Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваш предмет изучения – психология примаров?
– Вы очень информированны, офицер Бутвальд.
– Не так уж и информирован. Скорее догадлив, но при моей работе это необходимо.
– Что же может интересовать сельскохозяйственную разведку на Вудстоке? – поинтересовался Преллис.
– Коровы, доктор.
– Коровы?
– Да, быки. А точнее, их сперма. Примары большие мастера в области селекции крупного рогатого скота, и нам до них еще далеко. Ну а породистый скот – это стратегическое сырье для продуктового обеспечения наших солдат…
– Да, без мяса много не навоюешь, – согласился доктор и уже тише добавил: – Но наши предки, древние урайцы, обходились без мяса.
– Мясо им заменяли личинки сюдров. Но сейчас не многие согласятся есть этих личинок. Вы бы стали?
– Я? – Доктор замялся. Он понимал, что это и есть один из тестов на приверженность культуре древних урайцев. Предки с удовольствием поглощали живых сюдров, и только пришествие янычар, не признававших живоедение, поставило конец этой привычке.
– Нет, – признался Преллис, – пожалуй, я не смогу съесть сюдра.
От этого признания ему стало как-то нехорошо, и он тут же решил сменить тему.
– Ну и что же там со спермой?
– Да ничего. Я так и не успел попасть на высокогорные пастбища. У нас были сведения, что примары не успели уничтожить несколько голов племенного скота, но, едва я отправился на поиски, последовал этот контрудар…
– Вы считаете, они отобьют планету обратно?
– Не думаю. Посмотрите, сколько собирается судов, – разведчик ткнул пальцем в стекло иллюминатора. – Мы их просто задавим. О, а вон и станция!
Преллис снова выглянул в иллюминатор и увидел мерцающую огоньками станцию «Джильсан», вокруг которой, словно нанизанные на веревочки бусины, висели оборонные периметры.
Преллис знал, что они представляли собой отдельные посты, нашпигованные пушками и сверхбыстрыми ракетами.
– Да, теперь мы дома, – улыбнулся Флойд и облегченно вздохнул.
Просторная двухкамерная каюта, предназначенная для офицеров командного состава, вернула доктора Преллиса к осознанию собственной значимости, а надежные орудия крейсера урайского флота позволили почувствовать комфортную безопасность – то, чего ему не хватало последнее время.
Куда и как расселились другие его собратья по несчастью, Флойд не знал, впрочем, это его и не интересовало. Ассистента Шишела разместили неподалеку, однако пока Преллис не хотел его видеть, поскольку размышлял о физических законах всего сущего, и человеческом пищеварении в частности.
Обед, который подавали в кают-компании, показался доктору даже изысканным, и он очень удивился, когда узнал, что это не праздничное угощение, а вполне обычная штатная трапеза.
Поскольку у Преллиса не оказалось личных вещей, ему подобрали темно-синий мундир без знаков различия. Военные опасались, что доктор будет возражать, однако ему, напротив, очень понравилась обновка, и он попросил разрешения оставить ее себе. Уж очень привлекательными ему показались золотые полоски на рукавах. Теперь Преллис понимал сотрудников разведывательного управления, которые предпочитали форму космического флота Урайи.
Здесь же доктор Преллис узнал и о причинах своего поспешного бегства.
– Примары внезапно атаковали нас двумя трансрейдерами, – сообщил Преллису помощник капитана с длинной незапоминающейся фамилией. – Противник сумел перебросить их из глубоких тылов, совершенно неожиданно для нашей разведки.
– Что значит неожиданно? – поинтересовался тогда Преллис.
– Примары иногда загадывают нам сложные загадки, сэр. Вот и сейчас – эти трансрейдеры оказались для нас полной неожиданностью. Создался временный перевес сил, и противник высадил на Вудсток большой десант.
– Наш враг бесконечно коварен.
– О да, сэр. Но мы сильнее его…
Потом Преллис ушел. Помощник капитана был урайцем, однако от него пахло коньяком, как от янычара.
Позже, уже находясь в своей каюте, доктор вспомнил о варваре, которого везли в Урайю, точно редкого зверя. Возможно, удастся найти в нем нечто такое, что можно будет использовать против примаров. Несмотря на то что Страна Варваров была давно известна урайским первопроходцам, контактов с ними избегали, опасаясь, что те вмешаются в войну.
«Возможно, это было ошибкой и варвары располагают обширным поражающим потенциалом?» – думал доктор, и постепенно его предположения стали казаться ему уже подтвержденным результатом исследований.
«Приеду и разложу варвара на всевозможные спектры и надлежащие схемы, – решился доктор. – Найду его альфу и омегу на благо родины».
