Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем на помощь сержанту пришли солдаты, сидевшие внутри машины. Они хватали пассажиров за руки и усаживали на жесткие скамьи, не вникая особенно в их статус и общественное положение.
Досталось и Преллису. Едва он попал под низкие своды броневика, его хлопнули по макушке, и насмешливый голос посоветовал ему «держать башку ближе к заднице».
– А то все фонари посшибаешь, пингвин! – объяснил ему один из грубых десантников, и каково же было изумление доктора Преллиса, когда, обернувшись, он увидел, что этот грубиян – ураец!
– Хотите бутерброд, доктор? – поинтересовался пришедший в себя Шишел. Однако Флойд не понял, о чем его спрашивают, пребывая все в том же удивленном состоянии.
«Как ураец может пасть так низко, чтобы превратиться фактически в янычара?» – негодовал возмущенный разум доктора. Раньше ему приходилось слышать, что урайцы – младшие офицеры и солдаты – по своему поведению ничем не отличаются от янычар. Они так же плюют на пол, они чрезмерно потребляют алкоголь и отравляются табачными зарядами.
Прежде Флойд Преллис считал это досужими вымыслами или отдельными случаями, но теперь был склонен верить, что на войне урайцы не ходят в белоснежных доспехах и сильно отличаются от облика благородного солдата-урайца рекламных роликов вооруженных сил. Преллис, конечно, понимал, что ролики снимаются не на передовой, а в студиях, но ему очень хотелось верить, что разумность древней цивилизации урайцев нельзя исказить ничем.
Наконец дверь захлопнулась, и броневик покатился по взлетно-посадочному полю. Временами он делал резкие повороты, Преллис догадывался, что водитель избегает глубоких воронок. Внутри броневика было тихо, все напряженно прислушивались к тому, что происходило за бронированными стенками, опасаясь, что вот-вот где-то рядом упадет ракета.
Впрочем, все прошло благополучно, и скоро броневик затормозил возле грузового судна, распахнувшего для гостей свою широкую пасть.
Один из солдат-десантников открыл дверь и, выпрыгнув наружу, начал помогать пассажирам.
Помощницу ботаника Хоффа он принял с особой ответственностью, но не удержался и ущипнул ее за ягодицы. Девица радостно ойкнула и одарила солдата поощрительной улыбкой.
Наконец все пассажиры были выгружены, и броневик тотчас уехал. Преллис, Шишел и другие важные персоны растерянно глядели по сторонам, не зная, что дальше делать.
– Ну вам чего, особое приглашение нужно?! – неожиданно громко и зло прокричал один из пилотов, показавшись из темного провала грузового трюма. – Живо поднимайтесь, пока вас ракетой не размазало!
Преллис стал первым подниматься по сходням, но неожиданно остановился, увидев валявшееся поперек мостков тело пехотинца. Еще несколько убитых лежали на земле между мостками, и было видно, что их накрыло в момент, когда солдаты выгружались из трюма.
– Прошу прощения, офицер! – Преллис указал дрожащей рукой на тело.
– Ну и какие проблемы?! – Злой пилот сбежал по мосткам и отпихнул труп в сторону. – Давай быстрее! – еще раз подогнал он и убежал обратно – куда-то в темноту внутренних пустот судна.
– Идите к стенам, господа, там должны быть сиденья! – впервые за все время заговорил офицер сельхозразведки Бутвальд.
«Вот, сразу видно благородного урайца», – сказал себе Преллис и еще раз с симпатией посмотрел на Бутвальда.
Позади застрекотало подъемное устройство, и погрузочные сходни, побеспокоив тела погибших пехотинцев, поднялись и закрыли широкую брешь.
Едва все пассажиры разместились на жестких скамьях, судно задрожало от натуги и, качнувшись и скрипнув внутренними конструкциями, оторвалось от земли.
Где-то недалеко ахнул взрыв, и осколки щелкнули по корпусу, однако это не нанесло существенного ущерба, и корабль продолжал уверенно набирать высоту.
– Мы прорвемся, мы обязательно прорвемся! – дрожащим голосом заверил всех предприниматель Цуррик.
В этот момент со стороны технического помещения, расположенного рядом с кабиной, вышел человек в комбинезоне пилота. Его голова была перевязана свежим бинтом с уже проступившими пятнами крови.
Не обращая внимания на пассажиров, человек сел в отдалении и стал смотреть в иллюминатор, которых в трюме было не так много.
Между тем грузовик выделывал непонятные Преллису маневры, ложась то на левый, то на правый борт. Чтобы узнать, чем вызвано такое поведение корабля и не агония ли это, доктор поднялся со своего места и, держась за стену, добрался до незнакомца.
