Рейтинговые книги
Читем онлайн Мышеловка - Майкл Иннес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Железнодорожный...

— Вон он! — закричал Колин Макрэй. — Он сошел с ума! Он разобьется и...

— Мост! — Джойс с криком указывала вперед.

Эплби сперва увидел лодку беглеца, бешено петляющую по глади реки, а затем смутно и неясно еще дальше впереди две каменные арки. Через мгновение первая лодка нырнула под одну из них и прошла в каких-нибудь нескольких сантиметрах от массивной центральной опоры. В ту же секунду они увидели, как что-то вывалилось за борт.

Колин уже выключи^ двигатель, и лодка стала замедлять свой бег. Эплби вскочил на ноги, пристально разглядывая поверхность реки.

— Вон там! — крикнул Эплби и прыгнул за борт. И в тот момент, когда он коснулся воды, он понял, что Джойс, будто ее кто-то подтолкнул, тоже нырнула в воду.

Когда Колин Макрэй, сбавив скорость, повернул лодку и подплыл к ним против течения, он увидел Джойс и Эплби, поддерживавших безжизненное тело молодого человека. С немалым трудом они все очутились в лодке.

•— Он... что — утонул? — Девушка, стоя на коленях на дне лодки, с мольбой смотрела на Эплби, который тоже опустился около лежащего без сознания Айвора Макрэя.

Эплби улыбнулся.

— Немного подмок, мисс Хереуорд. Но он совершенно цел и абсолютно невиновен. Он — честный человек.

Мисс Хэтт, которая не принимала участия в этой погоне, получила разъяснения на следующее утро.

— Вы помните обгоревшее письмо? — спросил ее Эплби. — В этом письме тот, кто его писал, говорит о себе, что он не может принять решение. Ну, а какой был знаменитый литературный герой в таком же положении?

— Гамлет, — без колебаний ответила мисс Хэтт.

— Вот именно. И простое объяснение всему случившемуся должно было бы само прыгнуть нам в руки. Но этого не случилось до самого последнего момента, когда я увидел, как вчера вечером в гостиной Колин просматривал экземпляры еженедельного журнала «Нью Споуксмен». Тут я все вспомнил. Айвор имел обыкновение принимать участие в конкурсах в этом журнале. Тогда я захватил несколько недавних номеров, направляясь к пристани. И вот что я нашел в предпоследнем номере «Споуксмена». Послушайте!

И Эплби стал читать вслух:

«Принц Гамлет, собрав актеров для представления пьесы «Убийство Гонзаго», тем самым тонким приемом пробудил совесть короля, но, к несчастью, поддался припадку истерии и потерял контроль над событиями. Предлагается премия в две гинеи тому, кто напишет письмо, адресованное принцем своему дяде, убедительно доказывающее, что его игра проиграна и ему лучше отречься от престола без шума».

Мисс Хэтт потребовалось несколько секунд, чтобы догадаться.

— Кокэйн нашел неоконченное письмо Айвора, предназначенное для конкурса?

— Именно так. И он увидел, что письмо можно использовать в качестве улики против Айвора, потому что оно, как нельзя лучше, подходит к обстоятельствам семейной ссоры о наследстве. Так возник его план.

— Понимаю, но каковы были его мотивы?

— Вы сами направили меня па след. Доктор Макрэй и Айвор были на пороге усовершенствования важного химического процесса, а Кокэйн был их главным помощником. Если бы ему удалось устранить их обоих, то он через некоторое время мог бы выдать это открытие за свое собственное. Я заметил, что стоило мне упомянуть об этом исследовании, как он сразу стал преуменьшать его значение. Он все время действовал очень хитро. Он говорил, что вас следует подозревать, а Айвора очень хвалил, но в то же время развивал мысль, что тот мог стать жертвой серьезного умственного расстройства. Самым большим талантом Кокэйна было умение все строго согласовывать. Его мышеловка была куда более хитроумной, чем у Гамлета. И она почти сработала.

Мисс Хэтт немного подумала.

— Первой его задачей было добиться, чтобы Айвор и вы появились на сцене в нужный момент?

— Совершенно верно... И если заполучить Айвора при помощи ложного вызова было делом сравнительно несложным, то заманить меня сюда оказалось посложнее. Просьба была такой странной, такой, я бы сказал, нахальной, что я сам себе удивляюсь, что согласился на нее.

— А зачем вы вообще ему понадобились, сэр Джон?

— Он хотел, чтобы здесь присутствовал специалист, который не пропустит того письма, которое он подложил в камин. И кроме того, конечно, идея о тревожном обращении доктора Макрэя к полиции могла быть очень полезной. Чего он не предвидел, так это того, что я услышу подлинный голос доктора Макрэя, записанный на ваш диктофон. Я уже тогда заметил, что голос, говоривший по телефону, был другой. Был один момент, когда я думал, что мне звонил Колин Макрэй, но я скоро понял, что его заикание исключает подражание голосу дяди. Затем, когда Кокэйн позвонил и я взял телефонную трубку, у меня появилось неопределенное ощущение, что это может быть именно тот самый голос. Но только когда я заставил Кокэйна прочитать вслух письмо, я обрел полную уверенность. Это было мое первое важное открытие. Кокэйн был замешан непосредственным образом, но не было ясно каким.

А теперь проследите за ходом событий. Айвор прибыл па моторной лодке и прошел в кабинет дяди, где вы его видели. Дядя и племянник, не понимая, что происходит, поспорили, и то, что вы слышали, было, конечно, не что иное, как отрицание доктором Макрэем, что он вызывал Айвора. Но прежде чем они выяснили это недоразумение, Кокэйн, спрятавшийся в саду, разразился театральным криком о помощи. Айвор выбежал на крик, а доктор Макрэй, будучи лишен возможности двигаться, остался в кабинете. Кокэйн оглушил Айвора ударом, вернулся в кабинет, убил доктора Макрэя и подложил в камин письмо. Затем он вернулся к Айвору и перетащил его к реке. Он намеревался перевезти его на его собственной лодке и инсценировать самоубийство утоплением. Но это должно было произойти около моста.

— Моста? — переспросила мисс Хэтт, которая, несмотря на всю остроту своего ума, оказалась тут в затруднении.

— Дело в том, что у Айвора на голове был след от удара. Нужно было, чтобы все выглядело так, будто он упал с высоты и ударился об устой или бык. Но тут возникло первое препятствие — Джойс Хереуорд. Ее присутствие в лодке не было предусмотрено. Тогда Кокэйн оттащил Айвора в тень, связал его и стал ждать. А ожидание было для него гибельным. Он нервничал и почувствовал, как это часто бывает с преступниками, что ему надо посмотреть на место преступления, чтобы убедиться, все ли там идет по плану. Поэтому он поспешил домой и, позвонив, сказал о своем беспокойстве. Он действительно был неспокоен. Потом

1 2 3 4 5 6 7
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мышеловка - Майкл Иннес бесплатно.

Оставить комментарий