Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромантия по Фрейду - Саша Блик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
и попыталась вывернуться.

— Тшш, дай всего минуту… Ты не представляешь, как я испугался, когда увидел тебя рядом с тем скелетом, — прошептал он. — Родная, умоляю, не пугай меня так больше. Я думал, умру от страха прямо там.

Я вздрогнула, вспомнив, как скелет вдавливал в снег тело Винса. В тот миг мне было страшно как никогда. Я вообще перестала думать: действовала на рефлексах, которым и взяться-то неоткуда.

— Ты тоже не пугай, — буркнула я. — Я… тоже за тебя испугалась.

Вместо ответа Винс молча потёрся о мою макушку. Сначала одной щекой, а следом другой. Так делают коты, втирая свой запах. И ещё из его груди снова послышался тот странный звук, как моторчик…

Наверное, стоило возмутиться, что меня так бесцеремонно прижимают к себе, даже не поинтересовавшись моим мнением… Но почему-то не хотелось. Поэтому я просто откинулась спиной на твёрдую грудь и прикрыла глаза, наслаждаясь моментом.

— Так что там с артефактом? — не выдержала я через пару минут. Всё-таки любопытство — страшная вещь.

— Артефакт… — поговорил Винс и ещё раз потёрся щекой о мои волосы. После чего отстранился, и снова предложил локоть. Весьма кстати, учитывая, что лестница была винтовой с неудобными узкими ступеньками. — Он дарует повышение магического резерва главе семьи.

— То есть, делает сильнее магически, — кивнула я. — И тебя тоже?

— Меня — нет, — мотнул головой Винс. — Только тех, кто владеет некромантией. Да и то…

Он замялся.

— Что? — не выдержала я.

Винс пожал плечами:

— Говорят, артефакт сам решает, кого одарить, а кого нет. И может, например, отказать, если наследник покажется ему недостойным

— И что тогда?

— Тогда комиссия пришлёт нового главу. А тот, кто не смог получить силу, останется ни с чем…

— Двойной облом, — вздохнула я. — Наверное, это безумно обидно.

— Ещё как, — кивнул Винсент. И расплылся в предвкушающей улыбке. — Кстати, я впервые увижу кристалл наполненным.

— Кристалл?

— Артефакт, о котором я говорил. Он хранит повышенный резерв. И отдаёт всё, когда выбирает нового главу. Мама говорила, что когда он наполнен, то выглядит невероятно красиво.

— Оу… — Лестница упёрлась в железную дверь, и мы остановились. — И почему ты никогда его не видел наполненным?

— Потому что до сих пор резерв Эйнсвортов находился у моего отца. Он ведь был главой.

Ну точно. Глупый вопрос.

Я смущённо посторонилась, позволив Винсу открыть тяжёлую дверь. Мы прошли в тёмное помещение, которое тут же осветилось множеством светильников. Я зажмурилась: после полумрака лестницы здесь было слишком ярко.

Проморгавшись я поискала взглядом Винса. Мужчина застыл возле прозрачного кристалла высотой в пару ладоней. И на его лице было написано недоумение.

— Что-то не так? — Я подошла и встала рядом.

— Да. — Он задумчиво взъерошил волосы. — Кристалл должен мерцать — ведь сила отца обязана была вернуться. Но он абсолютно пуст.

Глава 22

Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь. За три недели я настолько привыкла к неровному деревянному потолку, что идеально ровное каменное полотно в первый момент вызвало недоумение.

И только через секунду я вспомнила вчерашний день. Пробуждение, исчезновение письма, нападение скелета и переезд в замок.

Вечер, впрочем, прошёл намного скучнее, чем утро. Спуск в подвал закончился ничем. Обнаружив пустой кристалл, Винс извинился и сказал, что экскурсию придётся прервать — мёртвых слуг он мне представит позже. Если удастся выяснить, что случилось с семейным резервом. Потому что если нет, то всем крышка. Комиссия совершенно точно заинтересуется поломкой родового артефакта, и хорошо если просто лишит титула. А то как бы под суд не отдали.

— А мне нельзя под суд: у меня молодая жена, — рассеянно пробормотал Винс и практически сбежал в дальнее крыло. Кажется, именно там находилась его лаборатория.

Я же пожала плечами и отправилась в библиотеку, зубрить заклинания. Опыт подсказывал, что знания лишними не бывают. А здравый смысл — что нападение скелета было не последним приветом от неизвестного некроманта.

Проснулась я поздним вечером от возмущённого мычания Зигмунда. Зомби сильно оскорбился, что никто не пришёл есть его ужин, поэтому принял решение притащить еду прямиком ко мне. И обнаружил меня спящей в кресле. Всё-таки прошедший день сильно меня вымотал.

Сонно проморгавшись, я послушно засунула в себя половину мясного рагу и побрела к себе в комнату. Зигмунд вёл меня под локоть, не позволяя лечь и уснуть прямо в коридоре. А рядом летела Айрис, указывая дорогу. Именно от неё я узнала, что Винсент тоже к ужину не спускался — заперся в лаборатории и что-то там то ли мастерил, то ли исследовал — непосвящённым и не понять.

Приняв к сведению, я наскоро разделась и упала на постель. Ботинки скидывала уже в полусне. Сквозь дрёму почувствовала, как Зигмунд, возмущённо мыча, укутал меня одеялом. После чего повернулась на бок и с чистой совестью уснула.

А теперь вот проснулась и поймала себя на том, что меньше всего на свете мне хочется вылезать из этой потрясающей постели. Кажется, впервые за последние три недели после сна у меня ничего не болело. Мягкий матрас и пуховое одеяло творили чудеса.

Я бы, наверное, так и лежала, если бы не надо было идти к пациентам. А ещё мою безмятежность нарушил деликатный стук в дверь. Почему деликатный? Да потому что имея двух братьев, привыкших без предупреждения вламываться в мою комнату в любое время дня и ночи, я привыкла считать любой стук в дверь проявлением вежливости.

А раз ко мне обращаются вежливо, придётся ответить.

— Кто там? — крикнула я.

Ответ не заставил себя ждать:

— Позавтракаешь со мной?

Винс. Вечером работал допоздна, а утром первым делом вспомнил обо мне. Губы против воле растянулись в улыбке.

— Хорошо, — откликнулась я и выбралась из постели. — Подожди пять минут.

Сборы заняли все пятнадцать — потому что я заметила то, на что не обратила внимания в прошлый раз. Здесь, в спальне замка, над раковиной обнаружилось зеркало! Самое настоящее, большое. Впервые с момента прибытия я смогла увидеть собственное лицо целиком.

Впрочем, Винс не торопил. А приоткрыв дверь в коридор, я поняла, почему: мужчина спал. Вот прямо в коридоре, сидя на полу и привалившись спиной к стене.

— Винс? — позвала осторожно. — У тебя всё хорошо?

Мужчина приоткрыл один глаз и уставился на меня. Ноздри раздулись, втягивая воздух. Винс расплылся в блаженной улыбке и довольно прищурился.

— Доброе утро, дорогая, — мурлыкнул он. И, легко подскочив на ноги, сладко потянулся. И так у него это изящно вышло, что у меня едва слюнки не потекли. Широкие плечи, узкие бёдра…

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромантия по Фрейду - Саша Блик бесплатно.
Похожие на Некромантия по Фрейду - Саша Блик книги

Оставить комментарий