– Прошу прощения, офицер, вы не объясните мне, почему корабль постоянно меняет курс?
Штурман Биркос, как было написано на табличке, повернул к Преллису свое побелевшее лицо, внимательно посмотрел на доктора и только потом ответил:
– Мы обходим очаги особенно сильных воздушных боев… С орбиты пилот получает предупреждение и начинает маневрировать…
– А, простите, где вы получили ранение? – полюбопытствовал Флойд. Штурман был урайцем, и Преллису хотелось узнать о нем подробнее.
– Осколки попали в кабину, – нехотя ответил штурман, глядя в иллюминатор. – Четверых членов экипажа убило. Остались только я да командир… Половину аппаратуры снесло…
– Так в кабине сейчас всего один человек?
– Да, – устало кивнул штурман. – Сейчас отдышусь и тоже пойду – командиру одному сложно.
– В кабине что же – очень душно? – задал Преллис глупый вопрос.
– В кабине четыре изуродованных трупа, и все стены до потолка в крови, да еще все это залито застывшей аварийной пеной, так что наших товарищей придется извлекать по кускам… Еще рассказывать?
– Нет, не нужно, – пробормотал Преллис и закрылся рукой.
– Ну, тогда я пошел.
Штурман поднялся и, покачиваясь от тряски, дошел до технических помещений и скрылся за дверью.
Доктор снова выглянул в иллюминатор и довольно далеко увидел клубок из черных точек, которые, словно мошкара, хаотически двигались во всех направлениях, испуская при этом красивые разноцветные огоньки. Огоньки бежали длинными цепочками или отдельными шариками, а потом расцветали диковинными цветами.
«Может, ботаника позвать? Пусть порадуется», – горько подумал доктор, зарекаясь летать в подобные командировки. Раньше он наносил визиты только на те планеты, где по крайней мере полгода не происходило военных действий.
Корабль снова сделал разворот влево и совсем перестал набирать высоту, двигаясь только горизонтально.
Внизу показался океан, и Преллис невольно залюбовался величием морской стихии. Лишь только пятна белоснежной пены, происхождение которых было непонятно, нарушали целостность свинцовой поверхности океана.
– Они оттесняют нас к океану! – сказал кто-то у доктора над ухом. Он повернулся и увидел сельхозразведчика Бутвальда.
– Зачем к океану? – автоматически спросил Флойд.
– Вы видите эти белые пятна на воде?
– Ну да.
– Это места пуска зенитных ракет «лингер»… Бьют, сволочи, прямо по орбите.
– Кто же их запускает? – удивился доктор Преллис.
– Подводные линкоры примаров. Их в океане не меньше тысячи, и это почему-то оказалось сюрпризом для наших вооруженных сил.
В голосе Бутвальда прозвучало неприкрытое разочарование.
– Кстати, вон противолодочные самолеты пошли… С опозданием…
Чтобы увидеть самолеты, Флойду пришлось расплющить об иллюминатор нос и скосить глаза влево. Он увидел несколько пузатых летательных аппаратов, несущие плоскости которых были увешаны кассетами с глубинными бомбами.
Охотников за лодками сопровождало несколько звеньев истребителей, которые рядом с тяжелыми самолетами казались безобидными пташками.
Потеряв из виду самолеты, доктор снова стал смотреть на океан, невольно представляя себе, как в толще мутных вод, безмолвные, словно киты, плывут субмарины и стреляют вверх зенитными ракетами.
Внезапно грузовик резко пошел на подъем. Начали расти перегрузки, и Преллис не на шутку испугался, что его раздавит о жесткое сиденье. Впрочем, это неудобство длилось какие-то секунды, а затем все нормализовалось.
Глава 69
Оказавшись на орбите Вудстока, грузовик, не останавливаясь, двинулся дальше – к опорному форту «Джильсан», надежно защищенному и имевшему достаточное количество ремонтных доков. Даже неспециалистам было ясно, что грузовик нуждался в капитальном ремонте.
– Ну вот, здесь нам гарантируют хоть какую-то безопасность, – сказал сельхозразведчик.
– Да, я, признаться, здорово испугался, – слабо улыбнулся Преллис.
– Вам не следует отправляться в такие рискованные путешествия, доктор. Ваша деятельность для нашей родины слишком важна…
– Увы, хотелось оказаться на самом острие, да и время не ждет – каждый день приносит нам новые жертвы, которых мы могли бы избежать.
– Ваш предмет изучения – психология примаров?
– Вы очень информированны, офицер Бутвальд.
- Ультиматум - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Стальной конвой - Константин Бахарев - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Судья Шерман - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Белый крейсер - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Отряд «Утренние Совы» (СИ) - Каракулько Александр Ильич - Боевая фантастика
- Схватка без правил - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика