Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
изумился мальчик. — Так это почти как телепорт!

Монбери задумчиво опустил голову. Значит то, что с ними случилось, не больше, чем обычная случайность?

Если верить словам человека, Эдди и вправду не желал изгонять его. Он случайно наткнулся на Монбери в лесу, и по неизвестной ему причине решил с ним заговорить. А все его дальнейшие вопросы ни что иное, как желание узнать его и его семью получше. Вот оно, доказательство существования доброго человека!

Подняв голову, Монбери решительно спустился вниз и вновь подлетел к коряге. Неужели чутье его не обмануло? Неужели вот так выглядит его первый человек-друг?

— Я скажу тебе дни, — натянул улыбку Монбери. — Но ты должен пообещать мне, что все сказанное сегодня и все последующие разы, останутся только между нами.

— Не доверяешь мне, Монбери?

Уголки губ мальчика вновь устремились вниз, утягивая за собой все оставшееся настроение.

— Доверяю, — тихо ответило привидение. — Потому что ты — мой первый человек-друг.

Монбери и сам не верил своим словам. Всю свою неземную жизнь он и представить не мог, что однажды решит стать другом человеку. Пусть даже и такому хорошему.

Жизнь в замке, хоть и в кругу семьи, была полна разочарований. С каждым прожитым годом одиночество съедало его изнутри. Он отчаянно желал найти себе хоть какую-то компанию, но порой, даже сверстники сторонились его.

Осознав безысходность ситуации, Монбери нашел единственный выход — жить, согласно правилам своего дома. Пусть не совсем счастливо, но так у него была хоть какая-то семья, периодически удостаивая его вниманием.

Вот и в Хэллоуин все повторилось. Он, как и было велено, сначала находился в своей комнате, а потом подле матери. Но какими же непривычными и, в тоже время, желанными были ощущения заботы родителей о нем в ту ночь! Даже отец соизволил обнять его…

Прикрыв прорези, Монбери отвернулся. Ему казалось ужасно непривычным и неловким называть кого-то тем, о ком он сам не так давно узнал.

“Друг” — думал он. “Разве можно стать друзьями, едва познакомившись?”.

Но ответ пришел быстрее, чем он ожидал.

— Я рад, что ты захотел стать моим другом, — тепло улыбнулся человек. — Потому что ты — мой первый друг-привидение. Первый настоящий друг… за последние пару лет.

Эдди вдруг отвернулся. Брови его недовольно сошлись вместе, а зубы издали едва слышимый скрип.

Приподняв покрывало, Монбери высунул руку и легонько коснулся плеча мальчика, но тот не среагировал. Словно ненадолго выпав из их разговора, Эдди перенесся в свой мир, вновь переживая негативный опыт. Он долго молчал, прежде чем Монбери решился окликнуть его.

— Эдди?

— Что? — вновь заморгав, пробормотал он.

— Ты замолчал.

— Ох, прости! — мальчик виновато снял перед привидением шляпу. — Иногда люди могут о чем-то надолго задумываться и выпадать из реальности, — объяснил он.

— Тогда о чем ты думал?

— О себе.

Эдди вновь грустно улыбнулся. Словно, как и Монбери, не мог поверить в то, что его одиночеству пришел конец. Больше никаких запретов, предательств и замены его кем-то другим. Он нашел себе друга. Того, кто будет принадлежать лишь ему одному.

“Всем тайнам приходит конец” — 5 глава

— Так что это за дни? Ты мне так и не сказал, — Эдди нетерпеливо дернул за рукав Монбери.

— Праздничные дни. Обычно в них проводят много разных обрядов и иногда гадают, давая возможность мирам сблизиться друг с другом.

— Тогда какой следующий день?

Монбери остановился. И с чего вдруг он возомнил себя другом человека? Люди — непостоянны и, если уж Эдди решил обзавестись таким как он, то вероятно станет требовать от него много внимания. Поймет ли он, что порой, даже сами мертвые не всесильны перед желаниями смертных?

— Почему ты остановился?

— Вероятно, наша следующая встреча произойдёт не скоро…

— Через два месяца? Я потерплю!

— Вероятно, немного больше, чем… два месяца. И так будет продолжаться год за годом, — Монбери прикрыл прорези, страшась смотреть человеку в глаза, — Уверен, что дружба с привидением стоит того?

Ничего не отвечая, Эдди лишь осторожно коснулся одной из выглядывающих рук Монбери. Холодная, как лед. Но отчего-то, отпускать ее ему совсем не хотелось.

— Не переживай. Я не буду всегда думать о тебе, — улыбнулся мальчик и надел на Монбери свою фетровую шляпу. — Сохрани ее. Пусть она будет небольшим напоминанием обо мне. Но не надевай ее слишком часто. Я не хочу чтобы ты сильно тосковал по мне.

Это было правдой. Монбери действительно больше Эдди боялся тосковать по нему, ведь однажды тот мог бы с лёгкостью предать его. Это был огромный риск… и не только для него одного.

“Может сейчас я совершаю ошибку, доверившись человеку?” — размышлял про себя Монбери. “Может стоит бросить его и просто улететь? Так, я хотя бы смогу уберечь себя и свою семью от потенциальной угрозы!”. Но тело не слушалось. Словно застывшая статуя, Монбери неподвижно стоял на месте. Вот и снова, он не знал что ему делать.

Почему он прилетел сюда? Он ведь даже не был уверен в том, что встретит здесь человека! Хоть и отчаянно хотел с ним встретиться, он скорее хотел заглушить любопытство внутри себя и убедиться в своих ощущениях рядом с ним. Но становиться другом человеку и каждый раз тосковать по нему, а однажды позволить ему убить себя, совсем не входило в его планы. Пусть сейчас Эдди и добрый человек, но что случится с ним через много лет? Люди — непостоянные существа.

— Разве эта шляпа не дорога для тебя? — поднося шляпу к лицу, спросил Монбери. Он видел его в ней уже второй раз. Чуть махровая наощупь, с маленьким белым бантом справа и обитая изнутри приятным прохладным атласом. Глядя на такую красоту, невозможно было не заметить то, насколько она была важна для Эдди.

— Ради чего-то всегда приходиться идти на жертвы, — пожал плечами мальчик. — Но ради дружбы с кем-то вроде тебя, мне ничуть не жалко отдать свою любимую шляпу.

Эдди улыбнулся и потянул на себя накидку Монбери. Ему вдруг захотелось ощутить на себе его прикосновения и наконец обнять того, кого не так давно он назвал своим первым настоящим другом.

Но как бы он не пытался дотронуться до привидения, едва мог ощутить хоть что-то. Непонятные, едва ощутимые касания, оставляющие за собой приятную прохладу. Повалившись на землю, Эдди зачерпнул в ладонь порцию снега и кинул ее в Монбери.

— Что такое? — рассмеялся он. — Боишься кинуть в меня тоже?

Монбери тормозил, но все же последовал примеру друга. Высунув ладонь из-за покрывала, он приблизил ту к земле

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон бесплатно.
Похожие на Трагичное предание на Хэллоуин - Л. Мэрисон книги

Оставить комментарий