Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому что дело не твое, им занимается Уокер.
— Но Лютер — мой клиент. — Кэролайн пыталась сохранять спокойствие. — Именно я должна его защищать.
— Когда ему срочно понадобился адвокат, тебя здесь не было.
— Если бы Уокер мне позвонил, я бы вылетела первым же рейсом. Я могла успеть к предъявлению обвинения.
— Оставь, Кэролайн, ты делаешь из мухи слона. Суть в том, что Уокер Хьюсман провел куда больше процессов по обвинению в убийстве, чем ты.
— Не намного больше, если считать дела, на которых я выступала прокурором.
—Работа защитника, знаешь ли, несколько отличается. Кэролайн почувствовала себя обманутой дважды: раньше Даг всегда был на ее стороне.
— И ты думаешь, что Уокер справится с работой лучше меня?
— Я просто предлагаю тебе оставить это дело в покое. Лютеру обеспечена квалифицированная защита, разве не это самое главное?
— Но я знаю Лютера гораздо лучше, чем Уокер. Я с ним работала, я верю в его невиновность.
— Кэролайн, он сознался в убийстве.
— Даг, он не убийца. Он порядочный человек. Возможно, это была самооборона или у него случилось временное помрачение рассудка. Я в него верю. И не сомневаюсь, что сейчас он очень страдает. Из чувства вины он может навлечь на себя более суровое наказание, чем то, которого в действительности заслуживает.
— Кто, Лютер Хайнс? Ты шутишь? Он знает, как себя вести. Хайнс потому и достиг таких успехов в бизнесе, что всегда знает, на какую карту ставить.
— Кроме всего прочего, он только что избран на пост мэра, поэтому тот, кто будет вести его дело, окажется в центре внимания прессы. Тебе не кажется, что Уокер рассчитывает привлечь интерес к собственной персоне?
Даг слишком долго медлил с ответом.
—Змея! Воспользовался тем, что меня нет в городе! Даг, передай ему, что я о нем думаю!
Кэролайн бросила трубку, прошла в гостиную и рухнула в кресло. Обращаясь к Анетт, сидящей на диване, она сказала:
— Один из моих партнеров только что увел у меня из-под носа дело мэра.
— Разве это не противозаконно?
— Нет, не противозаконно, всего лишь неэтично. Они не могут так со мной поступить!
Кэролайн вскочила, решительно прошла обратно в кухню и снова сняла телефонную трубку. Через минуту она уже говорила с секретаршей Уокера Хьюсмана.
— Мисс Сент-Клер, я не могу его позвать, он на совещании.
— Это очень важно, я не отниму у него много времени.
В трубке заиграла музыка, но когда снова раздался щелчок, Кэролайн услышала голос не Уокера, а все той же секретарши.
— К сожалению, мистер Хьюман не может сейчас подойти к телефону.
— Хорошо, тогда передайте ему, что я звоню по поводу дела Хайнса.
Кэролайн всерьез рассчитывала, что на этот раз Уокер возьмет трубку и станет оправдываться, но снова ответила секретарша:
— Перезвоните позже.
— Когда? — Кэролайн нервно барабанила пальцами по столу. «Закурить бы… но нет, не годится снова становиться рабой вредной привычки из-за субъекта вроде Уокера». — Минуточку, я посмотрю, — сказала секретарша. — Так… Вся первая половина дня у него расписана, может быть, ближе к вечеру? Нет, тоже не годится, у него назначено несколько встреч.
Кэролайн вскипела:
— Тогда соедините меня с ним немедленно!
— Давайте сделаем так: вы оставите свой номер телефона, и он сам вам перезвонит, когда у него будет время.
Кэролайн не знала, что хуже: снова иметь дело с секретаршей или ждать звонка Уокера, однако тот может и не позвонить. Она догадывалась, что он сделает с ее сообщением: скатает бумажку в шарик и швырнет в ближайшую корзину для мусора.
Делать нечего, Кэролайн продиктовала свой номер телефона и повесила трубку. Потом снова стала набирать номер. На этот раз ей удалось дозвониться сразу.
Грэм Ховард был членом исполнительного комитета и, следовательно, входил в руководство фирмы. Если она намерена подавать протест, то нужно действовать через него. Грэм всегда относился к ней с симпатией, и этот раз тоже не стал исключением.
— Как вам отдыхается, Кэролайн? — спросил он.
— Хорошо, вернее, было хорошо, пока я не узнала про Лютера Хайнса. Я пыталась связаться с Уокером, но он не желает со мной разговаривать. Грэм, я возмущена поступком Уокера.
Грэм не стал притворяться, будто не знает, о чем речь, однако повернул разговор по-своему.
—Я понимаю ваше разочарование, Кэролайн, дело обещает быть интересным.
—Это дело должно быть моим! Лютер — мой клиент!
После небольшой паузы Грэм вежливо возразил:
— Думаю, это не совсем так. Лютера защищает Уокер, и Лютер дал свое согласие.
— А что, разве у него был выбор?
— Вот этого я не знаю, вам бы лучше спросить у Уокера.
— Я бы его спросила, если бы он согласился со мной поговорить. Но он не подходит к телефону. Он, конечно, знает, почему я звоню. Грэм, это нечестно.
—Ну что вы, Кэролайн, все честно. Уокер — опытный адвокат, он вполне способен наилучшим образом представить, интересы Лютера в суде.
—Я бы справилась с этой задачей не хуже его, и Лютер — мой клиент.
—Но вас же не было. Право, не понимаю, почему вы так расстроены.
Пытаясь сохранять выдержку, Кэролайн сжала свободную руку в кулак.
— Я расстроена потому, — произнесла она с расстановкой, — что я веду дела Лютера Хайнса уже три года. У нас выработались определенные взаимоотношения; все, чего я достигла с ним, далось мне нелегко, но пошло на пользу фирме. Я считаю, фирма должна была поручить это дело мне.
— Нет, не должна. Лютера будет защищать Уокер, и фирме это пойдет только на пользу. Право, Кэролайн, не заводитесь вы из-за ерунды.
— Я не завожусь, — возразила Кэролайн как можно спокойнее.
— Я же слышу, что заводитесь. Уокер не сделал ничего плохого, партнеры работают вместе.
— Если так, то почему он не позвонил мне прежде, чем взял дело Лютера себе? Почему он не счел нужным сообщить мне о столь серьезной перемене в жизни моего клиента? Разве ему не стоило хотя бы посоветоваться со мной по поводу того, как лучше защитить интересы Лютера?
— Уокер сам знает, как лучше, — заявил Грэм. — Он будет настаивать на временном помрачении рассудка. Кэролайн, напомню, что вы провели последнее дело в суде… мягко говоря, не очень удачно. В случае с Бареттой вы потерпели поражение. Пусть на этот раз Уокер попытает счастья; думаю, так будет лучше.
Кэролайн остолбенела. Прошла, наверное, целая минута, прежде чем к ней вернулась способность мыслить, и еще одна — прежде чем вернулся дар речи. И тут же ярость вскипела в ней так, что голос задрожал:
—Я хочу, чтобы вы знали: я воспринимаю ваши слова как прямое оскорбление.
- Когда приходит беда - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Если сердце верит - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Дорога к тебе - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Сладкое вино любви - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Мечта - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Сабрина - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Наша тайна - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Когда сбываются мечты - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Мы больше не разговариваем - Тея Лав - Современные любовные романы
- Безжалостные наслаждения (ЛП) - Нора Флайт - Современные любовные романы