Рейтинговые книги
Читем онлайн Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 120

     – Привет, Роберт! – улыбнулась она посетителю.

     – Привет, Бетти! – ответил ей детектив.

     – Как обычно?

     Он утвердительно кивнул.

     Бетти отошла в сторону, а минут через пять вернулась с готовым заказом. Она поставила на столик поднос с хорошо прожаренным стейком, рисом и салатом. Приятный запах жареного мяса дал понять Роберту, насколько сильно он проголодался.

     – Выглядишь усталым, – заботливо посмотрела на мужчину официантка.

     – Много работы, – пожал плечами детектив Аттвуд.

     Бетти не торопилась уходить:

     – Стейк немного передержан, как ты любишь.

     – Очень вкусно!

     – Скажи, если захочешь получить добавку.

     – Да, спасибо!

     – Может, что-нибудь ещё? – с надеждой спросила Бетти.

     – Пока ничего не нужно. Всё замечательно.

     Официантка оставила его в покое. Роберт приступил к ужину, не замечая, как Бетти издалека следит за каждым его движением. Он снова думал о ноябрьских убийствах.

     Скорее всего, в ближайшее время появится очередная жертва, и детектив не представлял, как этому воспрепятствовать.

     Покончив с принесённой едой, он расплатился на кассе.

     – Бетти! – напоследок обратился к официантке мужчина.

     – Да? – с замиранием сердца отозвалась она.

     – Будь осторожна. На улицах сейчас неспокойно, – серьёзно произнёс Роберт Аттвуд, после чего скрылся в дверях.

     * * *

     – У нас есть свидетель! Точнее, свидетельница! – голос в телефонной трубке заставил Роберта поспешно одеться и отправиться на работу.

     – Добрый вечер, Боб! – неожиданно окликнул его чей-то голос на улице. Он повернулся и встретился взглядом с соседом Кэйлом Андерсеном.

     – Ох, извини, я тебя, кажется, не заметил, – смущённо пробормотал детектив Аттвуд.

     Тот догадался, что все мысли Роберта заняты работой, и даже посочувствовал.

     Удивительно, обычно Андерсен был замкнут и ни с кем не заговаривал. А несколько дней назад на нём и вовсе лица не было. Во время их недавнего короткого диалога возле лифта Кэйл сказал Роберту, что подхватил какой-то вирус. Надо же, как быстро он выкарабкался! Должно быть, воспользовался каким-то действенным лекарством. Детектив решил, что при следующем удобном случае обязательно спросит у Андерсена, как оно называется.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

     * * *

     – Вы его видели, мисс Уотерс? – спросил детектив.

     – Да, видела, – утвердительно ответила девушка, сидя за столом в кабинете Роберта Аттвуда. – Из-за этой скотины я порвала новое пальто. Вот, полюбуйтесь!

     Она торжественно продемонстрировала повреждённый рукав.

     – Как он выглядел?

     – Ну, этот тип находился достаточно далеко от меня.

     – Какого он был роста?

     – Среднего.

     – Как я? – Роберт встал из-за стола, чтобы девушка могла оценить его рост.

     – Примерно. Там было темно, и я не очень рассмотрела.

     – Вам запомнились какие-то особые приметы?

     – Я же говорю, что в темноте было плохо видно.

     – Может, у него была особенная походка? Или голос? Он как-нибудь обращался к вам?

     – Нет, он просто шёл вслед за мной по другой стороне улицы и молчал.

     – Во что он был одет?

     – Во всё тёмное.

     – Почему вы подумали, что он следует именно за вами?

     – Когда я замедлила шаг, он тоже начал идти медленнее, а когда ускорила, он пошёл быстрее. Очевидно же.

     – А что произошло потом?

     – Он сделал вид, что свернул на другую улицу. И тогда я спряталась в кустах. Минуты через две он вернулся, но потерял меня из виду.

     – Он злился?

     – Злилась я, потому что, в результате, порвала новое пальто! – девушка снова показала детективу огромную дыру на рукаве.

     Беседа длилась ещё около двадцати минут, но ничего стоящего из свидетельницы Роберт так и не выудил, кроме бесконечных жалоб на испорченную одежду.

     * * *

     Либо убийца серьёзно оступился, либо чудом уцелевшую девушку преследовал кто-то другой. Если это действительно тот, кого ищет полиция, то описанный свидетельницей случай проливает свет на его поведение. Своих жертв он выбирает случайно, охотясь в малолюдных или полностью безлюдных местах. Но тогда как объяснить нападение на Мэтти Ковердейла неподалёку от Центральной площади?

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин бесплатно.

Оставить комментарий