Рейтинговые книги
Читем онлайн Настойка полыни - Мисс_Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 103
похлопал профессор, пораженный познаниями студентки. — Прошу вас, расскажите, что это за зелье и как вы опознали его?

— Феликс Фелицис, или Зелье жидкой удачи — это чрезвычайно мощное и сложное в приготовлении зелье, которое дает выпившему его бесконечное везение во всех начинаниях. В нем используются весьма редкие и дорогие ингредиенты — не смогу сразу по памяти перечислить их — и помимо непростого изготовления в течение шести месяцев оно требует перегонки до состояния дистиллированной воды — абсолютно чистой, без примесей. Именно абсолютная прозрачность — показатель качества этого напитка, — вдохновенно рассказала Джейн.

Слизнорт был изумлен, также как и все остальные — они уставились на девушку, покрасневшую от такого внимания. Драко же неотрывно смотрел на флакон, который заключал в себе так необходимую ему удачу…

— Благодарю вас, мисс Барлоу, можно ваше имя? Джейн? Очень приятно! Это зелье станет наградой тому, кто приготовит за оставшийся час более менее сносный Напиток живой смерти. Приступайте, — с веселой ухмылкой сказал преподаватель. — Страница учебника номер десять.

И тут Джейн почувствовала подвох: что значит страница номер десять? Профессор Снегг всегда презирал инструкции в учебнике, давая исключительно точные алгоритмы на доске. Свои собственные наработки. Понимая, что многому придется учиться самостоятельно, Джейн открыла книгу. Трое ее друзей отправились работать в дальнюю сторону класса, а она пробралась к Драко, который уже начал зажигать котлы.

— Рад тебя видеть, — шепнул он.

— Я тоже, очень, — выдохнула Джейн.

— Мне нужно это зелье, — серьезно сказал парень, кивнув в сторону флакона. — Я просто обязан его получить.

У него был такой решительный взгляд, словно от выигрыша зависела его жизнь. Они начали приготовление Напитка, но, как ни странно, инструкция в учебнике оказалась некачественной — никто не мог нормально разрезать дремоносные бобы, а потому у большинства зелье перекипело, что и нарушило порядок приготовления. Такое же случилось и с Джейн, поздно догадавшейся выдавить сок из бобов, раздавив его ребром ножа. Драко заметно нервничал, его руки дрожали от волнения. Их зелья были темно-серого цвета, а не глубокого черного, как требовалось.

Профессор Слизнорт с ухмылкой ходил меж парт, оценивая качество варева того или иного котла, но лишь у Гарри он заметил безупречный Напиток.

— Мистер Поттер, вы определенно заслужили главный приз! Это зелье безупречно! — радостно посмеиваясь, преподаватель отдал ему Феликс Фелицис. — Аплодисменты, господа!

Джейн похлопала другу, хотя не совсем понимала, как у него получилось сварить идеальное зелье, если он никогда не интересовался зельеварением? На лице Гермионы читался тот же вопрос.

— Вечно этот… Поттер все портит, — скрипнул зубами Малфой, грязно выругавшись.

Джейн изумленно посмотрела на Драко, который резко схватил свои вещи и вылетел из кабинета. Внутри девушки бушевало много эмоций от негодования до тоски: что с ним происходит?

Она шла на обед, совсем не ощущая того радостного настроения, которое было у нее утром. Резко захотелось покурить, но нужно было терпеть до позднего вечера. Джейн рассеяно сидела в Большом зале, обдумывая варианты, зачем Драко могла понадобиться жидкая удача?

Ответ приходил в голову один, и совсем неутешительный: Темный Лорд дал Малфою младшему какое-то поручение, настолько серьезное, что теперь парень мечется, как в клетке, из которой выход либо выполненное задание, либо смерть. Она не могла ничем подтвердить свои мысли, наблюдая за парнем лишь издалека, такого нервного… Тем временем ее друзья вокруг весело болтали, а Гермиона и Рон, кажется, сближались все сильнее. «Вероятно, они скоро начнут встречаться», — подумала Джейн.

Девушка ощутила укол тоски, и, чтобы отвлечься, начала вспоминать прошедший урок: искаженное злобой лицо Драко, его надежда на победу в соревновании за Феликс Фелицис, запах амортенции… Для нее любовное зелье пахло лавандой, полынью, свежеспиленной древесиной и… порохом? Девушка вспомнила про письмо от Джорджа. Она убедилась, что оно все еще на месте — в кармане ее мантии. Не время.

Класс по Защите от Темных искусств Северус Снегг оформил в своем стиле: все окна были зашторены плотными темными тканями, вдоль стен лежали разного рода артефакты под защитными колпаками и чучела животных, что на взгляд Джейн было совершенно излишним.

— Нам не хватает только скелетов в шкафу, — шепнула Джейн Гермионе, на что та хихикнула. Но строгий взгляд Снегга заставил девушек вытянуться по струнке.

Джейн быстро оглянулась: Драко сидел на самой последней парте, отвернувшись от преподавателя и смотря в зашторенное окно. Обычный студент за такую дерзость мог получить недельную отработку, но Малфою, как всегда, это сошло с рук.

Профессор начал свою лекцию с рассказа о величии Темных искусств, с которыми невозможно бороться, если не принимать во внимание их удивительную тонкую природу и мрачную красоту. Он утверждал, что сила Темной магии многим даже превосходит Светлую по своей глубине — и на этих словах Гарри моментально взорвался. Джейн и Гермиона с ужасом наблюдали, как их друг снова идет против течения, заставляя раздражаться профессора Снегга. Рон пытался остановить друга, но было уже поздно. Очередная отработка вечером и огромный минус к баллам факультета — и это только в первый учебный день.

Студенты, не разгибая спин, записывали принципиальные отличия Темной и Светлой магии. Джейн для себя отметила, что первую могут освоить люди со специфическим характером — умные, расчётливые, способные отключать эмпатию и идти к своей цели до конца, жертвуя, если потребуется, даже человечностью. Девушка чувствовала, что профессор по-настоящему восхищался Темной магией, называя это искусством. К концу урока ей было трудно понять, будут ли их учить защите или же совсем другому? Как Лже-Грюм на четвертом курсе.

Пара пролетела незаметно, но Джейн совсем не почувствовала интереса к Темной магии, вероятно, потому что не была предрасположена к этому. У Гарри дергался мускул на лице, и, едва выйдя из класса, его прорвало — начал возмущаться. И не заканчивал всю дорогу до башни Гриффиндора — на сегодня занятий не предвиделось. Зато гигантские домашние задания были тут как тут. Джейн решила не тратить время зря, закинула себе в сумку учебники, пергамент и новенькое перо из магазина Уизли, которое прыгало в руках от нетерпения — захотелось проверить, как оно работает. Гермиона уже убежала на нумерологию.

В библиотеке сидели только студенты старших курсов, в основном когтевранцы. Джейн взяла себе пару книг по ЗоТИ, ища материалы для эссе, но это оказалось намного сложнее, чем ей представлялось: нигде не было подробной информации о природе Темной магии, в основном размытые формулировки. Неужели придется идти в Запретную секцию?

Пока она рассуждала, Драко молча подсел за ее стол и угрюмо положил перед ней какую-то большую книгу

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настойка полыни - Мисс_Дарси бесплатно.
Похожие на Настойка полыни - Мисс_Дарси книги

Оставить комментарий