Рейтинговые книги
Читем онлайн Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 178

дхармам артхам ча камам ча нитарам чанупурвашах

прахрадайочату раджан прашритаванатайа ча

адхармам — мирские обязанности; артхам — экономическое развитие; ча — и; камам — чувственные наслаждения; ча — и; нитарам — всегда; ча — и; анупурвашах — следуя указанию, или от начала до конца; прахрадайа — Прахладе Махарадже; учатух — они сказали; раджан — о царь; прашрита — который проявлял смирение; аванатайа — и послушание; ча — также.

Так Шанда и Амарка стали систематически и усиленно обучать Прахладу Махараджу, который во всем проявлял смирение и послушание, тому, как добиться успеха в мирской религиозности, экономическом развитии и чувственном удовлетворении.

КОММЕНТАРИЙ: Человеческое общество развивается благодаря четырем видам деятельности: дхарме, артхе, каме и мокше, которые, в конечном счете, сводятся к освобождению. Чтобы достичь процветания, люди должны следовать принципам религии, поскольку, улучшив свое экономическое положение, они могут в рамках религиозных предписаний удовлетворять свои потребности в чувственных наслаждениях. Таким образом, это позволит им без труда обрести освобождение от материального рабства. Таков процесс, рекомендованный Ведами. Однако чтобы стать преданным Господа, человек должен отказаться от стремления к дхарме, артхе, каме и мокше. Только поднявшись на этот уровень, ему гарантируется, что он больше никогда не вернется к материальному существованию (йад гатва на нивартанте). Тому, кто утратил интерес к этим четырем видам деятельности и действительно обрел освобождение, «Бхагавад-гита» советует посвятить себя преданному служению Господу, ибо только преданное служение может полностью защитить человека от очередного падения в материальный мир.

ТЕКСТ 53

йатха три-варгам гурубхир атмане упашикшитам

на садху мене тач-чхикшам двандварамопаварнитам

йатха — как; три-варгам — три метода (религия, экономическое развитие и чувственные наслаждения); гурубхих — учителями; атмане — себе (Прахладе Махарадже); упашикшитам — обучался; на — не; садху — по-настоящему хорошим; мене — он считал; тат-шикшам — знание об этом предмете; двандва-арама — людьми, которые находят удовольствие в двойственности (материальной дружбе и вражде); упаварнитам — предписанное.

Шанда и Амарка, наставники Прахлады Махараджи, обучали его трем видам деятельности, которые позволяют достичь материального благополучия: религиозности, экономическому развитию и чувственным наслаждениям. Но поскольку Прахлада находился на трансцендентном уровне, он не хотел следовать этим наставлениям. Он видел, что подобные наставления построены на двойственности мирских отношений, которые толкают человека к материалистическому образу жизни с присущими ему рождением, смертью, старостью и болезнями.

КОММЕНТАРИЙ: Весь мир погряз в материалистическом образе жизни. Практически 99,9 процентов всех живых существ в трех мирах даже слышать ничего не хотят об освобождении или духовном знании. Истинное знание о духовной жизни привлекает к себе только преданных Господа, во главе которых стоят такие великие личности, как Прахлада Махараджа и Нарада Муни. Пока человек находится на материальном уровне, он не способен постичь суть религиозных принципов. Вот почему так важно следовать примеру великих преданных. В «Шримад-Бхагаватам» (6.3.20) сказано:

свайамбхур нарадах шамбхух кумарах капило манух

прахладо джанако бхишмо балир ваийасакир вайам

Необходимо идти по стопам таких великих личностей, как Господь Брахма, Нарада, Господь Шива, Капила, Ману, Кумары, Прахлада Махараджа, Бхишма, Джанака, Бали Махараджа, Шукадева Госвами и Ямараджа. Те, кто интересуется вопросами духовной жизни, должны, следуя примеру Прахлады Махараджи, отказаться от мирского образования в сфере религии, экономического процветания и чувственных наслаждений, и вместо этого направить свое внимание на духовное развитие. Поэтому Движение сознания Кришны распространяется сейчас по всему миру, и члены этого Движения идут по стопам Прахлады Махараджи, который не признавал никаких материалистичных знаний, которые пытались втолковать ему его учителя.

ТЕКСТ 54

йадачарйах паравритто грихамедхийа-кармасу

вайасйаир балакаис татра сопахутах крита-кшанаих

йада — когда; ачарйах — учителя; паравриттах — приступали; гриха-медхийа — семейной жизни; кармасу — к обязанностям; вайасйаих — друзья, которые были его ровестниками; балакаих — мальчики; татра — там; сах — он (Прахлада Махараджа); апахутах — звали; крита-кшанаих — улучив подходящий момент.

