Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мужчина, на колени!
Профессор Гарц опускается на колени.
— Старуха, на колени!
До этого мгновения ты еще не заметил, что несчастная миссис Уэст перенеслась в «Домой» вместе с вами. Она привязана к стулу, и во рту у нее кляп. Но ей каким-то образом удается опрокинуться на землю.
— Слушайте, что от вас требуется, — продолжает гигант, щелкая хлыстом. — Запомнить нетрудно. Вы роетесь в земле и ищете алмазы, находящиеся в ней. Каждый найденный алмаз приносите мне. Если наткнетесь на воду, можете ее пить. Если наткнетесь на червей, можете их есть. Не вздумайте бежать! Сбежать из «Домоя» невозможно!
КОНЕЦ44
Дядя Эндрю разглядывает миссис Уэст.
— Она жива, — заключает он, — но находится в состоянии гипноза. Надеюсь, она придет в себя, как только мы разделаемся с графом и графиней. Нина, вытащи, пожалуйста, картину.
Пока Нина открывает секретные защелки и запоры на ящике, ты изучаешь Золтана и Кармиллу. Он очень представительный мужчина, она просто красавица, но есть в них что-то отталкивающее, даже когда они спят. Их сон не похож на сон обычных людей. Они не дышат и выглядят мертвецами. Кармилла сжимает в руках камень миссис Уэст. Он зловеще поблескивает.
Нина извлекает картину из ящика, и тебе кажется, что взошло солнце — картина излучает яркий свет, который затмевает красный отблеск камня, как солнце затмевает свечу.
Вампиры просыпаются и какое-то мгновение даже дышат. Потом их лица становятся пепельно-серыми и они исторгают жуткий вой из самой глубины своих страшных душ.
Их лица и руки покрываются морщинами, словно они за каждую минуту стареют на десять лет. Потом их тела сморщиваются, становятся все меньше и меньше и наконец исчезают.
Когда от вампиров не остается и следа, миссис Уэст просыпается и садится.
— Наконец-то! — говорит она мрачно. — Я уж думала, вы никогда не придете!
КОНЕЦ45
Вы бросаетесь бежать, но уже поздно. Гном кричит что есть мочи. Затем он догоняет вас и валит на пол. Он гораздо сильнее, чем кажется на вид.
— Великолепно! Великолепно! Еще двое! — говорит входящий в комнату человек.
Это, конечно, граф. На нем дорогой вечерний костюм, за собой он волочит, как мешок, профессора Гарца. За ним следует женщина — это графиня, — которая тащит миссис Уэст.
— Ты все сделал правильно, Бела, — говорит графиня. — Теперь можешь отпустить этих смертных.
Вы с Ниной поднимаетесь с пола, вампиры подталкивают к вам профессора и Нинину тетю. Граф достает ожерелье миссис Уэст и застегивает его на шее графини. Затем отступает с довольным видом.
— Вот теперь гелиотроп на своем месте, — говорит он. — А мы займемся картиной. Кто откроет ящик?
Никто из вас не двигается.
— Не заставляйте меня прибегать к силе. — В голосе графа звучит угроза.
Открой страницу 85.*
46
Люба швыряет красный камень в огонь. Гремит гром. Над костром поднимаются облака розового дыма и скрывают Любу.
Когда облака рассеиваются, Люба подходит к вам, протягивая руки.
— Старейшие сказали, что вы стали частью нашего народа, у цыган вы теперь всегда будете как дома. Но оставаться в этой стране вам нельзя. Вы должны уехать и никогда сюда не возвращаться. Вампиры завладели гелиотропом, драгоценным камнем, который они отняли у миссис Уэст. Поэтому теперь они еще более опасны для вас.
47
— Значит, тети уже нет в живых? — дрожащим голосом спрашивает Нина.
— Старейшие считают, что она жива и есть надежда, что ее еще можно спасти, — отвечает Люба. — Больше всего на свете вампиры хотят иметь одновременно и гелиотроп и картину. Если вы согласны обменять картину на вашу тетю, мы можем предложить графу такую сделку.
— Но если у них будут и картина и камень, не значит ли это, что они станут неуязвимы? — спрашиваешь ты.
— Тот, кто должен бояться дневного света, не может считать себя неуязвимым, — говорит Нанош. — Старейшие помогут нам покончить с этими существами.
Нина секунду размышляет, затаив дыхание. Потом кивает головой.
— Да, предложите ему такой обмен. Что значит картина в сравнении с жизнью тети?
— Тогда мы попробуем это устроить. Тем временем Нанош доставит вас в Будапешт. Если ничего не случится, миссис Уэст найдет вас там.
И действительно, через несколько дней после вашего приезда в Будапешт вы встречаете ее в богато убранном вестибюле отеля «Националь». Рядом с ней дядя Эндрю. Вам не терпится поговорить с ним. Конечно, научно подтвердить существование вампиров вы не можете, но можете ли вы теперь отрицать, что они существуют?
