Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромантия по Фрейду - Саша Блик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 78
вот так же забыла про свою дочь. Просто уехала, и больше не появлялась в городе.

Айрис!

Мысль пронзила разрядом, заставив вздрогнуть: госпожу Кельсен кто-то оживил. А значит, может оживить и кого-то другого. Кого угодно! Он может взять под контроль тело Айрис. И мне придётся сделать с ней то же самое…

Ну уж нет, не бывать этому!

— Винс, мне срочно нужен гроб, — заявила, разворачиваясь к мужу. То есть, временному мужу, разумеется.

— Гроб? — он поднял бровь. — Я могу спросить, зачем?

— Для Айрис. Мы сегодня же переезжаем в замок.

Глава 21

Винсент

Сборы не заняли много времени. Как оказалось, вещей у Дины было всего ничего. Помимо небольшой сумки, с которой она попала в наш мир, нашлось немного белья, которое она, насупившись, запихнула в сумку, повернувшись ко мне спиной, и чашка. Та самая чашка, которая приехала из замка. Вообще-то в сервизе их изначально было шесть, но что-то явно пошло не так.

— Конспекты, диплом, учебники, — бормотала про себя Дина. — Ага! Договор!.. Ну всё, можно идти. Винс, поможешь с гробом?

Фыркнув, я кивнул.

Примерно час назад Дина ворвалась в похоронное бюро с криком, что ей срочно нужен гроб. Сидевший там бледный старичок сперва опешил, затем окинул девушку придирчивым взглядом и предложил небольшое деревянное нечто, задвинутое в самый угол. Оно было выкрашено в зелёный цвет и разрисовано цветочками. Причём, судя по облупившейся краске, уже давно.

— Весёленький, — пояснил старик, — для ярких особ… — Потом оценил явную активность и здоровье «яркой особы», осознал, что на тот свет она пока не собирается, и поспешно добавил: — Только сегодня отдам за полцены.

От такого заманчивого предложения отказаться было сложно. Но Дина всё равно попыталась, явно представив, как мы будем тащить это цветастое недоразумение через весь город.

— Нам нужен детский. И с крепкими ручками. Чтобы нести удобно.

— А то как же! — обиделся старик. — Ручки здесь самые наилучшие. А насчёт детских… Нету их.

— Как нет? — опешила Дина

— Только на заказ, — отрезал мужчина.

— А взрослые?

— Тоже нет. — Он обвёл рукой помещение, уставленное гробами. — Эти все распроданы.

— А что есть? — обескураженно поинтересовалась моя спутница.

— Вот только он и есть. — Мужчина довольно крякнул. — Берёте или как?

Конечно, мы его взяли — куда деваться. Тащить через Эйнсвилль разноцветный гроб было неловко. Радовало только то, что люди больше косились на Дину, чем на то, что конкретно она несла.

А ещё они начинали шептаться, стоило нам пройти.

— Некроманточка-то…

— Ух!

— Как считаете?..

Шепотки мне не нравились. Ещё и потому, что голоса замолкали, стоило мне обернуться. Что-то подсказывало: всё это было связано с недавним событием, где Дина упокоила умертвие.

От воспоминания меня передёрнуло. Картина вставала перед внутренним взором, стоило мне прикрыть глаза: вот я выхожу на порог трактира, привлечённый криками. Вот вижу собравшихся людей. Они за чем-то увлечённо наблюдают, споря вполголоса.

Протолкнувшись сквозь толпу, я обомлел: посреди дороги висел щит от нежити, отреза́вший от горожан… скелет. Настоящий скелет, который нависал над моей истинной парой в явном желании откусить от неё кусок. А Дина стояла, не смея пошевелиться, и глядела на монстра широко распахнутыми глазами. Словно уже смирилась со своей участью.

Ну уж нет.

Я даже не заметил, как в два прыжка оказался рядом. Без труда преодолев барьер, я без предупреждения бросился на монстра, сбивая его с ног. И только покатившись по снегу, понял, насколько просчитался: колдовать в этом состоянии я не мог. А физически нежить была сильнее. Нежить всегда сильнее людей. Если только…

Оказавшись прижатым спиной к дороге, испытывая давление на шею, я ощущал кое-что ещё. Внутри меня ворочалась сила. Рвалась наружу. Готовилась взять верх и разорвать в клочья каждого, кто посмел покуситься на нашу истинную пару.

Отстранённо заметил, как клыки удлиняются, грозя проткнуть нижнюю губу. На пальцах резко выросли когти, царапая землю. Я оскалился…

И всё резко закончилось. Скелет просто рассыпался. Остались только разбросанные в беспорядке кости. И, возможно, шишка на лбу от упавшего на меня черепа.

А рядом стояла Дина и беззвучно плакала. И пусть меня раздерут драхны, если я когда-нибудь признаюсь ей, что мог спастись сам.

— О чём ты задумался?

Голос истинной вырвал из воспоминаний, возвращая в небольшую комнатку старого дома. Печь уже не топилась, дом постепенно остывал. Скелет Айрис покоился в гробу, а сама девочка восторженно летала вокруг, восхищаясь нарисованными цветочками.

— О том, как ты сегодня спасла мне жизнь, — улыбнулся я.

Дина поджала губы и отвела взгляд. Но на щеках заиграл румянец. Не сдержавшись, я потянулся и заправил рыжую прядь за ухо девушки. Погладил большим пальцем скулу и пробежался кончиками пальцев по шее.

И удовлетворённо отметил, как она довольно прикрыла глаза.

— Ы! — возмутился Зигмунд, привлекая внимание.

Дина смущённо кашлянула и отступила на шаг.

— Прости-прости, — хмыкнул я. — Уже идём.

И мы пошли: Зигмунд нёс гроб с одной стороны, я с другой. Сзади шла Дина с сумкой, а вокруг нас восторженно наматывала круги Айрис.

А вслед летели всё те же шепотки. На которые я решил не обращать внимание. Пока.

Дина

Переезд в замок прошёл относительно безболезненно. Если не замечать взглядов, которыми меня провожали местные. Вот же… Вбили себе в головы, что раз я переезжаю к графу, то дома от призраков освобождать больше не буду.

Но ведь всё было не так! И я действительно собиралась вернуться к работе уже завтра. Собственно, вернуться — не совсем то слово, поскольку по факту я даже не прерывалась. Сегодня было воскресенье, а значит, заслуженный выходной. И это безмерно радовало: не уверена, что сегодня у меня были бы силы взглянуть в глаза хоть кому-то из моих клиентов. Я и с местными-то старалась не встречаться взглядом.

И всё же, проходя мимо трактира, я не удержалась и заглянула к Рози. Буквально на пару минут. Винс с Зигмундом обещали подождать снаружи.

— Ты хорошо подумала? — спросила трактирщица, выпуская из объятий. — А ну как не отпустит он тебя?

— Ну что значит, не отпустит? — фыркнула я. — Мы просто поживём в замке. Для безопасности.

— Ну да, конечно… — Она с досадой поджала губы. — Сначала замуж вышла, ни слова не сказав. Теперь вот уезжаешь…

— Да там с замужеством такая ерунда вышла, — замялась я. — В общем, этот брак не настоящий у нас. Мы скоро разведёмся.

Прозвучало слегка неуверенно. А от взгляда, которым наградила Рози, вовсе стало не по себе. Как на неразумного ребёнка посмотрела, честное слово.

Впрочем,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромантия по Фрейду - Саша Блик бесплатно.
Похожие на Некромантия по Фрейду - Саша Блик книги

Оставить комментарий