Как-то раз, когда учителя отлучились домой, чтобы исполнить свои домашние обязанности, одноклассники Прахлады Махараджи, которые все были его ровесниками, пользуясь случаем, стали приглашать его поиграть с ними.

КОММЕНТАРИЙ: В свободные часы, когда в классе не было учителей, одноклассники приглашали Прахладу Махараджу принять участие в их играх. Однако, как станет ясно из последующих стихов, Прахладу Махараджу не очень интересовали детские игры. Вместо этого, каждое мгновение своей жизни он старался использовать для того, чтобы совершенствоваться в своем сознании Кришны. Поэтому в данном стихе использовано слово крита-кшанаих, которое указывает на то, что как только наступал подходящий момент, чтобы рассказать другим о сознании Кришны, Прахлада Махараджа обязательно пользовался этой возможностью.

ТЕКСТ 55

атха тан шлакшнайа вача пратйахуйа маха-будхах

увача видвамс тан-ништхам крипайа прахасанн ива

аатха — тогда; тан — друзья-одноклассники; шлакшнайа — с очень приятной; вача — речью; пратйахуйа — обратился; маха-будхах — Прахлада Махараджа, который был глубоко просвященной и возвышенной в духовном отношении личностью (маха значит «великий», а будха — «просвященный»); увача — сказал; видван — обладающий глубокими познаниями; тат-ништхам — в вопросах постижения Бога; крипайа — исполненный сострадания; прахасан — улыбаясь; ива — как.

Тогда Прахлада Махараджа, который был самой просвещенной личностью на свете, ласково заговорил со своими друзьями и с улыбкой на лице стал рассказывать им о бессмысленности материалистического образа жизни. Так, по своей доброте, он дал им следующие наставления.

КОММЕНТАРИЙ: Следует обратить внимание на то, что, разговаривая со своими друзьями, Прахлада Махараджа улыбался. Его одноклассники достигли немалых успехов в поисках наслаждений, которые можно извлечь из материальной жизни с помощью религиозной практики, экономического процветания и чувственного удовлетворения. Однако Прахлада Махараджа смеялся над их достижениями, зная, что это никогда не принесет им истинного счастья, ибо ощущение истинного счастья приходит только к тому, кто развивает в себе сознание Кришны. Те, кто идет по стопам Прахлады Махараджи, должны повсеместно учить людей тому, как развить в себе сознание Кришны и таким образом обрести истинное счастье. Материалистичные люди пытаются заниматься так называемой религиозной практикой, чтобы благодаря этому улучшить свое экономическое положение и наслаждаться материальным миром, удовлетворяя свои чувства. Однако преданные, подобные Прахладе Махараджу, смеются над глупостью таких людей, которые с головой ушли во временные дела материальной жизни, не зная о том, что душа постоянно переселяется из одного тела в другое. Материалисты увлечены погоней за временными благами, но преданных, таких, как Прахлада Махараджа, которые обладают глубокими познаниями в духовных вопросах, нисколько не привлекает материалистический образ жизни, ибо они хотят обрести вечную жизнь, исполненную блаженства и знания. Подобно тому, как Кришна неизменно сострадателен к обусловленным душам, так и Его слуги, преданные Господа Кришны, всегда заботятся о том, чтобы просветить каждого человека в науке сознания Кришны. Преданные видят, в чем заключается ошибка материалистов, и потому улыбаются, когда речь заходит о материалистическом образе жизни. Однако из сострадания, такие преданные проповедуют послание «Бхагавад-гиты», стараясь донести его до людей всего мира.

ТЕКСТ 56-57

те ту тад-гаурават сарве тйакта-крида-париччхадах

бала адушита-дхийо двандварамеритехитаих

парйупасата раджендра тан-нйаста-хридайекшанах

тан аха каруно маитро маха-бхагавато 'сурах

те — они; ту — по-настоящему; тат-гаурават — из большого уважения к словам Прахлады Махараджи (поскольку он был преданным); сарве — все они; тйакта — оставив; крида-париччхадах — игрушки; балах — мальчики; адушита-дхийах — чей разум не был так сильно осквернен (как разум их родителей); двандва — в двойственности; арама — тех, кто черпает удовольствие (а именно наставники Шанда и Амарка); ирита — поучениями; ихитаих — и поступками; парйупасата — сели вокруг; раджа-индра — о царь Юдхиштхира; тат — ему; нйаста — посвятив; хридайа-икшанах — свои взоры и сердца; тан — им; аха — сказал; карунах — очень милостивый; маитрах — истинный друг; маха-бхагаватах — самый возвышенный из преданных; асурах — хотя он (Прахлада Махараджа) и появился на свет в семье асура.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч. бесплатно.
Похожие на Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч. книги

Оставить комментарий