КОНЕЦ48
Дверь закрывается, и картина неожиданно замирает. Ты оборачиваешься в надежде увидеть миссис Уэст, но вместо нее видишь молодого человека. На нем ярко-зеленая рубашка с пышными рукавами, его голова повязана платком в сине-зеленую полоску.
— Я Нанош, князь цыган, — говорит молодой человек.
— Тогда вы, должно быть, знаете моего дядю Эндрю, — говоришь ты.
— Не просто знаю — я обязан ему жизнью. Он попросил меня охранять тебя и тех, кто едет с тобой, и охранять их картину. Вам нужна сейчас моя помощь — картина дала знак.
Нина рассказывает Наношу о том, что пропала ее тетя, и о ее камне.
— Дядя говорит, что камень тоже обладает магической силой, — сообщаешь ты.
— О камне я ничего не знаю, а вот о картине могу кое-что рассказать. У нас ходит много легенд о ее волшебной силе, твой дядя считает, что она уничтожает вампиров. Мужчина на картине — это граф Золтан, женщина — его жена Кармилла. Мне известно, что они едут в этом же поезде, в отдельном вагоне. Поэтому вы и ваша картина в смертельной опасности. — Он переходит на шепот: — В моем народе говорят, что они вампиры. Поэтому вы должны немедленно покинуть поезд.
Открой страницу 86.*
49
Подойдя к ловушке для вампиров, поставленной Фаино, графиня Кармилла останавливается.
— И вы хотите поймать нас с помощью вот этого? — усмехается она.
Продолжая смеяться, графиня подносит ладонь к одному из зеркал. Зеркало не отражает ее ладони.
— Когда же ваша ловушка начнет действовать? Мне некогда ждать.
Фаино словно не слышит ее насмешек. Он бежит к пульту управления и начинает лихорадочно щелкать выключателями и поворачивать какие-то ручки. Но Нина в отличие от него очень рассержена. Ее лицо пылает, кулаки сжаты.
— Где моя тетя? — громко спрашивает она. — Немедленно верните ее!
— Нет, моя дорогая. Боюсь, что это невозможно. Но обещаю тебе, что ты увидишь ее после ужина.
Нина визжит и бросается на вампиршу с кулаками. Причем делает это так стремительно и неожиданно, что ей удается свалить графиню на пол.
— Немедленно останови ее! — кричит тебе Фаино. — Она все испортит!
Что же лучше: оттащить Нину от графини или, наоборот, присоединиться к ней? На принятие решения у тебя есть только доли секунды.
Если ты присоединяешься к Нине, открой страницу 70.*
Если ты останавливаешь Нину, поступая в соответствии с планом Фаино, открой страницу 74.*
50
Крадучись ты идешь за маленьким уродцем, заворачиваешь за угол и, посветив фонариком, видишь, что он открывает дверцу, ведущую в замок. Ты подходишь к этой дверце и обнаруживаешь, что она не заперта. Ты осторожно открываешь ее и попадаешь в узкий коридор.
Дверь захлопывается за тобой, и в этот миг у тебя выхватывают фонарик и с силой ударяют им о стену.
Ты оказываешься в полной тьме. Темнота хуже, чем в могиле!
Ты быстро оборачиваешься и видишь, что на тебя смотрят чьи-то красные глаза. Потом ты замечаешь еще одну пару таких же красных глаз. Затем еще одну. Держась рукой за стену, ты ощупью продвигаешься вперед.
Ты натыкаешься на лестницу и начинаешь взбираться по ней. Это очень крутая винтовая лестница, но ты даже рад этому, потому что на поворотах ты не видишь красных глаз. Ты поднимаешься все выше и наконец обнаруживаешь, что стена исчезла. Твоя рука погружается в пугающую, безграничную пустоту, и такую же бездонную пустоту ты чувствуешь под собой. Откуда-то из глубин слышатся страшные звуки, словно какие-то огромные существа бьются насмерть в бассейне с водой.
Ты продолжаешь подниматься по лестнице. Твоя нога касается очередной ступеньки, и ступенька внезапно накреняется, грозя сбросить тебя в бездонную пропасть.
Открой страницу 30.*
- Остров динозавров - Эдвард Паккард - Проза
- Статуи никогда не смеются - Франчиск Мунтяну - Проза
- Майор Ватрен - Арман Лану - Проза
- Ее сводный кошмар - Джулия Ромуш - Короткие любовные романы / Проза
- Луна-парк для смельчаков - Сара Комптон - Проза
- Викинги-завоеватели - Эдвард Паккард - Проза
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Земля - Перл С. Бак - Проза
- Он. Записи 1920 года - Франц Кафка - Проза
- Воришка Мартин - Уильям Голдинг - Проза