Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заметив, что Элдер один за столиком, Майерс подошел к нему, загадочно улыбаясь, и погрозил пальцем:
— А я знаю ваш секрет, Нельсон!
Элдер вздрогнул от неожиданности.
— О чем вы?
— После обеда вы собираетесь сбежать в гольф-клуб.
— Откуда такие сведения? — улыбнулся Элдер.
— О вас мне известно все! — похвастался Майерс.
— Боюсь, вы ошибаетесь. Я придерживаю козыри.
— Надеюсь, речь о повышении моей зарплаты!
— Вас ждет увеличение доходов, так что через пару лет сможете купить остров. Позавтракаете со мной?
— Не успею. Совещание по бюджету! С кем играете сегодня?
— Благотворительный турнир в Винне. Понятия не имею, кого поставят.
— В любом случае желаю хорошо отдохнуть. Вы заслужили.
— Вы правы, как никогда. Спасибо. — Элдер едва сдержал довольную улыбку.
На документах об ограблении банка сосредоточиться не удавалось. Перевернув страницу, Нэнси поняла, что не помнит, о чем только что прочитала. Пришлось начинать заново. Через час назначено совещание с Джоном Мюллером, предстояло ввести его в курс дела, но как тут думать о работе! Каждые пять минут она проверяла в Интернете, нет ли новых статей о Пайпере. Однако первым выскакивало все то же сообщение информационного агентства Ассошиэйтед Пресс. Боже, почему нет ничего нового?! Нэнси не могла больше сидеть на месте и выскочила в коридор.
Сью Санчес, заметив ее в коридоре, издалека помахала. Нэнси решительно не хотелось общаться с начальницей. Напряжение во всем облике Сью бросалось в глаза.
— Нэнси, — сказала она, подойдя очень близко, — он пытался связаться с тобой?
Нэнси инстинктивно проверила, застегнута ли сумочка.
— Вы спрашивали вчера вечером. Сегодня ответ тот же — «нет».
— Я обязана знать. Он был твоим напарником. Обычно это очень сближает людей. — Сью, заметив, как разнервничалась Нэнси, немного ослабила напор. — Я не о том, о чем ты подумала. Извини. Я имела в виду тесное общение, дружбу, взаимовыручку…
— Он не звонил и не писал, — оборвала ее Нэнси. — Вы бы уже знали!
— У меня нет права прослушивать твой или его телефоны! — не отступала Сью. — Если бы его пасли, я была бы в курсе. Кто здесь начальник?!
— Сью, поймите, мне известно меньше, чем вам. Я вообще слабо понимаю, что происходит. Но скажите: что, если на него охотятся другие правительственные учреждения?
Сью насторожилась:
— О чем ты говоришь!
Нэнси сжалась от страха.
— Куда, кстати, направляешься? — Сью вновь взяла ситуацию под контроль.
— В аптеку. Вам что-нибудь нужно? — спросила Нэнси, подходя к лифту.
— Нет, спасибо, — ответила Сью. Хотя успокоительное ей бы не помешало.
Нэнси прошла пять кварталов и только потом вытащила из сумочки мобильный телефон. Пайпер тут же ответил.
— Закусочная «Тако».
— Ммм… Звучит заманчиво!
— Я очень рад, что ты позвонила. Безумно соскучился.
— Ты где?
— На бескрайней равнине, плоской, как бильярдный стол.
— А поконкретнее?
— На знаке написано «Штат Индиана».
— Ты ведь ехал не всю ночь?
— Всю.
— Обязательно отдохни!
— Ладно.
— Когда?
— Вот сейчас как раз ищу мотель. Лоре звонила?
— Нет, хотела вначале узнать, как у тебя дела.
— Скажи ей, что у меня все в порядке. И пусть не беспокоится.
— Это не поможет. Она все равно будет за тебя волноваться. И я тоже.
— Что происходит на работе?
— Сью дерьмово выглядит. Все сидят по кабинетам с закрытыми дверями.
— Вчера по радио только обо мне и говорили!
— Слушай, если на тебя такую сеть поставили, представляешь, каково сейчас Шеклтону!
— Да, непросто будет его найти…
— И что делать?
— Воспользуюсь многолетним опытом, уникальными способностями и врожденной изобретательностью!
— Я серьезно.
— Никуда он не денется. Знаешь, я вчера думал…
— О чем?
— О тебе.
— И что?
Повисла долгая пауза. Было слышно, как мимо проехала фура.
— Полагаю, я люблю тебя.
Нэнси закрыла глаза, а открыв, обнаружила, что по-прежнему стоит в Южном Манхэттене. Чуда не произошло.
— Уилл, к чему эти разговоры? Из-за недосыпа?
— Нет, я давно хотел тебе сказать.
— Ладно. Пожалуйста, найди мотель и хорошенько выспись.
— И это все, что ты можешь мне ответить?!
— Нет… Наверное, я тоже тебя люблю.
Грег ждал, когда закипит чайник. Их отношения с Лорой Пайпер длились полтора года, и вот первый серьезный кризис! Он очень старался быть идеальным партнером — ответственным, внимательным. В его семье проблемы всегда решались за чашкой чаю.
