайна острова Скелетов - Роберт Артур - Детские остросюжетные
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна сгоревшего коттеджа - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные