Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева у власти - Хлоя Пеньяранда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 126
так манила ее на пределе способностей.

Глава 26

Фейт

Ворвавшись в свои покои, Фейт даже не нашла сил выгнать Рейлана, следовавшего за ней. Ей хотелось одиночества и покоя, в котором так нуждались разум и тело, но случившееся в лесу никак не выходило из головы, и она знала, что генерал потребует ответов.

– Ты должен уйти, – сказала она прежде, чем он успел что-нибудь спросить.

– Что задумал Варлас?

По дороге из леса Фейт сложила все детали, пытаясь понять смысл событий этой хаотичной недели. Похоже, у всех были свои тайные планы, и Рейлан не был исключением. Его зацикленность на ней, его неожиданные появления – все это было уловкой, чтобы направить ее. Все это время генерал подозревал короля Олмстоуна, а не ее. Ей было больно при мысли о том, что он использовал ее. И она ненавидела себя за это чувство.

– Ты знал, что Варлас хотел остаться со мной наедине, чтобы угрозами добыть информацию, которую я, по его мнению, вытащила из тебя. Все это время ты знал и играл за обе стороны. – Фейт старалась говорить тихо, но чувствовала, как нарастающая ярость просачивается в слова.

Рейлан не стал отрицать очевидное и извиняться.

– Ты использовал меня, – горько рассмеялась она. – Ты такой же хитрый и лживый, как короли. Ты хотел, чтобы я забралась ему в голову и получила любую информацию, совершенно не заботясь о моей жизни…

– Не правда, – резко перебил он. И когда выпрямился, на его лице отразилось сочувствие, но не раскаяние. – Мы давно знали, что Варлас затаил обиду, но я не осознавал истинных масштабов его замысла. Мне нужно, чтобы ты поделилась со мной, Фейт. Рассказала все, что узнала.

Она помотала головой, не веря в услышанное.

– Знаешь, ты такой же, как они. Эта должность тебе вполне подходит.

Его челюсть дернулась от нетерпения.

– Тебе пора понять, что мы на одной стороне, ты и я.

– Нет никаких мы! – в отчаянии закричала она. Ей хотелось доверять ему. Верить, что он отличается от королей, но Рейлан оказался не лучше, также манипулируя ей ради собственной выгоды. Сердце больно сжалось от его лжи, но она отбросила эти чувства и, сдерживая злость, произнесла:

– Ничем не могу помочь, Рейлан.

Она не станет катализатором этой войны. Если Рейлан узнает о надвигающейся опасности, они могут ударить первыми. Нет – она должна найти способ пресечь это на корню. Возможно, Ник поможет разубедить отца помогать Варласу в его мести. Олмстоун не станет нападать в одиночку.

В нем произошла опасная перемена, недовольство и гнев мелькнули в глазах генерала, и она уже собиралась отступить, но не успела сделать и шага, когда в следующее мгновение он уже оказался перед ней. Фейт врезалась спиной в стену, и Рейлан крепко держал ее, прижимая руки к бокам и не оставляя возможности двигаться. Она не успела позвать на помощь или попытаться высвободиться, когда громко вскрикнула от резкого толчка в разум. А потом наступила пустота, и она тут же поняла, что он сделал.

Рейлан забрал ее способности – полностью.

Шокированная, она не могла поднять ментальные барьеры и охнула, когда он вторгся в ее разум и захватил полный контроль, так что она не могла пошевелиться или прогнать его из сознания. Это было тошнотворное ощущение беспомощности, пока ее разум был парализован, а Рейлан забирал все, что хотел. Она оказалась полностью в его власти.

Минута показалась целой жизнью.

Внезапно он исчез из ее сознания и отступил. Фейт резко вздохнула, согнувшись пополам и пытаясь прийти в себя после этой пытки. К ней вернулась физическая свобода, но все равно чего-то не хватало. Он еще не вернул способности.

Фейт вскинула голову, глаза налились кровью. Она бы пробилась сквозь его ментальные стены, чего бы ей это ни стоило, если бы он вернул способности. Но без них она была бессильна против него, и он сможет легко остановить ее атаку миллионами способов. Ее руки дрожали от безудержной ярости на такую жестокость.

– Как ты смеешь? – угрожающе прошипела она.

Рейлан не дрогнул от ее тона, что лишь сильнее распыляло злость.

– Я увидел только то, что должен был, и ничего больше, – спокойно ответил он, словно только что не бродил по ее мыслям и воспоминаниям, переступив черту, после которой не было возврата.

– Ты такой же мерзавец, как и все они, генерал Рейлан.

– Фейт…

– Король убьет тебя за это, хотя я с радостью сделала бы это сама.

– Ты не сделаешь и двух шагов к двери, как я остановлю тебя. – Он имел в виду смерть. Ее руки дернулись от гнева, когда она поняла, что он прав. Без своих способностей она была именно тем слабым, бесполезным человеком, каким казалась.

– Ты получил, что хотел. Уходи, – бросила она.

Рейлан словно раздирался внутренним конфликтом, и это вселило в нее твердую уверенность, что по какой-то неведомой причине он точно не убьет ее.

На разум снова обрушилась сокрушительная тяжесть, и она почувствовала себя целостной, хотя едва устояла на ногах и даже уперлась рукой в стену, привыкая к вернувшимся способностям. Она приходила в себя достаточно долго, и Рейлан, без сомнения, успел бы уйти, чтобы она не поразила его разум.

– Я тебе не враг, – быстро сказал он, предвидя ее намерения.

Фейт колебалась. В голове проносился ураган мыслей. Расстроенная и безрассудная, она хотела наплевать на проклятые последствия и отомстить. Но потом почувствовала, как буря в душе успокаивается, и когда сделала вдох, то снова смогла мыслить ясно. Навредив Рейлану, она лишь удовлетворит свое эгоистичное желание отомстить, но оно казалось несущественным перед лицом надвигающейся опасности. Хоть его методы были совершенно неправильными, но он действовал во благо своего королевства. Он был кем угодно, но действовал бескорыстно.

Ярость стихла, оставив смертельную усталость и грусть.

– Ты не заслуживаешь, чтобы я тратила на тебя силы, считая врагом. Ты никто для меня, – холодно сказала она. – Надеюсь, тебя похвалят за твой обман, за то, что ты отвел подозрения от себя и получил желаемое. Твой король будет гордиться тобой.

– Я не собирался обманывать тебя, Фейт. Это больше, чем мы, и гораздо хуже, чем я думал.

– Ты прав. Больше. Знание – сила, генерал. Я только надеюсь, ты знаешь, что с ними делать. – Она знала, что высокомерное замечание должно было стоить ей мгновенной смерти, но хоть и увидела, как его глаза сверкнули, в них не было угрозы. – Покинь Хай-Фэрроу. Сегодня

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева у власти - Хлоя Пеньяранда бесплатно.

Оставить комментарий