Грег с Лорой жили в крошечной квартирке, в которую почти не попадал дневной свет, но они предпочли мансарду в Джорджтауне хорошему местечку в каком-нибудь скучном районе. Лоре удалось заснуть только в два ночи. Проснувшись утром, она первым делом снова включила телевизор. Увидела информационную бегущую строку — отец все еще на свободе — и опять расплакалась.
— Будешь обычный или травяной? — крикнул из кухни Грег.
— Травяной, — всхлипывая, ответила Лора. Грег принес чашку и сел рядом на кровать. — Я пробовала ему дозвониться. Не берет трубку.
— Домой или на сотовый?
— На оба. Оставила голосовое сообщение. — Грег был в одних трусах. — Ты опоздаешь!
— Я не иду сегодня на работу.
— Почему?
— Решил остаться с тобой. Ну что ты тут одна будешь сидеть!
Лора обвила руками его шею. Вскоре плечо Грега стало мокрым от слез.
— Почему ты так добр со мной?
— Еще спрашиваешь… — Мобильный Грега завибрировал и чуть не упал на пол. Номер не определился.
— Алло?
— Могу я поговорить с Грегом?
— Я слушаю.
— Это Нэнси Липински. Мы познакомились у Уилла Пайпера.
— Господи, Нэнси! Здравствуйте! — воскликнул Грег. Лора вздрогнула. — Как вы узнали мой номер?
— Я же работаю в ФБР.
— Ах, ну да. Вы звоните насчет Уилла?
— Да. Лора рядом?
— Конечно. А почему вы звоните мне, а не ей?
— Ее телефон могут прослушивать.
— Боже, что такого сделал Уилл?
— Я сейчас разговариваю с другом его дочери или с журналистом?
Грег заколебался на секунду, но, заглянув в умоляющие глаза Лоры, ответил:
— С другом.
— У Пайпера серьезные проблемы, но он не совершал никакого преступления. Мы слишком далеко зашли в расследовании того дела, и он не собирается отступать. Пообещай, что никому не расскажешь о нашем разговоре.
— Обещаю, — заверил Грег. — Эти сведения не для оглашения в печати!
— Дай Лору. Пайпер просил ей кое-что объяснить.
Риелтор — платиновая блондинка, приближающаяся к возрасту, когда ни одна уважающая себя женщина не мыслит жизни без ботокса, — говорила со скоростью миля в минуту. Они с Керри сразу же нашли общий язык и мило болтали на передних сиденьях «мерседеса», пока Марк нервничал на заднем, сжимая ногами портфель.
Марк, конечно, в определенном смысле улавливал канву разговора, замечал проезжающие мимо автомобили, людей и магазины на бульваре Санта-Моника, чувствовал, что в машине прохладно, стекла затонированы, а на улице жарко и слепит солнце. Он ощущал запах двух разных духов в салоне, металлический привкус во рту, слышал, как пульсирует кровь в висках. Но каждое ощущение будто бы существовало отдельно, в собственном измерении, а Марк представлял собой набор разъединенных сенсоров. Мозг отказывался работать.
— Марк! Джина задала тебе вопрос! — Голос Керри прорвался сквозь пелену, отделяющую Марка от внешнего мира.
— Простите. Что вы сказали?
— Я спросила, когда вам нужна квартира, — повторила риелтор.
— Скоро. В самое ближайшее время.
— Великолепно! И если не ошибаюсь, вы готовы платить наличными?
— Все верно.
— Отлично, ребята! По-моему, вы сделали правильный выбор! — с энтузиазмом воскликнула риелтор. — Мне часто приходится иметь дело с приезжими, все они хотят Беверли-Хиллз, Бельэйр или Брентвуд. Но вы, ребята, умнее их в сто раз. Знаете, Голливудские холмы в вашем ценовом сегменте — лучший вариант Лос-Анджелеса! Мы с пользой проведем день. Не пожалеете!
Марк пропустил тираду мимо ушей. Женщины вернулись к своему разговору, не обращая больше на него внимания. Машина начала взбираться в гору. Почувствовав, как спину прижало к сиденью, Марк закрыл глаза и оказался в папином автомобиле. Вот они всей семьей мчатся в сторону Уайт-Маунтинс в снятый на время домик. Родители о чем-то болтают, а в голове Марка проносятся цифры, и он пытается расставить их в нужном порядке, чтобы доказать теорему. Ура, получилось! Фраза «что и требовалось доказать» запульсировала перед глазами как маячок. Вот бы и сейчас добиться поставленной цели и ощутить легкое головокружение от переполняющей сердце радости!
- Убить Мертвых (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер
- Наблюдатель - Дэвид Эллис - Триллер
- Плоть и кровь - Джонатан Келлерман - Триллер
- Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон - Триллер
- Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов) - Виталий Иволгинский - Периодические издания / Триллер
- Изумрудный триллер. Серия «Проза – 2016» - Наталья Патрацкая - Триллер
- Немаленькие трагедии - Варя Вылегжанина - Триллер / Ужасы и Мистика
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Адская кухня - Джеффри Дивер - Триллер
- Афера - Стивен Фрей - Триллер