Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё это предварительные рассуждения, потому что в следующие годы мне, естественно, пришлось столкнуться с проблемой отношений между мальчиками и девочками. У меня три очень привлекательные дочери, и вокруг них стали собираться мальчики, так что теперь не только массы людей постоянно посещали мой офис, но и много мальчиков приходили в мой дом, и именно там я научилась понимать и любить обе эти группы. Я доверяю молодому поколению, уважаю и люблю его.
Примерно в это время мы переехали из Риджфилд Парк в Стамфорд, Коннектикут. У одного из наших друзей, г-на Грэма Фелпс-Стокса, был пустой дом на Лонг Айленд Саунд, и он разрешил нам жить в нём бесплатно несколько лет. Этот дом был гораздо приятней и больше, чем в Риджфилд Парк, и лично мне он понравился. Я всегда вспоминаю утреннюю пору там. На верхнем этаже была большая комната, прямо над помещением для прислуги. Окна в ней выходили на три стороны, — там я жила и работала. С нами жила Крейги. Хотя накапливалось ужасно много домашней работы, девочки подросли и стали оказывать гораздо больше помощи по дому. Мы с Фостером большую часть недели проводили в Нью-Йорке, так как за девочками могла присмотреть Крейги. Те уже вошли в подростковый возраст и были очень красивыми, и мы решили, что совершенно невозможно отдать их в среднюю школу. Население Стамфорда состояло в то время в основном из иностранцев, и три 204] очаровательные белокурые девочки были почти беззащитны против итальянских мальчиков, которые везде за ними ходили. Я изложила эту проблему одной своей богатой подруге, и она оплатила их обучение в Лоу Хейвард Скул. Это была частная школа для девочек из высших классов, и они посещали её, пока мы не уехали из Стамфорда.
Я не могу припомнить всех мальчиков, собиравшихся у нас. Двое из них всё ещё наши друзья и иногда навещают нас, хотя оба женаты и у них свои семьи. Они по временам наведываются к нам, и всегда каким-то образом создаётся та счастливая, глубоко сокровенная атмосфера, которая устраняет всякое напряжение и позволяет нам оживить тесную дружбу, независимо от того, как давно мы виделись в последний раз. Других я забыла. Они появлялись и исчезали. У меня осталось яркое воспоминание о том, как я сидела по ночам в своей комнате с тремя сторонами из стекла, ожидая огней машины как знака того, что мальчик везёт девочку обратно домой. Моё ожидание очень досаждало дочерям, но я всегда чувствовала, что, с психологической точки зрения, так было надо. Я, как мать, всегда знала, где девочки, с кем они и когда должны вернуться домой, и я никогда не сожалела о своей настойчивости в этом вопросе. Но я часто жалела о потерянных часах сна. Все три девочки никогда не давали мне настоящего повода для беспокойства и недоверия к ним, и теперь, когда они замужем и живут собственной жизнью, я хотела бы воспользоваться возможностью сказать, какими милыми и здравомыслящими, какими понимающими и скромными они были.
Так летели годы. Период с 1925 по 1930 был годами становления, трудностей, радостей и роста. О них мало что можно сказать. Это были самые заурядные годы: годы работы, учреждения и стабилизации Школы Арканов, опубликования книг Тибетца и формирования вокруг нас группы мужчин и женщин, бывших не только нашими верными друзьями, которые и поныне работают вместе с нами, но и преданными служителями человечеству.
205] Мы редко выезжали летом, так как дом стоял у пролива и имел свой собственный пляж, и девочки могли от души плавать и собирать моллюсков. Я стала мастерицей в приготовлении супа из моллюсков. Благодаря любезности друга у нас была машина, так что мы могли ездить в Нью-Йорк и куда угодно. Практически каждое воскресенье мы принимали дома гостей и друзей, и в доме часто бывало двадцать-тридцать человек. Мы усаживали их как попало: молодых и пожилых, людей с положением и без всякого положения, и я считаю, что все отлично проводили время. Мы делали пирог и пунш, чай и кофе, и всякий, кто бы он ни был, должен был в конце дня нам помогать: мыть посуду и прибирать гостиную.
У нас были кошка и собака — исключительные индивидуалисты. Полицейский пёс, внук Рин Тин Тина, был очень породистым. Считалось, что он нас защищает, отпугивая бродяг и оборванцев, но от него не было никакого проку. Он всех любил и любого оборванца мог впустить к нам домой. Он был очень тонкого воспитания, весьма сенситивным и легко возбудимым, и его постоянно приходилось поить бромом, чтобы держать его нервы в порядке. В нём не было ни капли злобности, и все обожали его. Кот же никого не любил, кроме меня. Это был огромный и совершенно великолепный кот, которого мы подобрали беспризорным, когда он был ещё крошечным котёнком. Он ни с кем не общался, кроме меня. Он принимал пищу только от меня. Он отказывался входить в дом, если меня не было внизу, так что в конце концов Фостер соорудил для него лесенку из сада до окна моей спальни и отверстие в шторе, чтобы он мог попасть ко мне в комнату; с того момента он был совершенно счастлив и никогда не пользовался никакой дверью, а всегда взбегал по лесенке прямо ко мне в постель.
Работа быстро расширялась в эти годы. Муж начал издавать журнал “Бикон” (“Маяк”), что отвечало реальной потребности и делается по сей день. Я обычно читаю шесть-восемь публичных 206] лекций в год, и так как входная плата раньше не взималась, я легко могла собрать аудиторию в тысячу человек. Однако, со временем мы пришли к выводу, что большинство людей, посещавших мои лекции, были попросту те, кого в Нью-Йорке называют “летунами”. Они слоняются с одной бесплатной лекции на другую, без разбору, и не получают никакой реальной пользы от того, что слушают. Поэтому пришло время, когда мы решили брать плату за мои лекции, пусть даже всего по двадцать пять центов. Аудитория сразу сократилась наполовину, и это доставило нам большое удовлетворение. Те, кто приходили, делали это потому, что хотели слушать и учиться, и с ними стоило говорить.
Я всегда любила читать лекции и последние двадцать лет никогда не знала, что значит нервничать на трибуне. Я люблю людей, верю им и смотрю на аудиторию просто как на славную личность. Для меня чтение лекций самое приятное дело на свете, и сегодня, лишённая его по состоянию здоровья, я рассматриваю его отсутствие как одну из величайших потерь. Мой доктор не разрешает мне читать лекций, да и муж ужасно беспокоится, поэтому я выступаю теперь только на ежегодной конференции.
В начале этого периода я завязала дружбу, которая значила для меня больше, чем всё остальное на свете, за исключением моего брака с Фостером Бейли. Эта подруга была сочетанием простоты, доброты и бескорыстия, она внесла в мою жизнь такие богатство и красоту, о которых я и не мечтала. Семнадцать долгих лет мы шли по духовному пути вместе. Я отдавала ей всё свободное время, которое у меня находилось, и часто пропадала у неё дома. Нам нравилось одно и то же, интересовали одни и те же ценности и идеи. У нас не было секретов друг от друга, и я знала всё, что она думает о людях, обстоятельствах и своём окружении. Мне приятно, что в течение последних семнадцати лет своей одинокой жизни она была не совсем одинокой. Понимать её, стоять рядом, позволять ей непринуждённо говорить со мною и ощущать при этом умиротворённость — вот то единственное, чем я могла отблагодарить её за 207] бесконечную доброту ко мне. Семнадцать лет она снабжала меня одеждой, и вплоть до её смерти в 1940 году я не покупала себе ничего из одежды. Я до сих пор ношу то, что она мне подарила. Все драгоценности, которые у меня есть, подарила мне она. Приехав в эту страну, я привезла с собой прекрасные кружева и драгоценности, но всё пришлось продать, чтобы оплатить счета бакалейщика, а она постаралась кое-что из этого возвратить. Она оплатила обучение девочек в школе и всегда оплачивала наши поездки в Европу и Великобританию и обратно. Мы были так близки, что если я заболевала, она тут же узнавала об этом. Помню, однажды, заболев несколько лет назад в Англии, я несколько часов спустя получила от неё телеграфом пятьсот фунтов, так как она узнала, что я больна, и они мне могут понадобиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Долгая дорога к свободе. Автобиография узника, ставшего президентом - Нельсон Мандела - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Победивший судьбу. Виталий Абалаков и его команда. - Владимир Кизель - Биографии и Мемуары
- Люфтваффе: триумф и поражение. Воспоминания фельдмаршала Третьего рейха. 1933-1947 - Альберт Кессельринг - Биографии и Мемуары
- Отзыв на рукопись Э.Г.Герштейн «Судьба Лермонтова» - Вадим Вацуро - Биографии и Мемуары
- Четырехсторонняя оккупация Германии и Австрии. Побежденные страны под управлением военных администраций СССР, Великобритании, США и Франции. 1945–1946 - Майкл Бальфур - Биографии и Мемуары / Исторические приключения / Публицистика
- Что было и что не было - Сергей Рафальский - Биографии и Мемуары
- Заново рожденная. Дневники и записные книжки 1947–1963. - Сьюзен Сонтаг - Биографии и Мемуары
- Подводник №1 Александр Маринеско. Документальный портрет. 1941–1945 - Александр Свисюк - Биографии и Мемуары