Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна гувернантки - Эмилия Остен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

— Ты любишь меня, и это невозможно? — уточнила Эмбер.

— Нет. Мы с тобою вместе — это невозможно.

— Почему, если я тоже тебя люблю?

Он покачал головой:

— Ты во власти иллюзии, Эмбер. Я кажусь тебе таким замечательным.

— Ты кажешься мне полным идиотом, Ричард Мэнли, но, похоже, другого я и не заслуживаю, раз не поняла сразу, что ты в меня влюблен.

Он расхохотался, взял Эмбер за плечи, она положила ладони ему на грудь, чувствуя, как бьется сердце.

— Эмбер! Ты ничего не понимаешь обо мне. Я живу так, как живу. Я не смогу стать оседлым помещиком, во всяком случае, не в ближайшие несколько лет. Это небольшое удовольствие, но это моя жизнь. Не могу испортить тебе жизнь.

— Ты, кажется, не расслышал, Ричард. Я сказала, что люблю тебя. А это значит, что буду с тобой, куда бы ты ни отправился.

— Ты даже не представляешь себе, что это такое.

— Но в джунгли ты уже ведь не полезешь? — уточнила Эмбер. — Будь благоразумен. А все остальное я переживу. В крайнем случае, переживу и джунгли.

— Эмбер!

— Да, Ричард?

— Не искушай меня!

— Я же не предлагаю тебе запретный плод!

— Именно его ты предлагаешь! — прорычал он. — К черту все! Ты выйдешь за меня?

— Конечно, выйду. Именно для этого я и приехала.

Ричард прищурился:

— Ты хорошо понимаешь, на что идешь?

— Я два месяца думала. Ты от меня так просто не отделаешься.

— Я и не хочу, — сказал он серьезно, без своей обычной насмешки. — Больше всего на свете я желаю, чтобы ты была со мной. Просто боюсь, что невольно могу причинить тебе боль, сделать несчастной.

— Это жизнь, Ричард. Если мы любим друг друга, мы сумеем договориться. Пока мы любим, мы будем счастливы.

— И откуда в тебе столько мудрости, моя маленькая Эмбер?

— Не знаю. — Она улыбнулась. — Похоже, я научилась этому от тебя.

Эпилог

— Жениться в один день — это женская глупость! — хором заявили Кеннет и Ларольд, когда обсуждался вопрос дат.

Ричард молчал, но их явно поддерживал.

— Боже мой, какие формальности! — фыркнула Кейлин. — Вам просто хочется гулять не неделю, а три.

— И потратить побольше денег, — добавила Аделия.

— Будущая хозяйка дома говорит правду, — кивнула Эмбер. — Расходов не оберешься.

— Мы можем себе это позволить! — рявкнули мужчины, на сей раз втроем.

Девушки переглянулись и захохотали.

— Мы сказали что-то смешное? — холодно осведомился Кеннет.

— Нет. То есть да. То есть все это так забавно! — Кейлин утерла невольно выступившие слезы. — Хорошо, мы пойдем на компромисс. Сначала будет моя свадьба с Ларольдом. Через неделю — Эмбер и Ричард. А затем Кеннет с Аделией. Мы будем праздновать целый месяц. Все довольны?

— О Господи, — пробормотал лорд Мэнли.

— Кроме Ричарда, разумеется.

— Меня все устраивает, — весело сказала Эмбер.

— И меня все устраивает, как ни странно, — сказал Ричард, — учитывая то, что по окончании этого безумного месяца я украду у вас Эмбер навсегда.

— Собственник! — обвинила его Кейлин.

— Ничуть. У нас будет долгое свадебное путешествие. — Ричард встал и подмигнул Эмбер; она, улыбаясь, тоже поднялась.

— Если все решено, то мы вас покинем на некоторое время.

Под руку они вышли в сад.

Приближалась осень, и в парке пахло яблоками, пожухлой травой и отцветающими розами. Эмбер и Ричард пошли по дорожке, иногда останавливаясь, чтобы обменяться поцелуем.

— Значит, мы уедем надолго?

— Зима в Англии — не самое привлекательное время года. Я хочу, чтобы ты увидела Айриш-Хаус уже весной. А пока… Мир огромен, Эмбер.

— Мне все равно, лишь бы рядом с тобой.

— Это плохой диагноз!

— Это отличный диагноз, Ричард, не дразни меня! Лучше скажи, есть ли у тебя какие-нибудь идеи по поводу свадьбы?

— Никаких, ровным счетом никаких.

— А я надеялась на твою оригинальность и сообразительность. — Эмбер подобрала упавший бутон. — Кейлин хочет фейерверк, конечно же, и тысячу гостей, а я пока не знаю. Чего хочешь ты?

— Честно? Сбежать с тобой вместе.

— А кроме этого?

Ричард сделал вид, что задумался. Ветви яблонь качались у них над головой, мимо пролетел толстый шмель — по делам, не иначе.

— Ну, есть у меня кое-что на уме. Все-таки Бал Цветов для тебя оказался не самым приятным событием, это нужно исправить. Но тема брюквы себя исчерпала; даже не знаю, что бы предложить… — Он нахмурился и тут же ухмыльнулся. — Дорогая Эмбер! Как ты смотришь на то, чтобы нарядиться на свадьбу огурцами?..

Примечания

1

Уильям Шекспир, Сонет 56. Перевод Маршака.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна гувернантки - Эмилия Остен бесплатно.
Похожие на Тайна гувернантки - Эмилия Остен книги

Оставить комментарий