Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перепалки из-за пустяков всегда были частью семейной жизни, но Анетт неожиданно поймала себя на мысли: хорошо, что ее нет дома.
— Томас, дай ему поиграть, не вредничай.
— Девон снова хочет с тобой поговорить.
— Мама, как ты там? Хорошо проводишь время?
Анетт посмотрела на сестер, затем мимо них, на веранду. Солнце опустилось ниже, тени стали длиннее, с моря доносились крики чаек и шум прибоя. Она подумала об эгоизме и блаженном ничегонеделании и почувствовала, что стала далека от дома с его проблемами.
— Да, неплохо.
— Бабушка уже приехала?
— Нет, мы ждем ее к субботе.
— Тебе хорошо с тетей Лиа и тетей Кэролайн? Анетт снова посмотрела на сестер.
— Да, очень.
— Я рада. Хватит, мальчишки! Мама, я больше не могу говорить, Томас и Нэт подрались. Может, будет проще, если я куплю Нэту его собственный «Геймбой»? Я могу расплатиться кредитной карточкой.
— Ни в коем случае! Я оставила тебе кредитную карточку на всякий пожарный случай, покупка второго «Геймбоя» — не необходимость. Найди ему другое занятие, прояви изобретательность. Это неплохая подготовка к тому времени, когда ты саа станешь матерью.
—По-моему, я тренируюсь быть не матерью, а судьей на ринге.
— Такова жизнь. — Анетт улыбнулась, снова радуясь, что на этот раз поединок проходит без ее участия. — Всего хорошего, дорогая, поцелуй всех от меня. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, мама.
Анетт повесила трубку, некоторое время постояла неподвижно, глядя на телефон, потом повернулась к сестрам и осторожно сказала:
— Наверное, мне нужно вернуться домой.
— Ни в коем случае! — воскликнула Лиа.
— Ты же поговорила с Томасом, — резонно заметила Кэролайн, — с ним все в порядке.
— Но он сломал руку.
— Если не ошибаюсь, ты тоже сломала руку, когда тебе было восемь лет, и ничего, пережила.
— Но он все время ссорится с Нэтом. Нехорошо, что им приходится обходиться без меня. — Анетт было необходимо, чтобы кто-то убедил ее в том, что она может не чувствовать себя виноватой.
— А почему бы им не решить свои проблемы без тебя? Все-таки они тоже члены семьи, ссоры — дело обычное.
— Разве не они уговаривали тебя поехать? — напомнила Лиа. — Они же уверяли, что справятся сами, вот пусть и справляются. Через пару часов вернется с работы Жан-Поль, он и рассудит мальчишек.
— Действительно, пусть сам с ними разбирается, — согласилась Анетт. — Так ему и надо. Позавчера я дозвонилась до них лишь в половине двенадцатого, они, наверное, только что вернулись из больницы, но он ни словом не обмолвился о случившемся.
— Он не хотел тебя волновать.
— Ну да, а теперь я гадаю, что еще они скрывают. Может, у Томаса серьезные повреждения? Восстановится ли подвижность в руке? Может, у них еще что-нибудь стряслось, а они помалкивают?
Кэролайн фыркнула:
—Учитывая, как хорошо Нэт умеет хранить секреты, вряд ли осталось что-то, чего ты не знаешь.
Анетт подозревала, что сестра права, да и к тому же дети, судя по всему, неплохо справляются с ситуацией и без нее. Девон сердилась на братьев, но в целом вела себя довольно сдержанно, дружелюбная Николь недалеко, на кухне, на Роба можно положиться, ну и, конечно, у детей есть уравновешенный и рассудительный отец, он никогда не теряет головы. Жан-Поль проследил за тем, чтобы Томас получил самую лучшую медицинскую помощь, так что на этот счет у нее совершенно нет поводов волноваться.
Однако старые привычки живучи. Чем больше Анетт думала о доме, тем хуже себя чувствовала.
—Меня мучает совесть, я чувствую, что должна быть с ними.
— Потому что Джинни никогда не было с нами в нужный момент? — спросила Лиа.
— Да. И потому, что мне нравится быть рядом со своими детьми, когда я им нужна.
Лиа и Кэролайн переглянулись. Анетт вздохнула.
—Я знаю, вы думаете, что сейчас я им не нужна. Может, так оно и есть. Я скажу по-другому. Быть рядом, когда кто-то из детей болен или пострадал, — моя потребность, это нужно мне самой. Иногда я и сделать-то ничего не могу, разве что подержать больного за руку, взбить подушку на кровати, просто посидеть рядом и почитать книжку, но мне и этого достаточно. Если бы у вас были свои дети, вы бы поняли, что я имею в виду.
Как только Анетт произнесла последнюю фразу, она тут же пожалела об этом. В прошлом именно с таких замечаний у них начинались ссоры. Сестрам всегда казалась, что она говорит с ними свысока, хотя у нее этого и в мыслях не было. Но к ее удивлению, Кэролайн сказала:
—Не обязательно иметь детей, чтобы тебя понять. Каждый из нас был ребенком, и я помню, что иногда мне не помешала бы моральная поддержка.
—Я присоединяюсь, — вставила Лиа.
Анетт недоверчиво посмотрела на сестер:
—Значит, вы со мной согласны?
Лиа взглянула на Кэролайн, та пожала плечами.
—В том, что касается моральной поддержки, — да, но не в том, что тебе нужно мчаться в Сент-Луис. Раньше ты всегда поддерживала детей и еще не раз поддержишь в будущем. Сейчас наша очередь, ты нужна нам здесь.
От изумления Анетт не нашлась, что ответить.
В эту ночь Лиа не собиралась встречаться с Джессом: в конце концов, она же не настолько к нему привязана, что жить без него не может. Пройдет не так много времени, и она вернется в Вашингтон и прекрасно будет обходиться без него.
Она сидела у себя в комнате, не зажигая света, вспоминала о своей жизни в Вашингтоне, но почему-то образы, возникающие в ее сознании, были блеклыми, словно она уехала из столицы давным-давно. Она подумала о Джулии, которой так понравился хлеб, о том, что обещала ей испечь еще. Потом Лиа вспомнила сегодняшний обед. Увидев приготовленную ею говядину по-бургундски, сестры сначала заявили, что не станут есть красное мясо, но потом уплели все подчистую. Она думала о людях, с которыми познакомилась в Даунли: местные жители оказались довольно дружелюбными. Потом она с грустью задумалась о влюбленных из Старз-Энд. От них ее мысли естественно перетекли к Джессу. Лиа представила, как он выходит из бассейна и оглядывается, пытаясь ее увидеть. Но ему нужна любовница, а не трусиха. Она должна ему кое-что объяснить.
Лиа тихо спустилась по ступенькам и вышла к бассейну, но Джесса там не оказалось. Она попыталась найти следы мокрых ступней. Следов не было. Джесс не приходил. А она еще думала, что должна объяснять свое отсутствие! Лиа понуро поплелась обратно к дому.
—Лиа?
Она остановилась. В душе вмиг ожили надежды, Лиа пыталась их подавить, но они оказались сильнее нее. Джесс подошел к ней сзади и мягко развернул ее лицом к себе.
Похоже, он не собирался плавать в бассейне. Низкий глубокий голос выдавал с трудом сдерживаемые чувства.
- Когда приходит беда - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Если сердце верит - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Дорога к тебе - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Сладкое вино любви - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Мечта - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Сабрина - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Наша тайна - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Когда сбываются мечты - Барбара Делински - Современные любовные романы
- Мы больше не разговариваем - Тея Лав - Современные любовные романы
- Безжалостные наслаждения (ЛП) - Нора Флайт - Современные любовные романы