Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время к ним подошел сам шериф.
- Вот человек, которого вы хотели задержать, - сказал начальнику помощник.
Люк еще раз повторил свои слова, теперь уже самому шерифу.
- Хватит лгать, Мейджорс, - усмехнулся шериф. - Нам прекрасно известно, что ты за птичка. Вот уже несколько недель мы наблюдали за тобой, ожидая, что ты что-нибудь да выкинешь, и, как видишь, не ошиблись. Птица пропела свою песню.
- Вы ошибаетесь, я только хотел взять здесь кредит, - вновь попытался оправдаться Люк.
- Заткнись и брось свой кольт на пол! - приказал шериф. - Быстро!
- Джонатана подстрелили! - завопил кассир, только тут заметив лежавшего на полу и истекавшего кровью начальника. - Это Мейджорс стрелял в него! Он один из них...
Люк смотрел, слушал и не мог поверить всему происходившему здесь. Ему и в голову не приходила мысль об ограблении банка, он не занимался этим даже в самый бурный период своей жизни. И сегодня он выхватил кольт только для того, чтобы оказать помощь сотрудникам банка. И надо же такому случиться, его обвиняют в том, что он заодно с грабителями и является членом их банды.
- Шериф, я не стрелял в Харриса! - сердито выкрикнул Люк, бросая на пол свой кольт. - Я хочу все объяснить...
- Заткнись! - прервал его шериф. - Тебе придется долго сидеть за решеткой, если только тебя не повесят. Отойди в сторону от оружия!
Люк беспрекословно выполнил требование представителя власти, надеясь, что ему все же позволят рассказать кому-нибудь о том, что произошло в банке.
Тем временем другой помощник шерифа привел двоих задержанных грабителей, которые сдались без сопротивления и теперь стояли с поднятыми вверх руками.
- Что с Харрисом? - спросил шериф у помощника, который только что осмотрел банкира. - Он убит?
- Нет, он еще дышит, - ответил помощник.
- Тогда пошлите кого-нибудь за доктором, - распорядился шериф. - Да побыстрее! Потом доложите мне.
После отдачи всех первоочередных указаний шериф повернулся к арестованным.
- Вы трое! Держите руки за головой! У меня есть для вас очень уютная камера с решеткой. Да запомните хорошенько имя шерифа Сэма Грегори. Пошли!
Оказаться в одной камере с грабителями? Мейджорс посчитал это для себя просто унизительным. И он снова попытался рассказать шерифу о том, что произошло в банке.
- Шериф, я достал оружие только затем, чтобы... - начал Люк.
- Расскажешь об этом судье и присяжным, - перебил его шериф. - А сейчас, Мейджорс, отправляйся в тюрьму.
- Но, шериф, я пришел в банк только для того, чтобы получить кредит! выкрикнул Люк в ярости.
- И эти двое пришли за тем же, Мейджорс, - усмехнулся шериф. - Мы проведем судебное разбирательство без затяжки, и тогда можешь рассказывать все, что захочешь. А пока вы все арестованы за ограбление банка.
В это время к шерифу подбежала красивая женщина с перекошенным от ужаса лицом.
- О, Господи, что случилось? - воскликнула она со слезами на глазах.
- Элизабет... - попытался успокоить ее шериф.
- Я услышала выстрелы, Сэм, что произошло? - продолжала она задавать вопросы сквозь слезы. - Где мой Джонатан? Никого не убили?
- Джонатан здесь, в банке, - слегка замялся шериф. - За доктором уже послали.
- О Боже! - с воплем бросилась женщина туда, где находился раненый банкир.
Арестованных повели к тюрьме. Шагая вместе с грабителями, Люк кипел от ярости. За что его арестовали? Он приехал в город для того, чтобы получить кредит, а не грабить этот проклятый банк! Теперь никто не хочет его выслушать. Его обвиняют уже не только в ограблении банка, но и в том, что он стрелял в одного из его руководителей. Вся надежда теперь на то, что Харрис, поправившись, расскажет всю правду. А до тех пор ему придется сидеть в тюрьме по обвинению в преступлении, которого он никогда не совершал.
После того, как помощник шерифа запер арестованных и ушел, оба члена банды Дьявола с нескрываемым интересом посмотрели на Люка.
- Значит, ты и есть тот самый знаменитый Люк Мейджорс? - спросил грабитель по имени Карсон. - Я много слышал о тебе.
Люк бросил на него уничтожающе-презрительный взгляд.
- Так-так, значит, ты пришел в банк для того, чтобы взять кредит? спросил второй грабитель по имени Джонс, морщась от боли, которую причиняла ему рана. - Черт бы тебя побрал! Тебе следовало взять кредит нашим способом.
- Тогда мы находились бы уже далеко отсюда и подсчитывали наши денежки, - злорадно поддержал напарника Карсон. - И нам не пришлось бы сидеть в этой "уютной" камере.
Он злился на Люка особенно сильно, видя в нем главную причину своей неудачи.
- Я могу быть кем угодно, только не вором! - свирепо прорычал Люк.
- Не имеет значения, что ты не принадлежишь к нашей банде, - равнодушно пожал плечами Карсон. - Главное, что они считают тебя нашим сообщником.
Люк ничего не мог возразить и поэтому только плюнул от досады. Он вспомнил, как пренебрежительно отнесся к нему банкир. А еще раньше жители города стали демонстративно избегать знакомства и встреч с ним, едва узнали о его прошлом. Да, его сегодняшнему положению не позавидуешь: денег нет, друзей нет. Единственный, кто за него может поручиться, это работник Джесси. Кто еще? Может быть, Джек, который сейчас в Уэйко? Джек, пожалуй, единственный человек, который сможет вытащить его из этого дерьма. Вот только какую цену он запросит? В любом случае, надо каким-то образом передать Джесси, чтобы он связался с Джеком и сообщил ему обо всем.
Люк с хмурым видом размышлял о превратностях судьбы, которая приготовила ему эту "уютную" камеру с прочной решеткой на окне.
***
Рейнджер Джек Логан получил от своего начальника капитана Стива Лолина указание срочно явиться в Уэйко. Как только рейнджер прибыл, капитан тут же ввел его в курс дела.
- Вчера во время ограбления банка в Дель-Фуэго задержали трех членов банды Дьявола. В банкира стреляли, и он сейчас находится в критическом состоянии. Пойманных грабителей шериф содержит в местной тюрьме и очень беспокоится, что главарь банды может спровоцировать беспорядки и под шумок вызволить своих сообщников. Поэтому шериф просит подмоги. Я посылаю тебя к нему.
- Арестовали членов банды Дьявола? - изумленно спросил Джек. - Это небывалый случай. Обычно эта банда действует внезапно, молниеносно и безжалостно. Свидетелей она не оставляет, только трупы. Видно, в этот раз что-то им сильно помешало, если у них сорвалось дело. Интересно, что же там произошло?
- Вот это ты и выяснишь на месте, - дал задание капитан. - Оказывай шерифу всяческую помощь. И постарайся как можно больше узнать о самом Дьяволе. Порасспрашивай арестованных, попытайся у них вытянуть все, что только можно. Если представится возможность подкупить, то принимай любые разумные условия. Банда просто терроризирует эту местность, и я получил приказ остановить ее любыми средствами и как можно быстрее. Так что действуй решительно и смело, но осторожно.
- Слушаюсь, сэр, - произнес Джек.
***
На дорогу от Уэйко до Дель-Фуэго у Джека ушло немного времени, он очень спешил. Пропитанный с ног до головы дорожной пылью и потом рейнджер Джек Логан, не заезжая в гостиницу, сразу же направился в тюрьму к шерифу.
- Чем могу вам помочь? - настороженно спросил шериф Сэм Грегори, увидев перед собой крупного вооруженного незнакомца.
По привычке шериф быстро нащупал в верхнем ящике стола револьвер и сжал его рукоять.
- Я рейнджер Джек Логан, - представился вошедший. - Меня послал к вам на помощь капитан Лолин.
При этих словах выражение лица шерифа сразу же посветлело, и его настроение заметно улучшилось. Он быстро вышел из-за стола и, подойдя к Джеку, крепко пожал его руку.
- Спасибо, что быстро приехали. С тех пор, как мы арестовали эту троицу, в воздухе запахло грозой и можно ждать всего, что угодно.
- Но пока все тихо?
- Пока да, но ведь вам известно, как действует банда Дьявола. Этим бандитам пристрелить десяток-другой людей ничего не стоит. Я выставил у тюрьмы дополнительную охрану, но...
- Я много слышал об этой банде и видел следы ее работы - зрелище пренеприятное... Капитан Лолин сказал, что здесь стреляли в банкира. Он умер?
- Пока еще нет, к счастью. Но доктор не ручается, что он сможет выкарабкаться. По крайней мере, он еще не пришел в сознание.
Джек кивнул и немного помолчал.
- А как ведут себя арестованные? - спросил он затем. - Они еще не заговорили?
- Пока нет. За исключением одного из них. - Он - известный любитель пострелять из кольта. Мы предполагали, что в связи с его приездом в наши места у нас добавится хлопот, и не ошиблись.
Джек пристально посмотрел на шерифа.
- Кто это такой?
- Люк Мейджорс. Уверен, вы слышали о нем.
Джек смотрел на шерифа по-прежнему пристальным взглядом, но на его губах появилась легкая улыбка.
- Да, я о нем слышал.
- Этот Мейджорс пытается убедить нас в том, что не имеет к ограблению никакого отношения. Но именно он стрелял в Харриса.
- Запретная страсть - Бобби Смит - love
- Тайные сады Могадора - Альберто Руи Санчес - love
- Импровизация - Мэри Портман - love
- Свадебный подарок - Салли Карлин - love
- Аня и другие рассказы - Евдокия Нагродская - love
- Аврора Флойд - Мэри Брэддон - love
- Где-то, когда-то… - Мэри Эдвардс - love
- Остров страсти - Карен Робардс - love
- Дикие сердцем - Виктория Клейтон - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love