Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так сильно задумалась, что не сразу ощутила беспокойство духа-хранителя. Мой старичок все еще достаточно не окреп, однако после той клятвы с жрецами и буквально водопада божественной силы, на прозрачную дымку походить перестал, практически вернулся к тому летнему состоянию, в котором прибывал до спасания королевы Нармада…
Несмотря на то, что мне хотелось вскочить с места, я медленно поднялась и улыбнувшись Власену, отправилась к своему вояке, который никак не мог расслабиться за господским столом. И это несмотря на то, что за ним сама Интена ухаживала. И чужих среди нас не было, даже Верховные жрец и жрица были удостоены только праздничного обеда. За ужином были только свои, прошедшие со мной весь путь из герцогства Дарремского в волшебные земли.
— Аррияш, у нас гости! — шепнула ему, наконец ощутив колебания земли и получив видение от духа. — Из Куафара! Пошли весть Севриму, пусть двинется навстречу, там что-то не так… И своих ребят добавь… К утру должны прибыть в Адузовцы, но…
Видения хранителя были разрозненными, хаотичными, и при этом очень беспокойными. Я пока не понимала, в чем их соль, но интуиция вопила, что Тирхану снова предстоит работа…
Аррияш покинул зал, взрослые обратили на это внимание и подобрались. Я закусила губу, раздумывая над тем, как все-таки не отобрать у детворы волшебство момента. Не хотелось заканчивать праздник на такой ноте, не так много у воспитанников их было, да и дети слуг, тоже не часто такое видели. Понятно, что за одним столом с нами они не сидели, но в одном зале, за другим столом, поменьше, но с теми же кушаньями. Я дозволила и в какой-то мере, даже настояла. Они этот момент всю жизнь помнить будут…
Пока я раздумывала, помощь пришла откуда не ждала.
Марика взялась за музыкальный инструмент, какой-то гибрид дудуки и флейты, я так и не удосужилась вникнуть, что это за чудо местного производства, недосуг было.
Дети, услышав мелодию, поспешили к девушке и сначала несмело, но затем больше распаляясь, заплясали, весело смеясь. Жаль только к ним не все присоединились…
Заметив мой взгляд, из-за стола поднялся Власен, и сунув руку в карман штанов, вытащил губную гармошку, то, что это именно она, я поняла после того, как парень влился в танцующую детвору с новой мелодией. На этом музыкальное сопровождение не закончилось, уж не знаю, откуда здесь нашлась трещотка, но именно на ней Власену начала аккомпанировать их учительница Лагода.
— Интена, Люси, собирайте вещи. — Произнесла я, когда поняла, что за столом остались только мы, — Тирхан, больше вина не пей. И тоже готовься к отъезду. Гости из Куафара рядом, и чую, там нужна будет твоя помощь. Выезжать будем сразу после отбоя воспитанников.
Нет, в ночь, конечно, ехать не самая здравая идея, при условии, что ты не хозяйка этих земель. Однако дня на дорогу у нас нет, и чем раньше мы окажемся в Адузовцах — тем лучше. Поэтому я буду открывать тропу для нашей процессии, как только выедем за пределы поместья.
Я и так планировала, при приезде гостей, небольшим составом и где-то на пару недель погостить в Адузовцах, не зря же я там господский дом отгрохала. Звать их сюда в моих планы не входило… Но кто знает, что они там нам везут и от чего так стонет земля?
Интена и Люси бодро покинули залу, мне же досталось шебутное дитятко, которому явно нравились танцующие дети. Я хмыкнула и поудобнее перехватила чадушко, направилась к танцующим. Пусть для всех праздник закончится также светло, как он и начался! А позже, я еще непременно подумаю о музыкальных инструментах.
* * *— Хозяйка! — Важик, племянник и помощник старосты, поклонился до земли. — У нас все готово, все сделали. Дядько, как веление получил, отправился в путь… Еще не вернулся…
Я смотрела на мальчишку, и понимала, что ему еще учиться и учиться. Я с лошади слезть не успела, а он на всю улицу горланит. Деревенские и так рано встают, а уж после ночного переполоха вряд ли вообще кто глаз сомкнул. И тут такое развлечение.
— Важик, позаботьтесь о лошадях, — приняв помощь Аррияша, и оказавшись на земле своими ногами, произнесла я. — Идемте.
Дом, который был возведен для меня, встретил меня теплом и ароматом свежеиспечённого хлеба, а еще витал запах жареного яйца да бекона…
Нас ждали. Жена Севрима низко поклонилась, не сдерживая улыбку, и услышав приказ выпрямиться, захлопотала над нами. Под ее чутким руководством были отправлены вещи по спальням, была сопровождена я в свои покои, где уже стояла большая деревянная лохань. С дороги же! И неважно, что реального времени по тропе путь занял полтора часа, а не сутки… Точно такие же лохани ожидали и Тирхана, и даже Интену с Люси. И пусть последние отбрыкивались от подобной милости, но Илиас крепко спал, мне помогали деревенские женщины, а ночь выдалась хлопотной, поэтому я лишь цыкнула на них и им пришлось подчиниться.
О том, что мы только с дороги, гостям знать не следует.
Колебания земли я ощутила аккурат тогда, когда меня обряжали в свежее платье (будем откровенны, на мне одежек было немало, просто последним напяливалось платье, благо, без корсета, а на пуговицах — ноу-хау, введенное мной еще летом, и черт с ним, что пуговицы деревянные), пока я еще не могла щеголять в штанах и рубашках — не поймут, не примут. Народ из-за длинной юбки и блузы-то головами качали, мол, не должно Хозяйке в таком ходить, а только кто ж в здравом уме в платье с пышной юбкой и корсетом по полям скакать станет? Хотя,
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Черный феникс (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Долг феникса (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф - Любовно-фантастические романы
- Свадебные дары дракона (СИ) - Любимка Настя - Любовно-фантастические романы
- (не) Желанная для генерала-дракона (СИ) - Лисина Василиса - Любовно-фантастические романы
- (не) Желанная для генерала-дракона - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый менталист - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы