Рейтинговые книги
Читем онлайн Немой крик - Анжела Марсонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67

– Подонок… Как ты мог это сделать?

– Да потому, что она была пустым местом, инспектор. Как и большинство из них, она была никем. В ее жизни не было никакого смысла.

– Почему она никому ничего о тебе не рассказала?

Хотя Ким уже знала ответ, еще до того, как Виктор произнес его.

– Потому что она чувствовала, что заслужила это. Глубоко в душе она тоже догадывалась, что она ничто. Ее жизнь ни на что не влияла. И когда она исчезла, никто не рыдал и не оплакивал ее. Она была бесполезна.

Женщина почувствовала, как внутри у нее начинает закипать злоба. Она понимала чувства девочки. Знание того, что единственные люди, которые заботятся о тебе, делают это за плату, разрушало душу. Чувство бесполезности, возникнув однажды, уже никогда не исчезало. А повседневная рутина только усиливала его.

– Значит, Трейси была первой? – спросила Ким. Ей необходимо было вернуть Виктора к основной теме разговора, пока она пытается понять, как ей освободиться.

– Ну да, Трейси была первой. И с ее подружками ничего не случилось бы, если б они не были такими настойчивыми. Они продолжали утверждать, что Трейси никуда не убегала.

– Но ты же похоронил ее заживо! – сказала Стоун, сама не веря своим словам.

Уилкс пожал плечами, но в глазах у него что-то мелькнуло.

– У тебя не хватило сил убить ее самому? – удивленно догадалась женщина. – Ты не собирался хоронить ее заживо. Вначале ты хотел убить ее, но не смог… Боже мой, у тебя к этой девочке были какие-то чувства!

– Не говори глупостей! – рявкнул мерзавец. – Ничего я к ней не испытывал. Просто напоил водкой, чтобы легче было справиться. Все мои действия были предрешены заранее.

Ким почувствовала, как ее рот снова наполняется желчью. У нее перед глазами появилась Трейси Морган – пьяная и беспомощная. От такого шанса этот мерзавец ни за что бы не отказался.

– И ты опять изнасиловал ее, правильно?

– Послушайте, инспектор, – она увидела, как проповедник улыбается, – я всегда знал это. Без сомнения, вы знаете, для чего у вас голова на плечах.

– Но ведь ты же служитель Церкви!

– Всевышний знает меня лучше, чем кто бы то ни было, и тем не менее Он предоставлял мне все эти возможности. Если б Он почувствовал, что я делаю что-то не так, то немедленно остановил бы меня. Двое ее подруг не верили, что она убежала. Все остальные в это поверили. Пошли слухи, что она забеременела, поэтому все решили, что она или убежала с отцом ребенка, или исчезла, чтобы избавиться от плода.

– Но ее подруги с этим не согласились?

– Нет. Это были упрямые маленькие шлюхи, которые не хотели оставить все в покое.

– Ты специально подставил Уильяма Пейна?

– Не в случае с Трейси. Я просто хотел, чтобы она исчезла. А уже потом я понял, что те же три девочки, которые не давали мне спокойно спать, совершили нечто непотребное с его дочерью, так что я решил немного перестраховаться.

Для Ким это было понятно. Мерзавец мудро решил появляться в приюте во время ночных дежурств Пейна и давать тому возможность проводить больше времени с дочерью. Если постоянные сотрудники и знали об этом, то закрывали на это глаза из-за болезни Люси. Виктор понимал, что в этом случае подозрение прежде всего падет на Уильяма.

– А кто нашел протез? – задала Стоун следующий вопрос.

– Тереза Уайатт. Она знала, что Луиза ни за что никуда не ушла бы по собственной воле без протеза. Она вынимала его, только когда ложилась спать. Поэтому Тереза быстро поняла, что к чему, и додумалась именно до того, что было мне необходимо. Она проверила ночное расписание и выяснила, что все три девочки исчезли во время ночных дежурств Пейна. А весь персонал прекрасно знал, что произошло с Люси. Поэтому было не так уж сложно поверить, что преступления совершил Пейн, чтобы отомстить.

– И они решили его прикрыть?

– Ну да, инспектор, – Уилкс хихикнул. – Именно так они и решили.

– Чтобы защитить Уильяма?

– Да бросьте вы! То есть, со стороны все это выглядело именно так. Его жизни было не позавидовать. Он был обречен следить за тем, как его дочь угасает с каждым днем, и ничего не мог с этим поделать. Без него у Люси никого бы не осталось. Но прикрыли они его ради самих себя.

Ким не понравилось, что Виктор стал говорить об Уильяме в прошедшем времени. «Интересно, а вырытой могилы хватит для двоих?» – подумала она.

– Уверен, что вы уже знаете все их тайны, – рассказывал тем временем проповедник. – Любое официальное расследование уничтожило бы их всех вместе и каждого по отдельности. Раскрылось бы воровство Ричарда, а Терезу обвинили бы в физическом и сексуальном нападении на Мелани. Стало бы известно, что Том спит с Луизой, и кто поверил бы в то, что это происходит по обоюдному согласию? А Артур просто страстно ненавидел этих девочек. Они делали его жизнь несчастной. Да и кроме того, девчонки все равно были уже мертвы, так что правда никому ничего не давала.

Стоун услышала вдалеке звук сирены, но женщина знала, что машина едет не за ней. Она стала лихорадочно соображать, как можно использовать этот звук, чтобы остаться в живых.

– И кто же был у них вожаком? – попыталась она еще немного потянуть время.

– Они единогласно решили, что от похода в полицию никто ничего не выиграет. Оставшихся воспитанниц надо было как можно быстрее распихать по другим учреждениям, а компрометирующие документы уничтожить.

– Пожар?

– Ну да. Хаос и издержки, связанные с переводом девочек, должны были создать атмосферу настоящего административного кошмара.

– И что, никто даже не удосужился поговорить с Уильямом?

– А зачем? Всего несколько слов, которые я посвятил его психическому состоянию, и его ярость по отношению к девочкам все решила.

– И они подожгли дом?

– Ну да, хотя жизнь девочек была вне опасности. Пожар начался в самой дальней точке от спален. Пожарная тревога сработала мгновенно, а Артур Конноп был уже наготове, чтобы вывести детей из здания.

– Итак: три девочки лишились жизни, Уильям лишился работы, а кое-кто из персонала лишился последних проблесков ума…

– Как я уже сказал, Он был на моей стороне.

– А в Манчестере, Бристоле и черт знает где еще Он тоже был на твоей стороне?

– Он всегда со мной, – с улыбкой ответил Виктор.

– И ты в этом уверен? – уточнила Ким.

Звук сирены становился все громче, и Стоун заметила на лице убийцы неуверенность. Она знала, что другой возможности выжить у нее не будет. Очень скоро ее противник воспользуется ножом и похоронит ее в могиле одной из своих предыдущих жертв.

Его надо напугать до такой степени, чтобы он совершил ошибку.

Звук становился все громче, и у Ким появилась идея.

– Но ты забыл одну очень важную вещь, Виктор, – произнесла она с широкой улыбкой. – И это будет твоим концом.

В тот момент, когда Уилкс наклонился к ней поближе, чтобы услышать ее слова за воем сирены, застонал и перекатился на спину Уильям.

Женщина увидела, что на груди у него висит кулон с кнопкой экстренного вызова, который принадлежал Люси. Так что хватался он вовсе не за грудь.

Звук сирены усиливался с каждым мгновением. Но руки и ноги Ким все еще были связаны.

– Так что же именно я забыл, инспектор? – спросил проповедник.

Его лицо вплотную приблизилось к ее глазам. Убийца был уверен, что сирена звучит не для них, и хотел узнать, какие еще следы он не успел замести.

Но даже будучи спеленатой по рукам и ногам, Ким знала, что победила.

– Ты же уже говорил, что я знаю, зачем у меня голова на плечах?

Изогнув шею, пленница откинула голову как можно дальше, а затем что было силы бросила ее вперед. Она попала Виктору лбом как раз по переносице. В голове у нее взорвался салют из искр, и вначале она не могла сообразить, чья голова треснула, ее или ее врага.

Рев боли, который издал Уилкс, показал ей, что кость треснула именно у него.

Проповедник инстинктивно схватился руками за лицо, и нож упал в полуфуте от связанных рук женщины. Убийца с трудом поднялся на ноги, а она постаралась подползти к ножу.

– Сука! – завопил Уилкс, ковыляя по комнате, как незрячий.

И в тот момент, когда связанные руки Ким дотронулись до рукоятки ножа, Виктор, казалось, сообразил, что у него в руках ножа больше нет.

Все еще закрывая лицо руками, он направился к лопате, которая стояла, прислоненная к стене.

Сломанный нос дал инспектору фору в одну минуту, но она была связана, так что достаточно одного взмаха лопатой, и с нею будет покончено.

Звук сирены стал просто оглушающим.

Ким повернула нож лезвием к себе и стала пилить веревку, которую смог ослабить Уильям. Веревка поддалась, но от этого ни ее руки, ни ее ноги не освободились, хотя ей и стало на дюйм или два свободнее.

Рука Стоун лихорадочно двигалась. Еще пара шагов – и убийца будет совсем рядом!

Уильям вытянул правую руку и схватил Уилкса за колено. Тот споткнулся и упал, но быстро поднялся.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Немой крик - Анжела Марсонс бесплатно.
Похожие на Немой крик - Анжела Марсонс книги

Оставить комментарий