Рейтинговые книги
Читем онлайн Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 120

     * * *

     "А вдруг девочке нужна моя помощь?! – подумал мальчик. – Пока я собираюсь уснуть в тёплой постели, она ждёт, когда кто-нибудь спасёт её!"

     Джорджа охватила паника. С одной стороны, плохой человек наверняка убил девочку, но, с другой, – она могла каким-то чудом спрятаться от него. Джордж приподнялся с кровати и посмотрел в окно. На улице припустил дождь, и по стеклу растеклись многочисленные паутинки, застилая собой ночную темноту.

     "Я не могу пойти туда, – испугался мальчик. – Если бабушка узнает, что я тайком вышел из дома в такое время…" Он догадывался, что в таком случае его не спас бы даже сам Иисус, спустившийся с небес, чтобы защитить несчастное дитя от бабушкиного гнева.

     * * *

     И всё-таки Джордж кое-что придумал.

     На следующий день, сразу после школьных занятий, он снова дождался, когда бабушка уйдёт из дома, и включил телевизор, чтобы посмотреть новости. Ведущий в синем пиджаке с аккуратно зачёсанными волосами говорил о политике (мальчик почти ничего не понял), об открытии очередной Интернет-технологии (Джордж с интересом посмотрел данный сюжет), а потом о спортивных достижениях местной бейсбольной команды. Но ни слова об убитой девочке.

     Убедившись, что полиция по-прежнему не нашла её, Джордж приступил к делу. Он видел достаточно детективных фильмов, чтобы знать, как разыскивают людей по отпечаткам пальцев, поэтому воспользовался связанными бабушкой варежками. Да, рисовать в них было сплошным мучением, но мальчику требовалась полная анонимность.

     Он воспользовался уменьшенной картой города из бабушкиной книги "Путеводитель по местным достопримечательностям. Юбилею города посвящается".

     Джордж изобразил школу, где училась пропавшая девочка, улицы, по которым она убегала от убийцы, и злополучный проулок. Из-за варежек линии получились неровными, но, в целом, мальчик остался доволен работой. Завершающим штрихом стала красная стрелка с надписью. Именно она отняла у Джорджа больше всего времени.

     Мальчик долго думал, какими словами обозначить стрелку. Среди вариантов были "Мёртвая девочка", "Место убийства", "Ищите девочку здесь". Наконец, после получаса упорных поисков Джордж придумал так: "Он утащил её сюда".

     Джорджу пришлось обмануть бабушку и сказать, что ему нужно сходить к однокласснику и доделать совместный школьный проект. Ложь – это грех, но Иисус должен был простить его, потому что мальчик говорил неправду с благими намерениями.

     Поглубже натянув шапку и как можно тщательнее замотав лицо шарфом, Джордж отнёс карту в почтовый ящик ближайшего полицейского участка.

     * * *

     Мальчик снял очки и положил их на тумбочку. Но ему не спалось.

     Он думал о сегодняшнем поступке. Помогла ли его карта найти девочку? А поможет ли поймать убийцу?

     Джордж больше не хотел видеть страшных снов. Он боялся, что вновь увидит ужасающие деяния мужчины в тёмной одежде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

     Потом ему показалось, будто в окне что-то шевельнулось. Мальчик нащупал рукой дужки очков и немедленно надел их. Сердце учащённо забилось от страха. А вдруг убийца каким-то неведомым образом узнал о карте Джорджа и теперь пришёл, чтобы убить его?

     "Иисус, мой заступник…" – пересохшими губами прошептал Джордж и запнулся.

     Кто-то стоял по ту сторону стекла.

     * * *

     – Джордж, как ты себя чувствуешь? – обратилась к мальчику учительница рисования после урока.

     – А почему вы спрашиваете?

     – Ты очень бледный. На тебе прямо-таки лица нет. Ты, случаем, не заболел снова?

     – Нет, просто плохо спал.

     – Может быть, зайдёшь к медсестре?

     – Не беспокойтесь, мисс Наварро, – постарался улыбнуться мальчик.

     – Хорошо, Джордж. Но будь внимателен. Если почувствуешь недомогание, лучше всё-таки обратиться за помощью.

     – Да, мисс Наварро, – ученик направился к выходу из класса, но на полпути остановился и повернулся к учительнице. – А вы так и не вспомнили, где читали о Роберте Таненбауме?

     – Что? – удивилась она.

     – О Роберте Таненбауме, который создал картину "Шёпот безумия".

     – Я тебя не понимаю, – с недоумением произнесла мисс Наварро.

     – Вы ещё сказали мне, что художник хотел показать зрителям сумерки разума.

     – Джордж, ты и впрямь неважно выглядишь…

     – Извините, – смутился мальчик. – Я, пожалуй, пойду.

     * * *

     Он не мог понять, что происходит. К чему мисс Наварро стала бы притворяться, будто она никогда не была вместе с ним на выставке в художественной галерее?

     Озадаченный странным поведением учительницы, Джордж вышел на улицу и подставил лицо холодному ветру.

     Интересно, только взрослые сходят с ума, или с детьми тоже такое бывает?

     А что, если у него редчайший случай помешательства в раннем возрасте? Разве все эти сны с убийствами и галлюцинации с появлением тусклого человека не верный признак того, что у Джорджа окончательно поехала крыша?

     Судя по реакции учительницы, он сам придумал всю эту экскурсию. Никакого Роберта Таненбаума в реальности нет.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин бесплатно.

Оставить комментарий