Глава 70
Директор Второго управления департамента федеральной безопасности Франтишек Штейнберг начал свой день вполне обычно – короткое совещание с начальниками отделов и горячий кофе с булочкой, поданный молоденькой секретаршей Джудит.
Джудит работала на военную прокуратору, и Штейнберг это прекрасно знал. Он дозированно допускал ее к информации и, случалось, «забывал» на столе секретные документы – те, что было не жалко.
Сам же Франтишек еженедельно отчитывался перед полковником контрразведки Майерсом, как какой-нибудь агент-внештатник.
– Найди мне Дзефирелли, – приказал ему полковник в последний раз.
– Как я его тебе найду? Он свободный агент и может не появляться годами!
– А ты постарайся! – Майерс наклонился над столом и, обнажив крепкие зубные протезы, зло ухмыльнулся. – Ну же, Франта, постарайся. Не век же ты будешь в криминальной полиции. Небось захочешь получить место эксперта в министерстве? А?
– Я не могу контролировать Дзефирелли. И ты прекрасно знаешь, что это невозможно.
– Ну, тогда подумай о семье. Сейчас преступность разыгралась ого-го, и маньяки не дремлют. А у тебя в доме из охраны лишь старуха-консьержка. Сигнализация паршивая, и из рощи, с дерева, спальня просматривается как на ладони…
– Какая же ты сука, Майерс…
– Ты лучше не груби, Франта. Люди ценят только доброе к ним отношение.
Ответить Майерсу было нечем, и Штейнберг, в который раз проглотив обиду, ушел. Возможно, он и взялся бы выслеживать Дзефирелли, но знал, что от этого его зависимость от Майерса не станет слабее. Штейнберг не имел права даже подать рапорт об уходе с должности – полковник уже предупредил его и на этот счет: «Не нужно думать, Франта, что, кроме тебя, умника, все остальные – навоз. Держись за должность зубами и будешь в полном порядке».
Вспомнив об этой беседе, Штейнберг безо всякого удовольствия допил кофе и, отставив чашку в сторону, начал разбирать принесенные секретаршей бумаги.
Неожиданно зазвонил стоявший на столе синий телефон. Этот аппарат связывался напрямую с охраной пропускного терминала.
– Я слушаю, – недовольным голосом проговорил Штейнберг.
– Прошу прощения, сэр, но Дзефирелли прошел через проходную, – сообщил охранник.
– Дзефирелли? Куда он направился?
– Я не знаю, сэр.
– Хорошо, – ответил Штейнберг и положил трубку. Итак, Колин в здании Второго управления.
Можно было сейчас же позвонить Майерсу, но Штейнберг не собирался этого делать. Он позвонит, но позже, когда Дзефирелли уйдет.
Спустя пару минут из селектора донесся голос Джудит:
– Сэр, к вам мистер Дзефирелли. Вы его примете?
– Пусть войдет.
«Пусть войдет»! Штейнберг сам не ожидал, что сможет говорить так спокойно.
Колин вошел в кабинет и, окинув все пространство быстрым взглядом, коротко кивнул, словно они расстались только вчера.
– Жарко тут у тебя, – сказал он, садясь на неудобный стул.
– У нас сейчас лето, если ты заметил…
– Я заметил.
– Послушай, Колин, это ты или твой двойник?
– Двойник, Франта. Откуда мне тут взяться?
Оба рассмеялись этой шутке, и Штейнберг подумал, что сейчас Колин скажет что-то важное.
– У тебя нет знакомых в руководстве контрразведки? – спросил Дзефирелли, и его шеф невольно улыбнулся. – Что смешного я сказал? – удивился Колин.
– Я ожидал чего-то подобного… – пояснил Штейнберг. – Но ты обратился не по адресу.
– У меня есть дело к Эндрю Майнингу.
Сказав это, Дзефирелли внимательно посмотрел на Штейнберга, ожидая его реакции.
– Он мало что может, – сказал шеф Второго управления. – Первые лица подобны свадебным генералам.
Дзефирелли молча кивнул. Он знал, что Штейнберга держат на крючке.
– Быть может, Ральф Шендер? – назвал Колин имя заместителя директора контрразведки.
– Да, – согласился Штейнберг, давая понять, что Дзефирелли на верном пути. – Да, возможно, он сумеет тебе помочь… Если захочет…
– Я понимаю. У него, наверное, куча дел. Да и у тебя тоже.
С этими словами Дзефирелли поднялся и направился к двери. Взявшись за ручку, он обернулся и, улыбнувшись, добавил:
– Через три минуты я уже сяду в такси.
- Ультиматум - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Стальной конвой - Константин Бахарев - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Судья Шерман - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика
- Схватка без правил - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика