Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце зала расположился невысокий помост, украшенный золотыми львами — символами Далии. По обе стороны от него сияли гвардейцы в начищенных до блеска позолоченных доспехах.
На ступенях, ведущих к трону, стоял Олард — первый королевский советник и глава Далийского ордена магов. Одетый в черную мантию, без каких-либо украшений, он казался тенью. Да он, в общем-то, и был всегда тенью — тенью короля Далии.
Его совершенно седые волосы были коротко стрижены, ни бороды, ни усов Олард не носил, а внешне выглядел не старше сорока. И хотя точного его возраста не знал никто, ходили упорные слухи, что он является одним из старейших магов мира.
Роланд много слышал о нем. Именно благодаря Оларду в период «охоты на ведьм» в Армании удалось организовать тайную переправку магов и ученых в Далию. И вовсе не случайно архиепископ Райнхард в свое время объявил Оларда врагом Церкви и Армании «номер один».
На блистающем золотом и драгоценными камнями троне сидел король Гериан. Едва Роланд с друзьями приблизились и поприветствовали его, Гериан быстрым шагом направился к ним.
Одного роста с Роландом, сухощавый и подтянутый, быстрый в движениях, Гериан не очень-то походил на короля. Скорее на матерого, закаленного многолетними боями генерала, хотя Роланд знал, что король никогда лично не возглавлял армию. Образ военачальника дополнял охотничий костюм, без изысков и украшений. И только золотая корона на его челе указывала на царственное положение.
— Очень рад вас видеть, друзья мои!
Обменявшись крепкими рукопожатиями с Роландом и Ральфом, король подступил к Селене и, не задумываясь, поцеловал ей руку.
— Примите мои комплименты, леди Селена. Своей красотой вы затмили всех придворных дам. Поверьте, даже этот скромный церковный наряд не в силах скрыть вашего ослепительного сияния.
Зардевшись, девушка пролепетала:
— Но, ваше величество, я служу Господу...
— Для меня вы, прежде всего, леди, юная и прекрасная, — лукаво сощурился король. — Тем более что вы всего лишь послушница.
Оставив ее в полнейшем смущении и растерянности, король вернулся к Роланду.
— Я очень признателен вам, доблестные рыцари, что вы вернули нашу беглянку.
— Ваше величество, — заметил Роланд, — должен сказать, Кира сама устремилась домой, едва узнала о беде, грозящей Далии.
— Да, я понимаю, она очень умная девочка, но, к сожалению, чересчур склонна к авантюрам.
— Она еще молода, ваше величество.
— Надеюсь, что так, — король усмехнулся. — И бросьте ее защищать, я же не людоед. Я понимаю, рыцарский долг велит защищать слабых, но я все же отец и люблю ее побольше вашего.
— Простите, ваше величество, но мы не рыцари, — сказал Роланд.
— Я всегда считал и считаю — чтобы называться рыцарем, не обязательно иметь официальный титул, — кивнул король. — Но должен сказать, что и это легко поправимо. Я могу посвятить вас прямо сейчас.
— Простите, ваше величество, но... — начал Роланд.
— Да знаю я, что вы мне скажете, — отмахнулся Гериан. — Вы, карнелийцы, известны своей строптивостью и вольнолюбием. Как и инуры... В общем, как хотите. Надеюсь, что вы хотя бы не откажетесь от участия в торжественном ужине в вашу честь?
— В нашу честь? — ужаснулся Роланд.
— Ужин будет посвящен также предстоящему открытию Совета Магов, — успокоил его король.
4Возвращаясь к себе, Роланд заблудился в хитросплетениях дворцовых коридоров, а когда нашел дорогу, у дверей комнаты его поджидал Олард.
— Я бы хотел показать тебе наш парк, Роланд. С балкона открывается чудесный вид.
— С удовольствием, — Роланд обменялся с магом пристальными взглядами.
Они вышли на балкон, находившийся на высоте третьего этажа, и не спеша подошли к балюстраде.
Королевский парк был довольно большой, простираясь на пару километров вокруг дворца. Помимо широкой центральной аллеи, по которой они прибыли во дворец, парк извилистыми лентами пересекало еще с дюжину узеньких аллеек и дорожек. И всюду к небу вздымались многочисленные фонтаны.
— Парк и впрямь замечательный, — сказал Роланд. — Правда, в лабиринте ваших аллей можно и заблудиться.
Он с улыбкой покосился на мага.
— Или это сделано умышленно? На случай неожиданного нападения на дворец?
На лице Оларда не отразилось и тени улыбки.
— Почему ты сейчас подумал о нападении, Роланд?
Карнелиец пожал плечами.
— Просто так... Хотя, наверное, эти аллейки мне напомнили запутанные тропки в Сумеречье.
Олард отрицательно покачал головой.
— Причина в другом. Ты пересек почти всю Арманию, разве ты ничего не заметил?
Роланд неопределенно пожал плечами.
— Ну, смотря что ты имеешь в виду.
— Воздух пропитан войной, Роланд. Неужели ты, воин, не обратил внимания на это?
— Э-э, честно говоря, — карнелиец подергал себя за косичку, — мы как-то об этом не думали.
— Отряды крестоносцев, переброшенные с границ Сумеречья вглубь Армании. Ты полагаешь, их собрали только ради того, чтобы избавиться от поселившихся там Измененных? Которые давно уже ведут оседлый образ жизни и ничем не могут угрожать безопасности Армании?
— Но разве Райнхард не обещал новый крестовый поход?
— Конечно. Только на этот раз целью похода будем мы, а не ведьмы и Измененные, которых и так почти не осталось в Армании.
Некоторое время они молчали, разглядывая колышущиеся кроны деревьев. Зеленое море встревоженно шуршало, играя волнами.
— Зачем ты мне это сказал? — тихо спросил карнелиец.
— У меня есть еще вопрос, — не отрывая взгляда от парка, сказал Олард. — Тебе нравится Кира?
— Что? — Роланд округлил глаза и возмущенно засопел. — Какого дьявола? Думаю, это мое личное дело, кто мне нравится! К тому же я и Селена...
— Понятно, — Олард оборвал его речь, ставшую вдруг бессвязной. — Можешь не продолжать. Но, как бы там ни было, я вынужден обратиться с этой просьбой именно к тебе. У меня просто нет выбора.
— Какой еще просьбой? — нахмурился карнелиец.
— Я хочу, чтобы ты забрал Киру с собой.
— Как это? — растерялся Роланд. — Куда забрал?
— Вы ведь ищите кое-что, не так ли?
— Ну, допустим, и что? — почти враждебно спросил он.
Роланд яростно буравил Оларда тяжелым взглядом. Но тот по-прежнему вглядывался куда-то за горизонт.
— С тобой должна пойти Кира, — спокойно ответил маг.
— Должна? Это что значит?
— Именно так, — жестко отрезал маг. — Я хочу, чтобы за ней присматривал ты. Ты и твои друзья. Вы вместе проделали нелегкий путь и, думаю, неплохо ладите. Полагаю, так будет лучше.
— Но король...
— Кира покинет дворец тайно. Снова сбежит. Король не особо удивится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Заговор Древних - Вячеслав Грацкий - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Кузнец. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Вася (СИ) - Милонен Романна - Фэнтези
- Кузнец богини. Звездные маги - Рэд Кэррот - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези