Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он отшвырнул секиру в сторону и уселся на землю, обхватив голову.
7Карнелиец вернул клинок в ножны. Он уже знал, что произошло.
— Роланд?
Глаза Селены были переполнены страхом. Не раздумывая, карнелиец шагнул к ней и притянул к себе.
— Все в порядке, Селена. Теперь все в порядке.
Девушка со вздохом прижалась к нему, и Роланд едва не растаял от наплыва чувств. А затем, неожиданно для себя, поцеловал ее в губы.
Селена замерла, но уже в следующий миг оказалась на другой стороне поляны. А ее взгляд полыхнул гневом.
— Роланд!
— Ты спасла мне жизнь, Селена, — тихо сказал карнелиец. — Спасибо.
— Спасла? — гнев Селены быстро угас.
— Да. Инур принял меня за Ингельда.
Измененный встрепенулся и бросил на Роланда подозрительный взгляд.
— Ты знаешь его, карнелиец?
— Еще бы, — усмехнулся Роланд, садясь на землю перед инуром. — Ингельд — мой брат.
Инур свирепо зарычал. Карнелийцу даже показалось, что он вот-вот бросится за своей секирой. Но инур остался на месте.
— Знаешь ли ты, что сделал твой брат?
— Догадываюсь.
— Он сжег мою деревню! Он и его шлюхи из поганого рода неко несколько дней назад пересекли Змеиный Хвост, уничтожая все и вся. Если бы в тот день я был там!
Роланд отрицательно помотал головой.
— Тебе не остановить его.
— Что ты хочешь этим сказать, карнелиец?
Взгляд инура снова потемнел.
— Он был лучшим воином, — сказал Роланд. — Но однажды, это случилось почти десять лет назад, он совершил ужасное преступление. Это сделало его сильней, гораздо сильней, чем ты можешь представить себе, инур! А потом... Потом он уничтожил моих товарищей и исчез из Карнелии. Тогда я поклялся найти и убить его.
— Вот как? — инур поскреб затылок. — Ну, извини, карнелиец, откуда мне знать, что ты тоже по его душу? Имя-то я знал, у нас несколько детишек выжило, а они слышали как неко своего дружка называли, но я, конечно, привык больше на чутье полагаться. Так я по запаху и шел. Кто ж знал, что в окрестностях его родной братец разгуливает?
— Ингельд мне больше не брат, — глухо отозвался карнелиец.
— Ну, брат, не брат, а запах-то у вас почти один в один, не разберешь. Так ты сказал — десять лет?
Карнелиец кивнул.
— Что же так долго, карнелиец? Боюсь представить себе, сколько еще зла принес этот человек, — инур сокрушенно качнул головой.
Подошла Кира, протирая спросонья глаза, и тоже уселась рядом.
— Ингельд не человек, — заметила она. — Не знаю, как давно это случилось, но то существо, что мы видели в Уормсе — не человек.
Напротив Киры на землю опустилась Селена.
— Мне кажется, в нем еще осталось многое от человека, — прошептала она. — Но его душа, она... Она закрыта для Бога.
Инур с любопытством переводил взгляд с одной девушки на другую.
— Что-то я не очень понимаю, — проворчал он. — Закрыта, открыта, человек, не человек. Что вы хотите сказать, его что, убить нельзя?
— Убить можно любого, если знать как, и если хватит сил, — сказала Кира.
— Ну, сил-то у меня хватает, — пожал плечами инур.
— Я говорю не о физической силе, — поморщилась Кира.
— Он что, колдун? Что-то мне ничего не говорили об этом.
— У вас в деревне были колдуны? Нет? Вот поэтому ему незачем было демонстрировать все свои возможности. Однако когда он напал на меня, — Кира вздохнула. — Я бы не хотела встретиться с ним еще раз. Хотя Селена вон как-то справилась, даже прогнала его.
— Я ничего не помню, — Селена вздохнула.
— Э-э, подождите, — инур вскинул ладони. — По-моему, самое время познакомиться. Меня зовут Ральф. Если никто из вас не возражает, я бы хотел присоединиться к вашей компании. Думаю, у нас общая цель?
— Не совсем так. Ингельд не является нашей целью, — ответил Роланд. — Я сопровождаю этих милых девушек по весьма серьезному делу. А Ингельд... Он хочет нам помешать. Так что получается наоборот, — карнелиец невесело усмехнулся. — Теперь он будет искать нас.
— Вот и отлично! — довольно зарычал Ральф. — Не хватало мне за ним годами бегать! Так что, берете меня?
Роланд размышлял недолго. Инуры ему попадались всякие, встречал он и отъявленных головорезов. Однако на роль соглядатая Ральф не очень-то подходил. Да и не годились, в общем-то, инуры для такой работы. А отказываться в их положении от умелого воина...
Роланд оглянулся на Селену.
— Ральф, я не могу сказать тебе всего, но нам предстоит очень опасное дело... — начала Селена, но инур прервал ее.
— Ни слова больше. Меня не интересуют ваши тайны. Все, что мне нужно — это найти и убить Ингельда! А до того можете полностью на меня положиться.
— Ну что ж...
Селена бросила взгляд на Роланда.
— Хорошо, Ральф, ты пойдешь с нами, но только при одном условии, — сказал карнелиец.
— О чем это ты? — насупился инур.
— Никакой самодеятельности, понимаешь меня?
Инур фыркнул.
— Не беспокойся на этот счет. Мы не какие-нибудь неко, мы умеем работать в стае, то есть я хотел сказать в отряде.
— Я знаю, Ральф. Просто хотел услышать это от тебя.
Какое-то время они молча изучали друг друга. Изучали пристально, почти как тогда, в поединке, почти, но все-таки по-другому. А затем одновременно улыбнулись. Улыбнулись, точно разглядев что-то, что пришлось по душе и тому, и другому.
Глава шестнадцатая
1Столица Далии поражала воображение. Первыми приезжающих встречали знаменитые Аламарские Башни, окружавшие город по широкой дуге. Они стояли через двести метров друг от друга, и напоминали строй солдат, такой же ровный и подтянутый. Огромные, около ста метров в высоту и около тридцати метров в диаметре у основания, выложенные из крупных каменных блоков, башни не очень-то походили на творения рук человеческих. Неудивительно, что их строительство приписывали ангелу Аламару.
Согласно преданию, до того как обратиться к Свету, Аламар был демоном. Но однажды, находясь на Земле, он забрел в маленькое человеческое поселение, располагавшееся где-то в этих местах.
Именно здесь-то демон и обратился к Свету, после чего принял участие в Великой Битве на стороне Спасителя. О причинах этого легенды расходились во мнениях. Одни говорили, что он повстречал будущего Спасителя, другие утверждали, что на него просто снизошло божественное откровение.
Впрочем, были еще и третьи, которые безапелляционно доказывали, что демона обратил в истинную веру местный священник. Но это, конечно, было уже полной ерундой, так как Церковь возникла гораздо позднее Великой Битвы.
Так или иначе, но в память об этом событии Аламар выстроил вокруг того человеческого поселения магические башни, которые должны были навсегда обезопасить его жителей от врагов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Заговор Древних - Вячеслав Грацкий - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Кузнец. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Вася (СИ) - Милонен Романна - Фэнтези
- Кузнец богини. Звездные маги - Рэд Кэррот - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези