Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я адаптировалась значительно, но не полностью. В какой-то момент я начала сопротивляться адаптации, потому что поняла, что мне не нравится уклад и люди в этой стране и я не хочу полностью под них адаптироваться. Поэтому перенимала в целом только то, что нравится мне (использовать велосипед вместо общественного транспорта – да; накидываться каждый день в компании однокурсников – нет; и т. п.). Адаптация происходила на протяжении всех двух лет, но основная часть заняла первый год. У меня получилось, что за один год я как бы прошла полный цикл и испробовала все основное (отучилась полный год, застала все времена года :), успела понять все основные особенности менталитета), а на второй год многое уже повторялось и было знакомым».
Анна, Антверпен, 2 года в другой стране
Краткие выводы главы
1. У культурного шока сотни симптомов – это могут быть вполне обыденные эмоции, с которыми человек может жить долгое время, не осознавая их или приписывая им другое происхождение. Если в этой главе вы насчитали 5 или более симптомов, которые можно применить к вам, – мои поздравления, у вас культурный шок!
2. Симптомы культурного шока свойственны большинству людей на планете. Если вы их испытываете – это нормальная реакция психики на изменение окружающей среды. Если вы их не испытываете, возможно, вам повезло, и вы из тех редких людей, для кого культурный шок – приятное переживание.
3. Иногда, на первый взгляд, обыденные эмоции типа злости, раздражения, пессимизма, одиночества и тоски по родине могут перерасти в серьезные проблемы со здоровьем и психикой, если не обращать на них внимание.
4. У эмигрантов очень высокий риск суицида по отношению к местному населению. Исследования показали, что количество самоубийств эмигрантов коррелирует с уровнем самоубийств у них на родине. Выходцы из Восточной Европы и России находятся в высоком диапазоне риска.
5. Адаптация и преодоление культурного шока занимают, примерно, от нескольких месяцев до года по одним оценкам и от нескольких месяцев до 4 – 5 лет – по другим.
Почему вообще возникает культурный шок?
О чем глава: здесь можно найти информацию о природе культурного шока – зачем и почему он появляется в нашей жизни и есть ли способ никогда его не переживать
В конце 20-го века термин «культурный шок» постепенно стал заменяться понятием «аккультурационный стресс», чтобы снизить негативную нагрузку, которую несет слово «шок» само по себе, а также подчеркнуть, что преодоление культурного шока дает человеку возможность личностного обогащения и развития.
Аккультурационный стресс является естественным этапом в жизни эмигранта, и его нельзя избежать полностью, те или иные проявления шока можно встретить даже у самых подготовленных и устойчивых людей. Глобализация мира здесь выступает предварительной подготовкой к новой культуре – человек имеет возможность свободно перемещаться по миру, изучать нормы и традиции других стран через кино, музыку, литературу, компьютерные игры.
При этом сближение стран и открытие границ не может полностью подготовить человека к адаптации, поскольку для этого нужен личностный опыт, но позволит легче пережить первое столкновение с новой страной. Человек, который прошел через аккультурационный стресс, обогащается, получает возможность взглянуть на мир сквозь призму двух или более культур одновременно.
«Мне нравится, что в Австрии принято улыбаться и здороваться даже среди незнакомых людей. Соблюдаются границы личного пространства. Нравится, что в воскресенье закрыты магазины и ты не потратишь этот день на них, это хорошая особенность. Очень нравятся правила, которые негласно приняты в сообществе собаководов, они помогают людям избегать конфликтных ситуаций с собаками и способствуют большей предсказуемости. Это сильно отличается от России. Все эти вещи, как, впрочем, и какие-то еще, наверное, я бы переняла».
Кира, Вена, 1,4 года в другой стране
«В эмиграции я стала слегка феминисткой, точнее, меня принудили к этому, я стала больше концентрироваться на себе, а не на окружающих людях, но также стала более толерантной, более открытой к новому, гибкой, знающей и дисциплинированной. Почти перестала опаздывать».
Анна, Гейдельберг, 3 месяца в другой стране
Особенность культурного шока в том, что человек может его частично испытать не только при переезде в другую страну, но и во многих обычных ситуациях, при которых происходят серьезные изменения в образе жизни, – после развода, смерти близких, при серьезных болезнях, новой работе или потере старой, лишении свободы. Фактически, это любая ситуация, где происходит столкновение с новым для человека миром, представители которого имеют свои способы общения.
Адриан Фернхэм и Стивен Бочнер, психологи и исследователи межкультурного взаимодействия, еще в 1986 году разработали несколько теорий, наиболее реалистично раскрывающих, почему люди чувствуют культурный шок и как они адаптируются, но ни одна из них не может объяснить этот феномен полностью.
Несмотря на то, что эти теории были первоначально разработаны в теоретическом ключе и не полностью проверены опытным путем, они дают общее представление о причинах возникновения культурного шока.
Одна из теорий, так называемая «теория страдания», говорит о культурном шоке как о переживании утраты. Человек теряет свою старую жизнь после переезда, семью, друзей, имущество, язык, ощущение родины или что-то другое, для каждого человека такой список может быть особенным. Процесс переживания горя и утраты в ситуации эмиграции особенно тяжел, поскольку он имеет длительный срок и может быть усилен кратковременными визитами в старую страну.
Эта теория не предусматривает случаи, когда культурный шок не вызывает негативных симптомов, несмотря на то, что в каждой культуре есть люди, которым переезд дается без особых эмоциональных сложностей, даже если они оставляют что-то в старой стране.
«Самой сложной вещью при переезде для меня стал язык, отсутствие контактов с родными и отсутствие друзей на новом месте».
Юлия, Швейцария, 9 лет в другой стране
«Это мой новый культурный пласт. Приехать в другую страну и не принять культуру – это как на свадьбе есть яичницу, не радоваться и не кричать „Горько!“».
Алекс, Братислава, 3 года в другой стране
Другая теория говорит о том, что культурный шок больше переживают люди, которые склонны считать, что все, с ними происходящее, не результат их собственных решений, а воля других людей, невезение, политические действия или иные причины изменений.
Эта теория описывает такое качество личности, как локус контроля, – люди, которые имеют внешний локус контроля, могут приспосабливаться хуже, чем те, кто имеет внутренний локус, – принимают на себя ответственность за свои действия и ошибки.
Несмотря на то, что локус контроля действительно влияет на скорость адаптации, эта теория не объясняет возникновение культурного шока полностью, поскольку также не берет во внимание людей, которые хорошо переносят адаптацию, даже имея внешний локус контроля.
«Неприятные ощущения от нового места заканчиваются тогда, когда я сама решаю изменить ситуацию. Чем больше переезжаю, тем они быстрее проходят. А так можно сидеть в одиночестве и быть грустным годами. Так как я человек общительный, то за год я нахожу свое место, так сказать. Мне этого достаточно, чтобы почувствовать, что это мой дом, что это мой постоянный круг общения».
Тамара, Великобритания, США, 5 лет в других странах
Третья теория говорит о том, что люди, которые справляются с адаптацией успешнее, чем другие, просто имеют лучшие способности для этого. Исследователи даже поделили приезжающих на группы людей, имеющих сильные экономические стимулы и точно знающих, чего они хотят получить в новой стране, и тех, которые пытаются решить за счет эмиграции внутренние проблемы и не имеют устойчивого направления развития.
Эта теория совсем не выдерживает критики, потому что до сих пор не получилось выделить те самые критерии, по которым одни люди гарантированно приспособятся, а другие нет.
«Самое сложное для меня в Германии, что постоянно необходимо что-то всем доказывать, – что тебе можно дать визу, пересдавать на права, делать приглашение родителям с кучей справок. Плюс бюрократия: купить машину – это 30 дней с момента „беру вот эту“, которая прямо стояла в салоне. Симка через месяц перестала работать, потому что маленькими буквами написано было – отправить куда-то смс в течение месяца. Платить приходится за каждый чих – открыть счет в банке, купить симку, сделать бумажку. До сих пор нет друзей-немцев, их разговоры не понимаю, как с инопланетянами общаюсь».
- Адаптация билингвальных детей в условиях эмиграции. Asociacion European Association Psychotherapy & Coaching Trainer Psy Positum EAPCT - Alla Zelcer - Психология
- Соблазн эмиграции, или Женщинам, отлетающим в Париж - Ольга Маховская - Психология
- Почему мне плохо, когда все вроде хорошо. Реальные причины негативных чувств и как с ними быть - Хансен Андерс - Психология
- Почему все идет не так? Отпустить прошлое, разобраться в себе и найти опору - Ана Мария Сепе - Психология
- Всё-всё-всё о воспитании детей - Людмила Владимировна Петрановская - Воспитание детей, педагогика / Психология
- Это переходит все границы: Психология эмиграции. Как адаптироваться к жизни в другой стране - Евгения Петрова - Менеджмент и кадры / Психология / Руководства
- Большая книга тренингов по системе Станиславского - Ольга Лоза - Психология
- Я так хочу, чтобы мой ребенок заговорил на иностранном языке. Советы родителям от опытного педагога - Алла Антонюк - Психология
- Язык жестов. Как читать мысли без слов? 49 простых правил - Оксана Сергеева - Психология
- Загадка смерти. Очерки психологической танатологии - Альберт Налчаджян - Психология