Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он продолжил поиски. Элайна посмотрел на Джанну. Ей хотелось подать женщине какой-нибудь знак, чтобы подготовить ее к побегу, но та замерла от ужаса и сосредоточила внимание на англичанине. Тот вдруг издал торжествующий вопль. Камень, на который он нажал, с тихим скрежетом сместился, а вместе с ним и кусок стены. Глазам Элайны открылась черная дыра. Человек Гринвелда глянул во тьму. «Все понятно. Не догадался захватить с собой факел и теперь жалеет об этом», — подумала Элайна.
Решив, что сейчас, пока он размышляет, самое время действовать, она подскочила к нему и изо всех сил толкнула его в дыру. Вскрикнув, англичанин полетел во тьму. Элайна потащила помертвевшую Джанну в зал.
— Бежим! — крикнула она.
Опомнившись, Джанна рванулась к двери и распахнула ее. И тут же обе женщины налетели на леди Уайлдвуд и Ангуса. Очевидно, Ангус собирался подняться на стену, поскольку был вооружен. Несмотря на слабость, он удержался на ногах, и Элайна с облегчением вздохнула, решив, что теперь они с Джанной спасены. Но она рано радовалась. Чья-то рука грубо схватила ее за волосы и рванула назад. Элайна вздрогнула от ужаса: холодный острый клинок прижался к ее шее.
На секунду воцарилась гробовая тишина. Элайна слышала лишь прерывистое дыхание англичанина, щекотавшее ей ухо. Ангус первым пришел в себя.
— Отпусти ее! — Оттолкнув леди Уайлдвуд, вцепившуюся в него мертвой хваткой, он шагнул к Элайне и мужчине, захватившему ее.
Человек Гринвелда отступил, таща Элайну за собой, и она поморщилась от боли: острый клинок надавил ей на горло.
Заметив это, Ангус остановился.
— Тебе некуда бежать, — бросил он. — Отпусти ее, и смерть твоя будет быстрой.
Услышав это, Элайна закрыла глаза. Если бы человек Гринвелда не знал про тайный ход, слова Ангуса могли бы воздействовать на него. Но сейчас он понимал, что вряд ли умрет. И потому Элайна ничуть не удивилась, когда англичанин, рассмеявшись, попятился к тайному ходу. Он и не думал отпускать ее. Свекор последовал за ним. Секундой позже и Ангус, и леди Уайлдвуд заметили тайный ход.
— Нет! — крикнула леди Уайлдвуд. — Возьми меня! Ведь Гринвелду нужна я!
Англичанин остановился, и Элайна поняла, что он колеблется.
— Выведи мою мать из комнаты! — закричала она Джанне. — Свяжи, если понадобится, но из ее спальни не выпускай!
Джанна кивнула. Она была сильнее леди Уайлдвуд: сказывалась привычка к тяжелому труду. Так что вытащить сопротивляющуюся женщину из комнаты оказалось для Джанны делом одной минуты.
Закрыв за ними дверь и выхватив из ножен меч, Ангус мрачно бросил:
— Отпусти мою невестку, и давай сразимся, как мужчина с мужчиной.
— В другой раз, старик. — Человек Гринвелда продолжал пятиться к дыре. — Ни с места, не то я убью ее!
Ангус остановился и взглянул на Элайну.
— Не бойся, детка, мы вызволим тебя.
Элайна кивнула, и англичанин тут же втащил ее в черную дыру. Каменная дверь захлопнулась за ними.
Холодная черная тишина окутала их. Элайна и ее похититель стояли, дожидаясь, когда глаза привыкнут к темноте. Через несколько минут стало ясно, что этого не произойдет. Они могли либо пробираться вперед на ощупь, либо вернуться назад. Тихо выругавшись, англичанин отпустил шею Элайны и схватил ее за руку. Послышался царапающий звук. Измеряет ширину прохода и проверяет, не споткнутся ли они обо что-нибудь, если двинутся дальше, догадалась Элайна. Убедившись, что ничто им не угрожает, англичанин пошел вперед, таща Элайну за собой.
Рэбби ворвался в комнату, а следом за ним Джанна. Взглянув на мрачное лицо своего господина, конюх осмотрел стену возле камина и удивленно нахмурился.
— Мне сказали, что вы хотели видеть меня, милорд. Ангус так задумался, что не слышал, как вошел Рэбби.
— Чем они занимаются? — резко спросил он. Рэбби не понимал, чем прогневил хозяина.
— Наверное, собираются строить еще одну баллисту, милорд. Рубят деревья и оттаскивают их в сторону.
Ангус снова повернулся лицом к стене.
— Значит, они все еще в туннеле.
— В туннеле, милорд? — изумился Рэбби.
— Да. В тайном подземном ходе. А вход в него вон там. — Ангус указал на стену, где ничего не было заметно. — Англичанин захватил мою невестку и потащил ее по этому туннелю к Гринвелду. Вход в туннель нужно завалить. Пошли Эббу и Джиорсал на стену. Пусть проверят, что делают англичане, потом собери всех мужчин. Пусть принесут сюда со двора валуны.
— Валуны?
— Да. Если мы не завалим вход в туннель, англичане проникнут в замок.
Направившись к двери, Рэбби услышал, как Джанна спросила Ангуса:
— А как же леди Элайна? Ведь Гринвелд наверняка пригрозит, что убьет ее, если мы не сдадимся.
— Продержимся столько, сколько сможем, — последовал ответ.
— А когда не сможем? — обернулся Рэбби.
— Тогда будем молиться. А теперь делай то, что я тебе приказал.
Кивнув, конюх выскочил из комнаты.
Англичанин остановился, и Элайна, не заметив этого в кромешной тьме, налетела на него сзади. Тот чертыхнулся. Казалось, они бредут по узкому коридору вот уже несколько часов. Англичанин тащил за собой Элайну, на ощупь пробираясь вперед. Элайна размышляла о том, как вырваться из плена, однако ничего не приходило ей в голову. Под ногами была земля. Вот если бы она могла подобрать камень и стукнуть им своего похитителя по голове. Впрочем, теперь ей это и не удалось бы. А в самом начале пути, когда они спускались по скользким ступенькам, вырубленным в скале, она не подумала об этом, опасаясь поскользнуться и упасть.
Вздохнув, Элайна отстранилась от англичанина и стала ждать. Они уже находились в конце туннеля. Она догадалась об этом по запаху. Когда они только спустились в туннель, пахло пылью и чем-то затхлым, а сейчас до Элайны доносился запах сырой земли. Не сомневаясь, что скоро они выберутся из этого подземелья, Элайна ощущала облегчение и тревогу.
Она услышала, что англичанин ощупывает стену. Должно быть, убрал свой меч, решила Элайна, но воспользоваться этим обстоятельством не успела. Тьма, окружавшая их так долго, внезапно расступилась, и яркий свет ослепил ее.
Она зажмурилась. Англичанин еще крепче сжал ей руку и потянул за собой к выходу из пещеры. Элайна споткнулась, потеряла равновесие и упала, инстинктивно выставив вперед руки, чтобы смягчить удар.
Ладони саднило. Когда глаза Элайны привыкли к свету, она огляделась. Они находились в маленькой пещере, куда проникали лучи солнца.
— Черт! — послышалось сзади, и Элайна обернулась. Англичанин одной рукой придерживал дверь, ведущую в тайный ход, а другой пытался дотянуться до валуна, который лежал в нескольких футах, но никак не мог достать его. Еще раз чертыхнувшись, он поднял голову и, злобно взглянув на Элайну, мрачно бросил:
- Леди и рыцарь - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- Рыжая проказница - Линси Сэндс - Исторические любовные романы
- Кое-что о любви - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Саламандра (Айседора Дункан) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Как поцеловать героя - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы
- Тайная свадьба - Джо Беверли - Исторические любовные романы